background image

INST

ALLA

TIE

7

Voor een correcte installatie moet de

afzuigkap met 2 schroeven (O) vanaf de

binnenkant van de kap aan de muur

worden bevestigd. 

Sluit nu de afzuigkap aan op het

elektriciteitsnet van uw woning.

Breng de beschermstrips over de

filterranden in de kap aan.

Verwijder het folie van de filters.

Afvoerpijp aansluiten

Bepaal de plaats en de afstand met

betrekking tot de ophangbeugel (B). Teken

de te boren gaten af op de wand en boor

de 2 gaten. 

Bevestig de beugel aan de wand met

behulp van de 2 schroeven (A).

Wordt het circulatiesysteem toegepast,

dan T-stuk (G) monteren in plaats van een

afvoerpijp.

Bevestig de korte buis (D) aan de

montagebeugel (C) met behulp van

2 schroeven (B).

Plaats 2 kooimoeren in de uitsparingen van

de koker (E), die aan het onderste gedeelte

van de koker te vinden zijn.

Schuif nu de koker (E) over de binnenste

koker (D) door de twee zijstukken iets uit

elkaar te trekken.

Draai nu 2 schroeven (Q) vanaf de

binnenkant van de afzuigkap in de

kooimoeren van de koker (E).

Elektrische aansluiting

Controleer of de op het typeplaatje

vermelde spanning overeen komt met de

spanning van de huisinstallatie.

Let op:

Wilt u een vaste aansluiting maken,

zorg er dan voor dat er een omnipolaire

schakelaar met een contactafstand van

minimaal 3 mm in de toevoerleiding wordt

aangebracht.

Kleur van de draden:

- groen/geel 

= aarde

- blauw 

= fase N

- bruin

= fase L

6

INST

ALLA

TIE

Algemeen

De aansluiting van dit apparaat op het lichtnet

moet worden uitgevoerd door een erkend

installateur die de juiste veiligheids-

voorschriften kent en toepast. Het apparaat

voldoet aan de Europese voorschriften

CEE 89/336 EMC en CEE 73/23; 93/68 LVD.

Belangrijk om te weten:

Als de afzuigkap wordt aangesloten op een

bestaand afvoerkanaal, mogen geen

andere apparaten op dat kanaal

aangesloten zijn (zoals een geiser of

kachel).

Denk aan de plaatselijk geldende

voorschriften met betrekking tot de

beluchting van gasapparaten.

Monteer de afzuigkap altijd boven het

kookgedeelte met een 

minimale afstand

van 650 mm

.

Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder

bochten des te beter de werking van de

afzuigkap.

Controleer voordat u met boren begint of er

geen installatieleiding(en) aanwezig zijn.

Het aansluitpijpmondje van de schouwkap

heeft een diameter van 150 mm. Hoewel er

een verloopstuk 150/125 mm beschikbaar

is, adviseren wij u een afvoerkanaal van

150 mm te plaatsen. Een kleinere diameter

heeft een lagere afzuigcapaciteit en een

hoger geluidsniveau tot gevolg.

Montage schouwkap

Bepaal de plaats en de afstand met

betrekking tot de schouwkap. Houd

rekening met de minimale afstand van

650 mm tussen de kookplaat en de

schouwkap. Teken de te boren gaten af op

de wand en boor de 2 gaten. 

Bevestig de schouwkap aan de wand met

behulp van de 2 schroeven en pluggen (N).

Bevestig de 2 flenshelften (H) met behulp

van de 2 schroeven (I) en schroef de flens

(H) op de bovenkant van de motorgroep (L)

met de 4 schroeven (I).

C

A

A

D

B

B

E

G

F

N

L

I

I

H

O

N

Q

3

2

Содержание LSK 945

Страница 1: ...Handleiding Manual Anleitung Notice d utilisation Schouwkappen Canopy hoods Wandhauben Hottes ch min es LSK 945 975 980 980D 986 996 998 LSK 986 alu SKE 905 88013411...

Страница 2: ...hrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Inhoud NL Veiligheid 2 Waar u op moet letten 2 Afvoersystemen 2 Bediening 3 Filters 4 Koolstoffilters vervangen 4...

Страница 3: ...dt niet afgevoerd maar circuleert via T stuk B door de roosters A van de koker in de keuken U moet dan wel een koolstoffilter plaatsen BEDIENING Bediening Ingebruikname Als u de afzuigkap voor de eers...

Страница 4: ...igkap niet op een afvoerkanaal wordt aangesloten zie Afvoersystemen blz 2 Let op Het koolstoffilter moet minimaal 2x per jaar worden vervangen afhankelijk van het gebruik van de afzuigkap Koolstoffilt...

Страница 5: ...INSTALLATIE Algemeen De aansluiting van dit apparaat op het lichtnet moet worden uitgevoerd door een erkend installateur die de juiste veiligheids voorschriften kent en toepast Het apparaat voldoet aa...

Страница 6: ...m voor de afvoerpijp Als de doorvoeropening voor de aansluit kabel onderzijde constructiekoker 1 naar u toegericht is dan zitten de bedienings schakelaars rechts van u Boor 4 gaten van 10 mm voor de p...

Страница 7: ...on instructions Any later user of this appliance could benefit from them Table of contents Safety 12 Precautions you must take 12 Extraction systems 12 Use 13 Filters 14 Replacing carbon filters 14 Ma...

Страница 8: ...tes in the kitchen via the T piece B and the grilles in the chimney A In this case you must have a carbon filter fitted 12 SAFETY EXTRACTION SYSTEMS 13 USE B A A Use After installation When the hood i...

Страница 9: ...page 12 Note The carbon filter must be replaced at least twice a year depending on how much the cooker hood is used Carbon filters cannot be cleaned to use again Saturated carbon is harmful to the en...

Страница 10: ...phase N brown phase L INSTALLATION General This appliance should be connected to the power supply by a recognized fitter who is familiar with and works according to the correct safety regulations This...

Страница 11: ...d to the chimney Make a 140 mm hole in the ceiling for the duct If the opening for the flex bottom of the chimney construction 1 is pointed towards you then the control switches will be to your right...

Страница 12: ...n Benutzer des Ger tes kann dies von Nutzen sein Inhaltsangabe Sicherheit 22 Worauf Sie achten m ssen 22 Abluftsysteme 22 Bedienung 23 Kohlefilter 24 Kohlefilter auswechseln 24 Pflege 25 Lampen auswec...

Страница 13: ...ern zirkuliert ber ein T St ck B durch den Rost A des Rohres in der K che Sie m ssen dann einen Kohlefilter verwenden B A A Bedienung Anschlu Bei Anschlu an die Elektrizit t erfolgt eine Resetphase Na...

Страница 14: ...gewendet werden wenn die Dunstabzugshaube nicht auf einen Abluftkanal angeschlossen wird Siehe Abluftsysteme Seite 22 Achtung Der Kohlefilter mu minimal 2 x pro Jahr abh ngig vom Gebrauch der Dunstabz...

Страница 15: ...ON Allgemein Der Anschlu dieses Ger tes an das Lichtnetz mu durch einen anerkannten Installateur geschehen der die Sicherheitsvorschriften gut kennt und anwendet Dieses Ger t entspricht den europ isch...

Страница 16: ...ng f r das Anschlu kabel Unterseite Turm in Ihre Richtung zeigt befinden Sich die Bedienungsschalter an Ihrer rechten Seite Bohren Sie 4 L cher von 10 mm f r die D bel und schrauben Sie die Konstrukti...

Страница 17: ...usager de l appareil pourra en profiter Table des mati res S curit 32 Recommandations 32 Syst mes d vacuation 32 Utilisation 33 Filtres 34 Remplacer filtres charbon actif 34 Entretien 35 Changement d...

Страница 18: ...sont filtr Apr s avoir t filtr es elles sont renvoy es dans la cuisine par la pi ce en T B et les grilles d a ration A de la gaine En version recyclage il faut placer un filtre charbon actif dans la...

Страница 19: ...ctif voir le chapitre sur les syst mes d vacuation page 32 Attention Le filtre charbon actif doit tre remplac au moins deux fois par an en fonction de la fr quence d utilisation de votre hotte Les fil...

Страница 20: ...lectrique de cet appareil doit tre effectu par un installateur agr qui conna t et applique les normes de s curit en vigueur Cet appareil est conform ment aux directives Europ ens CEE 89 336 EMC et CEE...

Страница 21: ...courte 3 jusqu au plafond et l y fixer l aide de 2 vis Ensuite faire glisser la gaine longue 5 sur la gaine courte 3 jusqu au dessus de la hotte Fixer la hotte au support de la gaine l aide des 4 vis...

Отзывы: