background image

14 • Insérer la pièce que l'on vient de monter dans le cran latéral de la caisse en

l'orientant comme le montre la figure.

15 • La tourner de 90 degrés jusqu'à ce qu'elle s'arrête automatiquement.
16 • Unir le boîtier de commande du piston électrique  à la poignée droite du

double siège.

17 • Placer la poignée et le boîtier de commande à droite du double siège.
18 • Fixer les trois composants avec la vis fournie.
19 • Finir de fixer la poignée en vissant les deux autres vis, comme indiqué sur la

figure.

20 • Placer la poignée gauche de l’autre côté du double siège.
21 • Fixer la poignée avec les trois vis fournies.
22 • Insérer les fils du boîtier de commande du piston électrique dans l’ouverture

de la coque.

23 • Placer le double siège dans les trous voulus en fonction de la taille de l'enfant

et le fixer par-dessous avec les quatre boutons. Gator permet 4 positions (voir
schéma). ATTENTION : pour placer le double siège dans la position 4, il est
nécessaire de décaler la benne en arrière. Pour cette opération suivre les
figures 46 à 52.

24 • Placer le véhicule sur un côté et brancher les fiches du boîtier de commande

aux fiches du piston et de la batterie situées sous le véhicule. Les fiches ont
des dimensions différentes et un seul sens d’insertion.

25 • Dévisser la vis de sécurité du logement de la batterie.
26 • Décrocher les languettes aux côtés en les tirant vers l'extérieur.
27 • Baisser le bloc avant.
28 • Brancher les deux fiches installation/batterie.
29 • Séparer les deux poignées (si nécessaire utiliser des ciseaux) et retirer les deux

pièces de jonction en plastique.

30 • Dévisser les deux vis qui sont vissées à la benne (voir figure). Retirer la douille

en plastique. Garder les vis qui serviront ensuite pour compléter la fixation
des poignées.

31 • Appliquer à déclic les poignées comme le montre la figure.
32 • Compléter la fixation avec les vis précédemment retirées.
33 • Séparer les deux pare-boues (si nécessaire utiliser des ciseaux) et retirer la

pièce de jonction en plastique.

34 • Appliquer à déclic les deux pare-boues sur la benne. ATTENTION : à l'intérieur

des pare-boues sont marquées les lettres R et L. Appliquer le pare-boue
marqué par le L à la gauche de la benne et celui avec le R à sa droite.

35 • Appliquer les deux adhésifs n° 3 et 4 (de la feuille des décalcomanies) entre les

deux trous placés dans l'arrière des pare-boues.

36 • Séparer les deux clignotants (si nécessaire utiliser des ciseaux) et retirer la

pièce de jonction en plastique.

37 • Insérer les deux clignotants dans les crans des pare-boues en introduisant

d'abord la partie extérieure (B). Appuyer sur le côté intérieur (A) pour bloquer
le clignotant automatiquement.

38 • Placer la benne en alignant les trous (voir détail).
39 • Caler la benne à l'arrière en insérant les deux goujons montrés dans la figure

jusqu'au déclic.

40 • Position correcte du goujon de droite.
41 • Appuyer sur le bouton gauche du boîtier de commande, comme indiqué sur

la figure, pour relever complètement le piston.

42 • Aligner le trou du piston sur le second trou de la benne, comme indiqué sur la

figure.

43 • Le fixer avec le goujon montré dans la figure.
44 • Vérifier que le goujon soit inséré jusqu'au bout comme le montre la figure.

Baisser la benne en exerçant une pression.

45 • Appuyer sur le bouton droit du boîtier de commande, comme indiqué sur la

figure, pour abaisser la benne. Le véhicule est prêt à l’emploi.

46 • Pour décaler la benne d'une position, il est nécessaire de retirer les trois

goujons d'assemblage : à l'aide d'un outil, presser sur les languettes pour les
dégager. Retirer la benne.

47 • Extraire les goujons ovales des 2 articulations en cassant les coulisses de

jonction.

48 • Insérer les articulations dans leurs logements sur le dessous du Gator.
49 • Les fixer avec les goujons précédemment retirés.
50 • Replacer la benne sur le Gator.
51 • Aligner les trous arrière de la benne avec ceux des articulations. Fixer la benne

avec les deux goujons ovales qui avaient été retirés des articulations.

52 • Avec le dernier goujon, fixer le piston dans le premier trou avant de la benne.

Vérifier toujours que les goujons soient bien fixés. Baisser la benne.

CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE
53 • A : KLAXON. En appuyant sur les parties en jaune, le klaxon sonne. B : CLE-JEU.

Cette clé n'est qu'une clé-jeu ; elle ne sert pas pour mettre en marche le
véhicule. C : POIGNEE. Cette poignée sert pour plus de sécurité au passager
pendant la marche du véhicule.

54 • PEDALE ACCELERATEUR/FREIN ELECTRIQUE. Si on soulève le pied de la pédale,

le frein s'actionne automatiquement.

55 • La benne a une ridelle qui s'ouvre en tirant vers le haut les deux leviers rouges

placés aux deux côtés.

56 • La benne bascule grâce  à une commande électrique et peut contenir des

objets pour un poids maximum de 10 kg. Pour relever et abaisser la benne,
appuyer sur les boutons respectifs du boîtier de commande, situé à droite du
double siège.
REMARQUE : un dispositif de sécurité coupe le courant en cas de surcharge
(poids excessif ou fonctionnement continu). Le courant sera rétabli en
quelques secondes.
ATTENTION : La benne étant commandée par un dispositif électrique, seule la
commande prévue à cet effet peut la relever. Ne pas relever la benne à la main
afin d’éviter que les mécanismes internes ne se cassent. La benne ne
fonctionne pas sans batterie ou si la batterie est à plat.

57 • LEVIER VITESSE. Le levier de vitesse a trois positions. En actionnant le levier

vers le bas on met la marche-arrière ; en l'actionnant vers le haut on passe la
deuxième vitesse. ATTENTION : après avoir été  déballé, le véhicule ne roule
qu'en première vitesse et en marche arrière ; pour utiliser la deuxième, suivre
les instructions 58 et 59.

58 • Dévisser la vis de sécurité du bloc deuxième vitesse.
59 • Revisser le bloc deuxième vitesse dans le deuxième trou comme le montre la

figure. Maintenant il est possible d'utiliser la deuxième vitesse aussi. Si on ne
veut pas que l'enfant utilise la deuxième vitesse, deuxième vitesse dans le
premier trou.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
60 • Ouvrir le logement batterie en suivant les instructions des figures 25 à 27.

Retirer le fer d'arrêt de la batterie.

61 • Débrancher les deux fiches en appuyant sur leurs côtés. Retirer la batterie et

la remplacer par une neuve.

62 • Rebrancher les deux fiches. Replacer le fer d'arrêt de la batterie et refermer le

tout.

63 • ATTENTION : ne jamais oublier de fixer la porte du logement batterie avec sa vis.

CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: L'OPÉRATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES
INTERVENTIONS SUR L'ÉQUIPEMENT  ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES
EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DÉMONTER DU JOUET.
64 • Débrancher la fiche A de l'installation électrique de la fiche B de la batterie en

poussant latéralement.

65 • Brancher la fiche du chargeur sur une prise en suivant les instructions jointes.

Connecter la fiche B à la fiche C du chargeur.
Une fois la batterie rechargée, débrancher d'abord le chargeur de la prise,
débrancher ensuite la fiche C de la fiche B. Insérer à fond, jusqu'au déclic, la
fiche B dans la fiche A. Une fois terminé, ne pas oublier de fermer et de fixer la
porte du logement de la batterie.

Avant d’utiliser le véicule pour la premièr fois, recharger les batteries pendant 18
heures. La non-observation de cette brochure risque de provoquer des
dommagas irréversibles à la batterie.

PRECAUTION
Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la supervision d’adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.

RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser les 24 heures et en suivant les instructions

jointes au chargeur de batterie. Le non-respect de ces temps risque de raccourcir
la durée de vie des batteries.

• Recharger les batteries à temps, dès que le véhicule perd de la vitesse, pour

éviter de les endommager.

• Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long intervalle, se rappeler de

recharger la batterie et de la laisser débranchée de l’installation; répéter
l’opération de rechargement tous les trois mois au moins.

• La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
• Ne pas oublier la batterie en rechargement! Contrôler périodiquement.
• Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG

PEREGO.

• Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les neuves.
• Les batteries doivent être mises en place avec la polarité correcte.
• Les batteries sont scellées et n’exigent pas de maintenance.

ATTENTION
• LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES TOXIQUES ET CORROSIVES. NE

PAS LES OUVRIR.

• Les batteries contiennent des électrolytes à base d’acide.
• Ne pas provoquer de contact direct entre les plots de la batterie, éviter les chocs

forts: risque d’explosion et d’incendie.

• Pendant le rechargement, la batterie produit des gaz. Recharger la batterie dans

un lieu bien aéré, loin de toute source de chaleur et de matériaux inflammables.

• Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule.
• Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements: ceux-ci pourraient

s'abîmer.

EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec le électrolyte: se protéger les
mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions sur
l’élimination des batteries.

SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT AVEC LE ELECTROLYTE
Laver abondamment les parties concernées à l’eau courante.
Consulter immédiatement un médecin.

EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE
Boire à petites gorgées de l’eau, du lait de magnésie ou de l’albumen d’œuf.
Ne pas provoquer de vomissement.
Consulter immédiatement un médecin.

ELIMINATION DES BATTERIES 
Contribuons à la sauvegarde de l’environnement.
Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
On peut les déposer dans un centre de récupération de batteries usées ou
d’élimination de déchets spéciaux; s’informer à la mairie.

PRECAUTION PILE 9 VOLT 
Le mise en place des batteries ne doit être faite que par des adultes. Ne pas laisser
les enfants jouer avec les batteries.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Utiliser exclusivement le type de pile spécifié par le constructeur.
• Respecter la polarité +/-
• Ne pas mettre les piles au contact de pièces métalliques (risque de feu ou

d’explosion).

• Toujour retirer les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue

période.

• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Ne jamais charger des piles non rechargeables.
• Retirer les piles usées.
• Jeter les piles déchargées dans les récipients prévus pour le recyclage des piles

MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE

Содержание OD0021

Страница 1: ...FIUS0401G54 USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION UTILISATION ET ENTRETIEN USA E F 12V John Deere WORKSITE GATOR with Power Lift Model Number OD0021 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 1 2 SEE VERBAL INSTRUCTION AFTER THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS ...

Страница 3: ...1 2 3 2 3 1 4 4 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 29 28 15 ...

Страница 4: ...B A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 44 43 30 ...

Страница 5: ...1 2 R 1 R 2 1 R A C B 48 47 46 51 50 49 54 53 52 57 56 55 59 58 45 ...

Страница 6: ...036 b b b r r w w bk MEDI0006 MEPU0002 MEPU0003 MEPU0001 SAGI9993 SAGI9993 MOTOR LEFT MOTOR RIGHT b r b blue bk black r red w white b azul bk negro r rojo w blanco b bleu bk noir r rouge w blanc 63 62 61 65 64 A B C B 60 ...

Страница 7: ...33 SPST8104 34 SARP8114 35 SPST8112N 36 SPST8105N 37 ASGI0116N 38 SPST8119R 39 SPST8148 40 SOTF0087L30 41 SOTF0088L30 42 SPST8207R 43 SPST8103 44 IAKB0015 45 IKCB 46 MMEV0119 47 SAGI0036 48 SPST8126R 49 SAGI8361N 1 2 3 11 39 40 12 4 13 14 15 16 17 19 22 48 23 29 24 30 31 25 42 26 27 28 5 6 7 44 45 32 34 33 35 36 41 37 38 8 9 49 10 SX 18 SX 20 SX 21 SX 43 ELECTRIC SYSTEM INSTALACIÓN ELÉCTRICA CIRCU...

Страница 8: ...9 Fix dump bed to car rear with the two pins supplied until blockage is reached as shown in the picture 40 Right pin correct position 41 Press the left button on the control panel to raise the piston all the way as shown in the figure 42 Line up the hole on the piston with the second hole on the bottom of the bin as shown in the picture 43 Fix it with the pin shown in the picture 44 Make sure that...

Страница 9: ...tially we suggest using only the 1st speed and the reverse gear Before moving into 2nd speed be sure that the child has become familiar with operating the vehicle 1ST SPEED slow speed beginner drivers With both hands on the steeringwheel press down on the accelerator pedal the vehicle goes forward at 2 mph 2ND SPEED fast speed exsperienced drivers With both hands on the steeringwheel press down on...

Страница 10: ...time SYMPTOM One wheel turns but not the other SYMPTOM High Speed One wheel only Low Speed NO Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed OK both wheels Low Speed NO Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed NO neither wheels Low Speed OK Reverse Speed OK SYMPTOM High Speed One wheel only Low Speed OK Reverse Speed OK SYMPTOM High Speed OK Low Speed OK Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed NO Low Speed NO Reverse...

Страница 11: ...i es necesario ayudarse con unas tijeras y eliminar las dos piezas de plástico de unión 30 Destornillar los dos tornillos que encontrarán atornillados en el volquete ver figura Eliminar el casquillo de plástico Conservar los tornillos que después servirán para completar la fijación de las asas 31 Aplicar hasta que salte el mecanismo las asas como muestra la figura 32 Completar la fijación con los ...

Страница 12: ...lo por adultos No deje que los niños juegen con las baterías La baterìa debe ser sostituida por un adulto Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes metàlicas riesgo de incendio o axplosiòn Retirar siempre la pila cuando el jugguete no sea utilisado durante un largo MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD BATERÍAS periodo No tirar la pila al fuego ...

Страница 13: ...está correctamente conectado SOLUCIONES Instale la batería siguiendo las instrucciones Asegúrese de que la clavija azul de la batería está conectada a la clavija negra del sistema del vehículo Vea paso 28 Cargue la batería durante 18 24 horas Compruebe el funcionamiento del cargador Cargadores negros debería estar calientes al tocarlos Si no se calientan asegúrese de que hay corriente en la toma A...

Страница 14: ...ntastiques véhicules à pédales et à batterie Lire attentivement ce manuel d instructions pour se familiariser avec l utilisation du modele et enseigner a l enfant a conduire prudemment tout en s amusant Garder ce manuel pour toute necessite future Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues par le Conseil de la EEC par le U S Consumer Toy Safety Specification et approuvés par le T Ü V ...

Страница 15: ...nne à la main afin d éviter que les mécanismes internes ne se cassent La benne ne fonctionne pas sans batterie ou si la batterie est à plat 57 LEVIER VITESSE Le levier de vitesse a trois positions En actionnant le levier vers le bas on met la marche arrière en l actionnant vers le haut on passe la deuxième vitesse ATTENTION après avoir été déballé le véhicule ne roule qu en première vitesse et en ...

Страница 16: ...REGLES POUR UNE CONDUITE SURE ENTRETIEN ET SÉCURITÉ DU VÉHICULE 1ere vitesse et du frein ATTENTION En première vitesse le véhicule bénéfice d un effet différentiel comme les véritables automobiles sur des terrains dégagés et avec un enfant seulement les deux roues peuvent présenter des vitesses différentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci ATTENTION Si le véhicule fonction...

Страница 17: ... de rechange n MEPU0002 SOLUTIONS Enlever le blocage de la marche haute Voir les figures 58 et 59 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche haute basse Pièce de rechange n MEPU0002 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche avant arrière Pièce de rechange n MEPU0003 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche avant arrière Pièce de rechange n MEPU0003 SOLUTIONS Réduire la charge du véhicule Poids exc...

Страница 18: ...A3 A4 A5 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDÚSTRIA E COMÉRCIO RUA CEARÁ 406 VILA SÃO CRISTOVAN LIMEIRA SP CEP 13480 565 TEL 19 451 0420 FAX 19 451 6...

Отзывы: