background image

Precautions you must take

Have the appliance connected by a 

qualified fitter (see section "Installation").

The power supply must be disconnected

before the appliance is cleaned or

repaired. Remove the plug from the socket

or switch the electricity off at the mains.

When cooking, the hob becomes hot, 

children should always be kept at a

distance.

Fats and oils become inflammable on 

overheating. Never leave such foods 

unattended during preparation.

We advise you to switch the cooker hood

on before you start cooking. Leave the

cooker hood on for another 5 minutes or so

after you have finished cooking.

A grease-saturated filter mat is

inflammable, so never flambé under the

cooker hood, and clean the filter regularly.

Switch off the electricity before replacing

the light bulbs! Only use the same sort of

light bulbs with the same Wattage.

In view of possible sharp edges on the

chimney we advise you to wear working

gloves when fitting the chimney. 

Extraction systems

Depending on the type, the cooker hoods can

be connected in one of two ways:

To a duct.

To a duct, the cooking vapours extracted

by suction are carried outside, once the

grease particles have been filtered. This is

the best method. The cooker hood is

connected to the duct at the top using the

outlet flange supplied.

Recirculation hood.

As a recirculation hood, the grease

particles and the smell in the extracted

vapours are filtered. The air that has been

sucked in is not carried outside but

recirculates in the kitchen, via the T-piece

(B) and the grilles in the chimney (A). In

this case you must have a carbon filter

fitted.

12

SAFETY/EXTRACTION SYSTEMS

13

USE

B

A

A

Use 

After installation

When the hood is switched on for the first

time, it runs through a phase of reset and self-

checking. At the end of this phase a stand-by

phase will be reached: motor and lamps will

be switched off.

LSK 945 / 975 / 980 / 980 D / 986/ 998 / 996

Switching lighting on and off

Press the lighting button

.

The lighting comes on.

Press the button again and the lighting goes out.

Switching on the fan

The hood is switched on by pressing

switch

.

Change the speed by pressing speed

switch

or

Intensive setting

You can temporarily switch the extractor hood

to the highest setting - in order, for example,

to remove the odour quickly if something has

burned.

Press switch 

to switch to the intensive

setting. The extractor hood switches to its

highest setting (4) for 5 minutes, and then

switches back to the original setting.

Timer

Press switch 

or

for 2 seconds.

The extractor hood remains at the selected

setting for 5 minutes, after which the extractor

hood and the lighting are automatically switched

off.

Switching off

Pressing switch

turns the motor off and

the hood will return to its stand-by mode.

When the hood is switched on again, the

motor resumes operation at the previously

selected speed.

LSK 986 Alu / SKE 905

Switching lighting on and off

Press the lighting button

.

The lighting comes on.

Press the button again and the lighting goes out.

Switching on the fan

The hood is switched on by pressing

switch

.

Change the speed by pressing speed

switch

or

. The speed is decreased or

increased by one step. 

Содержание LSK 945

Страница 1: ...Handleiding Manual Anleitung Notice d utilisation Schouwkappen Canopy hoods Wandhauben Hottes ch min es LSK 945 975 980 980D 986 996 998 LSK 986 alu SKE 905 88013411...

Страница 2: ...hrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Inhoud NL Veiligheid 2 Waar u op moet letten 2 Afvoersystemen 2 Bediening 3 Filters 4 Koolstoffilters vervangen 4...

Страница 3: ...dt niet afgevoerd maar circuleert via T stuk B door de roosters A van de koker in de keuken U moet dan wel een koolstoffilter plaatsen BEDIENING Bediening Ingebruikname Als u de afzuigkap voor de eers...

Страница 4: ...igkap niet op een afvoerkanaal wordt aangesloten zie Afvoersystemen blz 2 Let op Het koolstoffilter moet minimaal 2x per jaar worden vervangen afhankelijk van het gebruik van de afzuigkap Koolstoffilt...

Страница 5: ...INSTALLATIE Algemeen De aansluiting van dit apparaat op het lichtnet moet worden uitgevoerd door een erkend installateur die de juiste veiligheids voorschriften kent en toepast Het apparaat voldoet aa...

Страница 6: ...m voor de afvoerpijp Als de doorvoeropening voor de aansluit kabel onderzijde constructiekoker 1 naar u toegericht is dan zitten de bedienings schakelaars rechts van u Boor 4 gaten van 10 mm voor de p...

Страница 7: ...on instructions Any later user of this appliance could benefit from them Table of contents Safety 12 Precautions you must take 12 Extraction systems 12 Use 13 Filters 14 Replacing carbon filters 14 Ma...

Страница 8: ...tes in the kitchen via the T piece B and the grilles in the chimney A In this case you must have a carbon filter fitted 12 SAFETY EXTRACTION SYSTEMS 13 USE B A A Use After installation When the hood i...

Страница 9: ...page 12 Note The carbon filter must be replaced at least twice a year depending on how much the cooker hood is used Carbon filters cannot be cleaned to use again Saturated carbon is harmful to the en...

Страница 10: ...phase N brown phase L INSTALLATION General This appliance should be connected to the power supply by a recognized fitter who is familiar with and works according to the correct safety regulations This...

Страница 11: ...d to the chimney Make a 140 mm hole in the ceiling for the duct If the opening for the flex bottom of the chimney construction 1 is pointed towards you then the control switches will be to your right...

Страница 12: ...n Benutzer des Ger tes kann dies von Nutzen sein Inhaltsangabe Sicherheit 22 Worauf Sie achten m ssen 22 Abluftsysteme 22 Bedienung 23 Kohlefilter 24 Kohlefilter auswechseln 24 Pflege 25 Lampen auswec...

Страница 13: ...ern zirkuliert ber ein T St ck B durch den Rost A des Rohres in der K che Sie m ssen dann einen Kohlefilter verwenden B A A Bedienung Anschlu Bei Anschlu an die Elektrizit t erfolgt eine Resetphase Na...

Страница 14: ...gewendet werden wenn die Dunstabzugshaube nicht auf einen Abluftkanal angeschlossen wird Siehe Abluftsysteme Seite 22 Achtung Der Kohlefilter mu minimal 2 x pro Jahr abh ngig vom Gebrauch der Dunstabz...

Страница 15: ...ON Allgemein Der Anschlu dieses Ger tes an das Lichtnetz mu durch einen anerkannten Installateur geschehen der die Sicherheitsvorschriften gut kennt und anwendet Dieses Ger t entspricht den europ isch...

Страница 16: ...ng f r das Anschlu kabel Unterseite Turm in Ihre Richtung zeigt befinden Sich die Bedienungsschalter an Ihrer rechten Seite Bohren Sie 4 L cher von 10 mm f r die D bel und schrauben Sie die Konstrukti...

Страница 17: ...usager de l appareil pourra en profiter Table des mati res S curit 32 Recommandations 32 Syst mes d vacuation 32 Utilisation 33 Filtres 34 Remplacer filtres charbon actif 34 Entretien 35 Changement d...

Страница 18: ...sont filtr Apr s avoir t filtr es elles sont renvoy es dans la cuisine par la pi ce en T B et les grilles d a ration A de la gaine En version recyclage il faut placer un filtre charbon actif dans la...

Страница 19: ...ctif voir le chapitre sur les syst mes d vacuation page 32 Attention Le filtre charbon actif doit tre remplac au moins deux fois par an en fonction de la fr quence d utilisation de votre hotte Les fil...

Страница 20: ...lectrique de cet appareil doit tre effectu par un installateur agr qui conna t et applique les normes de s curit en vigueur Cet appareil est conform ment aux directives Europ ens CEE 89 336 EMC et CEE...

Страница 21: ...courte 3 jusqu au plafond et l y fixer l aide de 2 vis Ensuite faire glisser la gaine longue 5 sur la gaine courte 3 jusqu au dessus de la hotte Fixer la hotte au support de la gaine l aide des 4 vis...

Отзывы: