26
DE
Diese Wasserpumpe wurde konzipiert, um ausschließlich Wasser zu pumpen, das nicht für den menschlichen Ge-
brauch bestimmt ist. Sonstige Verwendungen können zu Verletzungen des Bedienungspersonals oder Schäden an
der Pumpe und sonstigen Sachschäden führen.
Vor dem Motorstart stets eine Kontrolle durchführen. Dadurch können Unfälle oder Geräteschäden vermieden
werden. Wenn Sie die in diesem Handbuch enthaltenen und auf der Pumpe angegebenen Anweisungen befolgen,
können viele Unfälle vermieden werden. Nachfolgend sind die häufigsten Gefährdungen zusammen mit den geeigne
-
ten Maßnahmen für Ihren Schutz und den anderer Personen beschrieben.
Verantwortung des Bedieners
Der Bediener ist dafür verantwortlich, die notwendigen Schutzeinrichtungen zu beschaffen, um Personen- und
Sachschäden zu vermeiden. Informieren Sie sich darüber, wie Sie die Pumpe im Notfall schnell stillsetzen können.
Wenn Sie die Pumpe aus irgendeinem Grund unbeaufsichtigt lassen, stellen Sie stets den Motor ab.
Machen Sie sich mit dem Gebrauch aller Steuerungen/Bedienelemente und Anschlüsse vertraut. Stellen Sie sicher,
dass alle Personen, die mit der Pumpe arbeiten, angemessen unterwiesen werden.
Die Pumpe darf nicht von Kindern bedient werden. Kinder und Haustiere sind aus dem Betriebsbereich der Pumpe
fernzuhalten. Pumpenbetrieb Ausschließlich Wasser pumpen, das nicht für den menschlichen Gebrauch bestimmt
ist. Das Pumpen von entzündlichen Stoffen wie Benzin oder Kraftstoffölen kann zu Brand oder Explosion und somit
zu schweren Verletzungen führen. Das Pumpen von Meerwasser, Getränken, Säuren, Chemikalien oder sonstigen
ätzenden Stoffen kann die Pumpe beschädigen. Beim Nachfüllen von Benzin vorsichtig vorgehen.
Benzin ist äußerst entzündlich und Benzindämpfe können explodieren. Füllen Sie Benzin im Freien in einem gut
belüfteten Bereich nach. Stoppen Sie hierzu zuerst den Motor und platzieren Sie die Pumpe auf einer ebenen Fläche.
Den Kraftstoffbehälter nur bis zur Wand des Kraftstofffilters füllen. In der Nähe von Benzin nicht rauchen, von offe
-
nem Feuer und Funken fernhalten. Benzin stets in einem zugelassenen Kanister aufbewahren.
Vor dem Starten des Motors sicherstellen, dass eventuell ausgelaufener Kraftstoff aufgewischt wurde. Nach dem
Nachfüllen sicherstellen, dass der Behälterdeckel ordnungsgemäß und sicher verschlossen ist.
Der Auspuff wird während des Betriebs sehr heiß und weist auch nach dem Ausschalten des Motors für einen gewis-
sen Zeitraum eine hohe Temperatur auf. Berühren Sie den Auspuff nicht, wenn er heiß ist. Lassen Sie den Motor
abkühlen, bevor Sie die Pumpe transportieren oder in einem Innenbereich lagern.
Um Brandgefahr zu vermeiden, muss während des Betriebs ein Abstand von mindestens 1 m von Gebäudewänden
oder anderen Geräten eingehalten werden. Keine entzündlichen Gegenstände in die Nähe des Motors bringen.
Kohlenmonoxidhaltige Abgase sind giftig. Die Abgase nicht einatmen. Die Pumpe niemals in einer geschlossenen
Garage oder einem sonstigen geschlossenen Raum betreiben.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
HEISSER AUSPUFF
Содержание HYDROBLASTER 2.5
Страница 5: ...3 EN CHAPTER 2 COMPONENT...
Страница 26: ...24...
Страница 55: ...53 FR CHAPITRE 2 COMPOSITION POSITION DES PI CES DES COMMANDES...
Страница 76: ...74...
Страница 79: ...77 ES CAP TULO 2 COMPONENTE COMPONENTES Y LUGARES DE CONTROL...
Страница 100: ...98...
Страница 103: ...101 IT CAPITOLO 2 COMPONENTI POSIZIONI DEI COMPONENTI E DEI COMANDI...
Страница 124: ...122...
Страница 125: ...123 1 123 2 125 3 126 4 128 5 129 6 133 7 139 8 142 9 142 10 144 11 145 RU 1 HYDROBLASTER 2 5HP...
Страница 126: ...124 RU 1...
Страница 127: ...125 RU 2...
Страница 128: ...126 3 RU...
Страница 129: ...127 OFF ON RU...
Страница 130: ...128 4 RU...
Страница 131: ...129 5 1 2 RU...
Страница 132: ...130 3 1 3 4 5 RU...
Страница 133: ...131 6 1 RU...
Страница 134: ...132 2 3 RU...
Страница 135: ...133 6 RU...
Страница 137: ...135 Maximum fuel level 1 86 RU...
Страница 138: ...136 LMESSSTAB UPPER LI MIT LOWER L IMIT 2 3 4 1 2 3 0 48 1 45 4 RU...
Страница 141: ...139 VIS DE BUT E DES GAZ 7 1 2 3 2 200 150 7 RU...
Страница 142: ...140 1 2 10 3 1 2 V LVULA DE COMBUSTIBLE ARANDELA PERNO DE DRENAJE RU...
Страница 143: ...141 1 2 3 5 10 4 5 6 15 3 RU...
Страница 144: ...142 8 9 N MERO DE SERIE DEL TIPO RU...
Страница 147: ...145 HYDROBLASTER 2 5 HP 340 290 370 13 1 5 40 1 5 40 6 21 3 12 BI Y 11 RU...
Страница 148: ...146...
Страница 151: ...149 PL ROZDZIA 2 BUDOWA ROZMIESZCZENIE KOMPONENT W I URZ DZE KONTROLNYCH...
Страница 172: ...170...
Страница 175: ...173 PT CAP TULO 2 COMPONENTES LOCAIS DE CONTROLO E COMPONENTES...
Страница 196: ...194...
Страница 197: ...195...