background image

11

DE

EN

FR

Mode d’emploi de la Casserole en fonte Petromax

Merci d’avoir choisi la Casserole en fonte Petromax. Avec votre nouvelle Casserole, vous pouvez faire 
griller ou mijoter des repas particulièrement juteux sur un feu ouvert ou dans votre cuisine. Vous profitez 
ainsi des propriétés uniques d’une fonte de haute qualité. Nous sommes convaincus que vous aurez 
beaucoup de plaisir avec votre Casserole en fonte Petromax et nous espérons que chaque plat préparé 
avec celle-ci sera un moment privilégié.

Remarques importantes

Lisez attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation. Tenez compte 
notamment des consignes de sécurité. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr et 
remettez-le à tout nouveau propriétaire éventuel.

Description du produit

Vous pouvez utiliser la Casserole en fonte à fond plat sur tous les types de cuisinières, au four ainsi qu’à 
l’extérieur sur un feu ouvert et sur le gril. Le couvercle spécialement conçu vous permet d’obtenir des 
résultats de cuisson particulièrement juteux : grâce à sa forme bombée et aux becs situés à l’intérieur, 
le jus rendu par les aliments est idéalement mis à profit. La Casserole avec couvercle est disponible 
en deux tailles (volume kr1 : 1 l | kr2 : 2 l). Grâce à l’excellente répartition et conservation de la chaleur 
ainsi qu’à la surface prétraitée (seasoned finish), la fonte Petromax est immédiatement prête à l’emploi 
et facile à entretenir. 

Consignes de sécurité

•  Attention, risque de brûlure !

 La Casserole en fonte et toutes ses pièces (y compris la poignée, le 

couvercle et le manche) deviennent très chaudes pendant l’utilisation. Par conséquent, ne laissez 
jamais les enfants ou les animaux sans surveillance près de la Casserole en fonte. Ne manipulez la 
Casserole en fonte et ses composants qu’avec des gants résistants à la chaleur ou des maniques, ou 
utilisez un Lève-couvercle approprié.

•  Ne versez pas de liquides froids (par exemple de l’eau) sur la Casserole en fonte lorsqu’elle est encore 

chaude. Le matériau pourrait se fissurer ou s’endommager d’une autre manière.

•  N’utilisez jamais de liquide vaisselle ou de savon pour nettoyer la Casserole en fonte, mais uniquement 

de l’eau claire et par exemple une éponge douce.

•  Ne faites pas tomber la Casserole en fonte. La fonte est un matériau fragile et peut se fissurer.

Содержание kr1

Страница 1: ...kr1 kr2 Gusseiserne Kasserolle Gebrauchsanleitung Cast Iron Saucepan User manual Casserole en fonte Mode d emploi DE EN FR...

Страница 2: ...ft dir dabei zu besonders saftigen Koch und Garergebnissen Aufgrund der W lbung und des innenseitigen Aromaprofils bleiben Speisefl ssigkeiten perfekt erhalten Die Kasserolle mit Deckel ist in zwei Gr...

Страница 3: ...oder einen Schwamm keinen Metallschwamm um die Kasserolle zu reinigen F r festsitzenden Schmutz oder eingebrannte Essensr ckst nde eignen sich der Petromax Ringreiniger f r Guss und Schmiedeeisen ode...

Страница 4: ...zu Rauchentwicklung kommen Daher empfehlen wir den Einbrennvorgang drau en z B auf dem offenen Feuer oder Grill durchzuf hren Fette die Kasserolle nach dem Abk hlen nochmals vollst ndig ein Der Einbre...

Страница 5: ...Briketts du zum Backen ben tigst Vertausche dazu einfach die angegebene Anzahl der Briketts von oben und unten brigens Zum Schmoren und Braten teilst du einfach die Gesamtzahl der Briketts durch 2 und...

Страница 6: ...um L sst sich deine Gusseiserne Petromax Kasserolle aufgrund von Sch den am Material oder Herstellungsm ngeln nicht einwandfrei benutzen hast du Anspruch auf Nachbesserung Setz dich dazu mit deinem H...

Страница 7: ...izes filling volume kr1 1 L kr2 2 L Thanks to the excellent heat distribution and storage as well as the pre treated surface seasoned finish Petromax cast iron is immediately ready for use and easy to...

Страница 8: ...as other fats upon subsequent use Store the Saucepan in a dry place Also ensure good ventilation by placing a piece of cardboard sturdy paper or wood between the pot and the lid Instructions for re s...

Страница 9: ...the cooking and preparation method As a rule of thumb for all Saucepan sizes For cooking soup and stew 1 3 of the briquettes on the lid and 2 3 underneath The following table gives you an idea on how...

Страница 10: ...Under proper use a warranty period of two years will apply to your Petromax Cast Iron Saucepan from the date of purchase If you cannot use your Petromax Cast Iron Saucepan properly due to a defect in...

Страница 11: ...orme bomb e et aux becs situ s l int rieur le jus rendu par les aliments est id alement mis profit La Casserole avec couvercle est disponible en deux tailles volume kr1 1 l kr2 2 l Gr ce l excellente...

Страница 12: ...les salet s tenaces ou les r sidus alimentaires br l s il est recom mand d utiliser la Cotte de mailles r curer pour fonte et fer forg ou la Raclette Petromax pour Marmites et Po les en fonte Petroma...

Страница 13: ...ffectuer le culottage l ext rieur par exemple sur un feu ouvert ou un barbecue Graissez nouveau compl tement la Casserole en fonte apr s qu elle ait refroidi L op ration de culottage est termin e Cuis...

Страница 14: ...lire combien de briquettes il vous faut pour la p tisserie Pour ce faire il suffit d inverser le nombre sp cifi de briquettes au dessus et au dessous de la Casserole en fonte propos pour braiser et r...

Страница 15: ...fonte Petromax ne fonctionne pas correctement en raison de dommages mat riels ou de d fauts de fabrication vous avez droit une r paration Veuillez prendre contact avec votre revendeur Service Si vous...

Страница 16: ...tet werden Copyright Petromax GmbH All rights reserved Petromax and the dragon brand are registered trademarks The content of this user manual must not be replicated in any way edited copied or distri...

Отзывы: