background image

SÍNTOMA:
Se oye un clic fuerte cuando se usa el juguete.

SÍNTOMA:
La batería hace un ruido de burbujas o chisporroteo cuando se está
cargando.

SÍNTOMA:
Las ruedas giran demasiado.

SÍNTOMA:
El freno no funciona.

SÍNTOMA:
La plataforma de Power Lift deja de funcionar a veces.

SÍNTOMA:
La plataforma del Power Lift hace un clic cuando se pulsan los botones.

SÍNTOMA:
La plataforma del Power Lift no funciona.

POSIBLE CAUSA:
• Los engranajes están

estropeados.

POSIBLE CAUSA:
• Se está cargando la batería.

POSIBLE CAUSA:
• No hay suficiente peso en

las ruedas posteriores.

• El cable del motor está

desconectado.

POSIBLE CAUSA:
• El interruptor del

acelerador no está
correctamente conectado.

• El interruptor del

acelerador está averiado.

POSIBLE CAUSA:
• Está en funcionamiento el

dispositivo de protección
de sobrecarga del motor
automático.

POSIBLE CAUSA:
• El mecanismo de seguridad

de deslizamiento está en
funcionamiento.

POSIBLE CAUSA:
• No se ha conectado

correctamente el cableado.

destornillador. Vea la figura A1 et A2 para las
colocaciones adecuadas de los cables.

SOLUCIONES:
• Sustituya la pieza del conjunto del motor/caja de

velocidades núm. ASGI9950XW.

SOLUCIONES:
• Es normal que algunas baterías hagan ruido

mientras se cargan. No es necesaria ninguna
acción.

SOLUCIONES:
• Añada algo de peso en el volquete.

• Vea la solución para “El cable del motor está

desconectado”.

SOLUCIONES:
• Compruebe las colocaciones de los cables del

interruptor del acelerador. Vea las Fig. A1 y A2
para el diagrama de cableado.

• Sustituya el interruptor del acelerador, pieza

núm. ASGI0082Y.

SOLUCIONES:
• Espere 15-30 segundos para que se restablezca el

dispositivo de protección de sobrecarga. Nota: si
la temperatura exterior es muy alta, el dispositivo
de protección de sobrecarga puede dispararse
más a menudo para proteger el motor. Reduzca
el peso de la plataforma.

SOLUCIONES:
• El deslizamiento es normal en la parte superior e

inferior del movimiento completo del elevador.
No es necesario efectuar ninguna reparación.

SOLUCIONES:
• Compruebe la batería o la conexión principal del

cableado. Véase diagrama 28.

• Compruebe los conectores del cableado en la

parte inferior de Gator. Véase diagrama 24.

A1

A2

A3

A4

A5

FRANÇAIS

•PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et vous félicite d'avoir choisi ce
produit. Depuis plus de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les enfants:
à peine nés, avec ses fameux landaus et poussettes et plus tard, avec ses
fantastiques véhicules à pédales et à batterie.

•Lire attentivement ce manuel d'instructions pour se familiariser avec l'utilisation
du modele et enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout en s'amusant.
Garder ce manuel pour toute necessite future.

•Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues, par le Conseil de la EEC,
par le “U.S. Consumer Toy Safety Specification” et approuvés par le T.Ü.V. et par le
I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

•Peg Perego pourra apporter à tout moment des modifications aux modéles
décrits dans cette publication, pour des raison de nature technique ou
commerciale.

Ans 3-8

ATTENTION: VÉHICULE  ÉLECTRIQUE NON RECOMMANDÉ POUR LES ENFANTS DE
MOINS DE 3 ANS. COMME POUR TOUS LES PRODUITS ÉLECTRIQUES, DES
PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE PRISES PENDANT LE MANIEMENT ET L’UTILISATION
POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES. CHARGEUR DE BATTERIE INCLU. 120
VOLT, 60HZ, 30W ,12 VOLT (c.a.) EN SORTIE.

PEG PEREGO offre un service d’assistance après-vente, directement ou à travers un
réseau de centres d’assistance autorisés pour les éventuelles réparations ou pour
le remplacement et la vente de pièces de recharge d’origine. La liste des centres
d’assistance est fournie sur la dernière page de ce manuel d’instructions.

ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. PRENDRE GARDE AU MOMENT DE
DEBALLER CAR LES COMPOSANTES À ASSEMBLER PEUVENT COMPORTER UN
DANGER DE PETITES PIÈCES OU DE BORDS TRANCHANTS.
LA BATTERIE EST DÉJÀ EN PLACE À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE.

MONTAGE

1 • Insérer les deux languettes du pare-brise dans les ouvertures du capot. Faire

pivoter le pare-brise dans le sens de la flèche.

2 • Fixer le pare-brise avec les deux vis fournies.
3 • Unir les deux parties du volant.
4 • Appliquer l'adhésif n° 22. Introduire le volant sur la tige du volant comme

montré dans la figure.

5 • Fixer le volant avec la vis et l'écrou fournis. ATTENTION : insérer la vis dans le

trou circulaire et l'écrou dans le trou hexagonal.

6 • Dévisser la vis placée sur le klaxon et ôter le couvercle.
7 • Insérer une pile de 9V (non fournie) dans son logement.
8 • Connecter les fils à la pile. Replacer le couvercle du klaxon et revisser la vis.
9 • Insérer le klaxon dans le trou central du volant.

10 • Introduire la clé-jeu dans le trou correspondant du tableau de bord.
11 • Appliquer les adhésifs n° 5 et 6. Monter le pare-chocs avant en l'accrochant

d'abord sous la caisse comme montré dans la figure. Le tourner pour pouvoir
l'accrocher aux deux goujons de la caisse.

12 • Fixer le pare-chocs avec les deux vis fournies.
13 • Unir le bouchon de réservoir à son support.

SERVICE D’ASSISTANCE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Содержание OD0021

Страница 1: ...FIUS0401G54 USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION UTILISATION ET ENTRETIEN USA E F 12V John Deere WORKSITE GATOR with Power Lift Model Number OD0021 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 1 2 SEE VERBAL INSTRUCTION AFTER THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS ...

Страница 3: ...1 2 3 2 3 1 4 4 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 29 28 15 ...

Страница 4: ...B A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 44 43 30 ...

Страница 5: ...1 2 R 1 R 2 1 R A C B 48 47 46 51 50 49 54 53 52 57 56 55 59 58 45 ...

Страница 6: ...036 b b b r r w w bk MEDI0006 MEPU0002 MEPU0003 MEPU0001 SAGI9993 SAGI9993 MOTOR LEFT MOTOR RIGHT b r b blue bk black r red w white b azul bk negro r rojo w blanco b bleu bk noir r rouge w blanc 63 62 61 65 64 A B C B 60 ...

Страница 7: ...33 SPST8104 34 SARP8114 35 SPST8112N 36 SPST8105N 37 ASGI0116N 38 SPST8119R 39 SPST8148 40 SOTF0087L30 41 SOTF0088L30 42 SPST8207R 43 SPST8103 44 IAKB0015 45 IKCB 46 MMEV0119 47 SAGI0036 48 SPST8126R 49 SAGI8361N 1 2 3 11 39 40 12 4 13 14 15 16 17 19 22 48 23 29 24 30 31 25 42 26 27 28 5 6 7 44 45 32 34 33 35 36 41 37 38 8 9 49 10 SX 18 SX 20 SX 21 SX 43 ELECTRIC SYSTEM INSTALACIÓN ELÉCTRICA CIRCU...

Страница 8: ...9 Fix dump bed to car rear with the two pins supplied until blockage is reached as shown in the picture 40 Right pin correct position 41 Press the left button on the control panel to raise the piston all the way as shown in the figure 42 Line up the hole on the piston with the second hole on the bottom of the bin as shown in the picture 43 Fix it with the pin shown in the picture 44 Make sure that...

Страница 9: ...tially we suggest using only the 1st speed and the reverse gear Before moving into 2nd speed be sure that the child has become familiar with operating the vehicle 1ST SPEED slow speed beginner drivers With both hands on the steeringwheel press down on the accelerator pedal the vehicle goes forward at 2 mph 2ND SPEED fast speed exsperienced drivers With both hands on the steeringwheel press down on...

Страница 10: ...time SYMPTOM One wheel turns but not the other SYMPTOM High Speed One wheel only Low Speed NO Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed OK both wheels Low Speed NO Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed NO neither wheels Low Speed OK Reverse Speed OK SYMPTOM High Speed One wheel only Low Speed OK Reverse Speed OK SYMPTOM High Speed OK Low Speed OK Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed NO Low Speed NO Reverse...

Страница 11: ...i es necesario ayudarse con unas tijeras y eliminar las dos piezas de plástico de unión 30 Destornillar los dos tornillos que encontrarán atornillados en el volquete ver figura Eliminar el casquillo de plástico Conservar los tornillos que después servirán para completar la fijación de las asas 31 Aplicar hasta que salte el mecanismo las asas como muestra la figura 32 Completar la fijación con los ...

Страница 12: ...lo por adultos No deje que los niños juegen con las baterías La baterìa debe ser sostituida por un adulto Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes metàlicas riesgo de incendio o axplosiòn Retirar siempre la pila cuando el jugguete no sea utilisado durante un largo MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD BATERÍAS periodo No tirar la pila al fuego ...

Страница 13: ...está correctamente conectado SOLUCIONES Instale la batería siguiendo las instrucciones Asegúrese de que la clavija azul de la batería está conectada a la clavija negra del sistema del vehículo Vea paso 28 Cargue la batería durante 18 24 horas Compruebe el funcionamiento del cargador Cargadores negros debería estar calientes al tocarlos Si no se calientan asegúrese de que hay corriente en la toma A...

Страница 14: ...ntastiques véhicules à pédales et à batterie Lire attentivement ce manuel d instructions pour se familiariser avec l utilisation du modele et enseigner a l enfant a conduire prudemment tout en s amusant Garder ce manuel pour toute necessite future Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues par le Conseil de la EEC par le U S Consumer Toy Safety Specification et approuvés par le T Ü V ...

Страница 15: ...nne à la main afin d éviter que les mécanismes internes ne se cassent La benne ne fonctionne pas sans batterie ou si la batterie est à plat 57 LEVIER VITESSE Le levier de vitesse a trois positions En actionnant le levier vers le bas on met la marche arrière en l actionnant vers le haut on passe la deuxième vitesse ATTENTION après avoir été déballé le véhicule ne roule qu en première vitesse et en ...

Страница 16: ...REGLES POUR UNE CONDUITE SURE ENTRETIEN ET SÉCURITÉ DU VÉHICULE 1ere vitesse et du frein ATTENTION En première vitesse le véhicule bénéfice d un effet différentiel comme les véritables automobiles sur des terrains dégagés et avec un enfant seulement les deux roues peuvent présenter des vitesses différentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci ATTENTION Si le véhicule fonction...

Страница 17: ... de rechange n MEPU0002 SOLUTIONS Enlever le blocage de la marche haute Voir les figures 58 et 59 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche haute basse Pièce de rechange n MEPU0002 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche avant arrière Pièce de rechange n MEPU0003 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche avant arrière Pièce de rechange n MEPU0003 SOLUTIONS Réduire la charge du véhicule Poids exc...

Страница 18: ...A3 A4 A5 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDÚSTRIA E COMÉRCIO RUA CEARÁ 406 VILA SÃO CRISTOVAN LIMEIRA SP CEP 13480 565 TEL 19 451 0420 FAX 19 451 6...

Отзывы: