background image

PROBLEME:
Seule une roue tourne, pas l’autre.

PROBLEME:
Marche haute – Seulement une roue
Marche basse - NON
Marche arrière - NON

PROBLEME:
Marche haute – OK (les deux roues)
Marche basse - NON
Marche arrière - NON

PROBLEME:
Marcha haute – NON (aucune roue)
Marche basse - OK
Marche arrière - OK

PROBLEME:
Marche haute – Seulement une roue
Marche basse - OK
Marche arrière - OK

PROBLEME:
Marche haute - OK
Marche basse - OK
Marche arrière - NON

PROBLEME:
Marche haute - NON
Marche basse - NON
Marche arrière - OK

PROBLEME:
Le véhicule s’arrête et repart au bout de quelques secondes.

PROBLEME:
L'interrupteur se déclenche si la batterie est connectée au câblage noir du
véhicule.

PROBLEME:
Pendant le fonctionnement, le joueur émet un fort cliquetis.

PROBLEME:
La batterie bout et grésille lorsque qu’elle est en charge.

PROBLEME:
Les roues tournent trop doucement.

PROBLEME:
Le frein ne fonctionne pas.

PROBLEME:
La benne basculante Power Lift fonctionne seulement par moments.

PROBLEME:
La benne basculante Power Lift émet un cliquetis lorsqu’on appuie sur les
boutons.

PROBLEME:
La benne basculante Power Lift ne fonctionne pas.

CAUSE POSSIBLE:

• Le véhicule a inséré la

marche basse ou la marche-
arrière.

• Le fil du moteur n’est pas

connecté.

• Le commutateur marche

haute/basse est
défectueux.

CAUSE POSSIBLE:
• Un fil du moteur est

déconnecté.

CAUSE POSSIBLE:
• Le commutateur marche

haute/basse est
défectueux.

CAUSE POSSIBLE:
• La marche haute est en

position de "blocage".

CAUSE POSSIBLE:
• Le commutateur marche

haute/basse est
défectueux.

CAUSE POSSIBLE:
• Le commutateur marche

avant/arrière est
défectueux.

CAUSE POSSIBLE:
• Le commutateur marche

avant/arrière est
défectueux.

CAUSE POSSIBLE:
• L'interrupteur automatique

se déclenche pour
surcharge.

• L'interrupteur de

l’accélérateur ne fonctionne
pas correctement.

SOLUTIONS:
• Cette condition est normale avec la marche basse

ou la marche arrière, parce que les roues
fonctionnent comme le différentiel de
l’automobile. De cette façon, il est plus simple de
braquer. Si une roue est bloquée ou arrêtée, toute
la puissance est chargée sur l’autre. Insérer la
marche haute pour donner de la puissance aux
deux roues.

• Voir la solution reportée ci-dessus pour "Le fil du

moteur n’est pas connecté".

• Remplacer le commutateur marche haute/basse.

Pièce de rechange n° MEPU0002.

SOLUTIONS:
• Voir la solution reportée ci-dessus pour "Le fil du

moteur n’est pas connecté".

SOLUTIONS:
• Remplacer le commutateur marche haute/basse.

Pièce de rechange n° MEPU0002.

SOLUTIONS:
• Enlever le "blocage" de la marche haute. Voir les

figures 58 et 59.

SOLUTIONS:
• Remplacer le commutateur marche haute/basse.

Pièce de rechange n° MEPU0002.

SOLUTIONS:
• Remplacer le commutateur marche avant/arrière.

Pièce de rechange n° MEPU0003.

SOLUTIONS:
• Remplacer le commutateur marche avant/arrière.

Pièce de rechange n° MEPU0003.

SOLUTIONS:
• Réduire la charge du véhicule. Poids excessif,

montées raides, herbe haute, sable etc., ou la
combinaison de ces combinaisons peuvent
surcharger le véhicule.

• Voir la solution reportée ci-dessus pour

"L'interrupteur de l’accélérateur ne fonctionne
pas correctement".

SOLUTIONS:
• Vérifier la position des fils de l’interrupteur de

l’accélérateur. Enlever la pédale en utilisant un
tournevis. Pour la position correcte des fils, voir la
figure A1 et A2.

SOLUTIONS:
• Remplacer le groupe moteur/transmission –

pièce de rechange n° ASGI9950XW.

SOLUTIONS:
• Il est normal que certaines batteries émettent un

bruit pendant le rechargement.

Aucune

intervention n’est nécessaire.

SOLUTIONS:
• Ajouter du poids au châssis.

• Voir la solution reportée ci-dessus pour "Le fil du

moteur n’est pas connecté".

SOLUTIONS:
• Vérifier la position des fils de l’interrupteur de

l’accélérateur. Pour le schéma de connexion, voir
les figures A1 et A2.

• Remplacer l’interrupteur de l’accélérateur, pièce

de rechange n° ASGI0082Y.

SOLUTIONS:
• Attendre 15-30 secondes que le dispositif de

protection contre les surcharges soit rétabli.
Note: Si la température extérieure est élevée, le
dispositif automatique de protection contre les
surcharges thermiques du moteur pourrait
s’activer plus fréquemment pour mieux protéger
le moteur. Réduire la charge sur la benne.

SOLUTIONS:
• Le dérapage est une condition normale au début

et  à la fin du basculement. Aucune intervention
n’est nécessaire.

SOLUTIONS:
• Vérifier le branchement à la batterie ou au réseau

électrique. Voir le schéma n° 28.

• Vérifier les connecteurs de branchement sous le

Gator. Voir le schéma n° 24.

CAUSE POSSIBLE:
• L'interrupteur de

l’accélérateur n’est pas
connecté correctement.

CAUSE POSSIBLE:
• L’embrayage broute .

CAUSE POSSIBLE:
• La batterie est en train de

se recharger.

CAUSE POSSIBLE:
• Le poids sur les roues

arrière n’est pas suffisant.

• Le fil du moteur n’est pas

connecté.

CAUSE POSSIBLE:
• L'interrupteur de

l’accélérateur n’est pas
connecté correctement.

• L'interrupteur de

l’accélérateur est en panne.

CAUSE POSSIBLE:
• Le dispositif automatique

de protection contre les
surcharges thermiques du
moteur est activé.

CAUSE POSSIBLE:
• Le dispositif antidérapage

est activé.

CAUSE POSSIBLE:
• Le câblage n’a pas été

effectué correctement.

A1

A2

Содержание OD0021

Страница 1: ...FIUS0401G54 USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION UTILISATION ET ENTRETIEN USA E F 12V John Deere WORKSITE GATOR with Power Lift Model Number OD0021 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 1 2 SEE VERBAL INSTRUCTION AFTER THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS ...

Страница 3: ...1 2 3 2 3 1 4 4 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 29 28 15 ...

Страница 4: ...B A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 44 43 30 ...

Страница 5: ...1 2 R 1 R 2 1 R A C B 48 47 46 51 50 49 54 53 52 57 56 55 59 58 45 ...

Страница 6: ...036 b b b r r w w bk MEDI0006 MEPU0002 MEPU0003 MEPU0001 SAGI9993 SAGI9993 MOTOR LEFT MOTOR RIGHT b r b blue bk black r red w white b azul bk negro r rojo w blanco b bleu bk noir r rouge w blanc 63 62 61 65 64 A B C B 60 ...

Страница 7: ...33 SPST8104 34 SARP8114 35 SPST8112N 36 SPST8105N 37 ASGI0116N 38 SPST8119R 39 SPST8148 40 SOTF0087L30 41 SOTF0088L30 42 SPST8207R 43 SPST8103 44 IAKB0015 45 IKCB 46 MMEV0119 47 SAGI0036 48 SPST8126R 49 SAGI8361N 1 2 3 11 39 40 12 4 13 14 15 16 17 19 22 48 23 29 24 30 31 25 42 26 27 28 5 6 7 44 45 32 34 33 35 36 41 37 38 8 9 49 10 SX 18 SX 20 SX 21 SX 43 ELECTRIC SYSTEM INSTALACIÓN ELÉCTRICA CIRCU...

Страница 8: ...9 Fix dump bed to car rear with the two pins supplied until blockage is reached as shown in the picture 40 Right pin correct position 41 Press the left button on the control panel to raise the piston all the way as shown in the figure 42 Line up the hole on the piston with the second hole on the bottom of the bin as shown in the picture 43 Fix it with the pin shown in the picture 44 Make sure that...

Страница 9: ...tially we suggest using only the 1st speed and the reverse gear Before moving into 2nd speed be sure that the child has become familiar with operating the vehicle 1ST SPEED slow speed beginner drivers With both hands on the steeringwheel press down on the accelerator pedal the vehicle goes forward at 2 mph 2ND SPEED fast speed exsperienced drivers With both hands on the steeringwheel press down on...

Страница 10: ...time SYMPTOM One wheel turns but not the other SYMPTOM High Speed One wheel only Low Speed NO Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed OK both wheels Low Speed NO Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed NO neither wheels Low Speed OK Reverse Speed OK SYMPTOM High Speed One wheel only Low Speed OK Reverse Speed OK SYMPTOM High Speed OK Low Speed OK Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed NO Low Speed NO Reverse...

Страница 11: ...i es necesario ayudarse con unas tijeras y eliminar las dos piezas de plástico de unión 30 Destornillar los dos tornillos que encontrarán atornillados en el volquete ver figura Eliminar el casquillo de plástico Conservar los tornillos que después servirán para completar la fijación de las asas 31 Aplicar hasta que salte el mecanismo las asas como muestra la figura 32 Completar la fijación con los ...

Страница 12: ...lo por adultos No deje que los niños juegen con las baterías La baterìa debe ser sostituida por un adulto Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes metàlicas riesgo de incendio o axplosiòn Retirar siempre la pila cuando el jugguete no sea utilisado durante un largo MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD BATERÍAS periodo No tirar la pila al fuego ...

Страница 13: ...está correctamente conectado SOLUCIONES Instale la batería siguiendo las instrucciones Asegúrese de que la clavija azul de la batería está conectada a la clavija negra del sistema del vehículo Vea paso 28 Cargue la batería durante 18 24 horas Compruebe el funcionamiento del cargador Cargadores negros debería estar calientes al tocarlos Si no se calientan asegúrese de que hay corriente en la toma A...

Страница 14: ...ntastiques véhicules à pédales et à batterie Lire attentivement ce manuel d instructions pour se familiariser avec l utilisation du modele et enseigner a l enfant a conduire prudemment tout en s amusant Garder ce manuel pour toute necessite future Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues par le Conseil de la EEC par le U S Consumer Toy Safety Specification et approuvés par le T Ü V ...

Страница 15: ...nne à la main afin d éviter que les mécanismes internes ne se cassent La benne ne fonctionne pas sans batterie ou si la batterie est à plat 57 LEVIER VITESSE Le levier de vitesse a trois positions En actionnant le levier vers le bas on met la marche arrière en l actionnant vers le haut on passe la deuxième vitesse ATTENTION après avoir été déballé le véhicule ne roule qu en première vitesse et en ...

Страница 16: ...REGLES POUR UNE CONDUITE SURE ENTRETIEN ET SÉCURITÉ DU VÉHICULE 1ere vitesse et du frein ATTENTION En première vitesse le véhicule bénéfice d un effet différentiel comme les véritables automobiles sur des terrains dégagés et avec un enfant seulement les deux roues peuvent présenter des vitesses différentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci ATTENTION Si le véhicule fonction...

Страница 17: ... de rechange n MEPU0002 SOLUTIONS Enlever le blocage de la marche haute Voir les figures 58 et 59 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche haute basse Pièce de rechange n MEPU0002 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche avant arrière Pièce de rechange n MEPU0003 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche avant arrière Pièce de rechange n MEPU0003 SOLUTIONS Réduire la charge du véhicule Poids exc...

Страница 18: ...A3 A4 A5 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDÚSTRIA E COMÉRCIO RUA CEARÁ 406 VILA SÃO CRISTOVAN LIMEIRA SP CEP 13480 565 TEL 19 451 0420 FAX 19 451 6...

Отзывы: