background image

usagées.

Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN 71et conforme aux Normes de
Sûreté pour les jouets électriques EN 50088; il n’est pas conforme aux dispositions
des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pas circuler sur la
voie publique.
Ce produit réponde et/ou dépasse tous les CONDITIONS DE SECURITE ASTM TOY
et il est conforme à la NORME DE SURETE F 963 pour les utilisateurs des jouets
électriques.

SÉCURITÉ MAINTENANCE ET ENTRETIEN 
• Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en particulier l'installation électrique,

le branchement des fiches, les capots de protection et le chargeur de batterie. Si
l’on trouve des défauts, le véhicule  électrique et le chargeur de batterie ne
doivent par étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de
rechange d’origine PEG PEREGO.

• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de

l'installation électrique.

• Ne pas laisser les batteries ou le véhicule  à proximité de sources de chaleur

comme des radiateurs, des cheminées, etc.

• Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la neige, etc.
• Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge, comme sur la sabble mou,

la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de surcharge coupe
immédiatement le courant. La distribution de courant reprend au bout de
quelques secondes.

• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles comme

roulements à billes, direction, etc.

• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, s'il

est necessaire, avec des produits d'emploi domestique. Les opérations de
nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes.

• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule ou les moteurs, sauf

autorisation de PEG PEREGO.

Conforme a EN 50088

accu rechargeable da 12V 12Ah avec plomb sigillée

2 moteurs de 170W

SECURITE
ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST TOUJOURS NECESSAIRE.
• Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins de 36 mois. La présence de

petites pièces est dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées ou inhalées.

• Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là où il y a de la circulation et des

voitures en stationnement, sur les pentes raides, près de gradins, d’escaliers, de
cours d’eau et de piscines.

• Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule.
• Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce que les enfants ne mettent pas

les mains, les pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements ou d’autres
choses près des parties en mouvement.

• Ne jamais mouiller les composants du véhicule comme les moteurs, les

installations, les touches, etc.

• Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres substances inflammables près du

véhicule.

JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de batteries chargées prêtes  à
servir.

Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le véhicule en marche, lire et suivre les
instructions suivantes avec attention.

• ATTENTION !

Vérifier que tous les clous de fixation soient assurés.

2nde VITESSE
Au début, nous conseillons d’utiliser la 1ere marche.
Avant de passer en 2nde, s’assurer que l’enfant a acqius une certaine familiarité
avec le véhicule.

• 1ere VITESSE (pour les debutants):

Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le
véhicle se met en marche à une vitesse d'environ 3,2 Km/h.

• 2nde VITESSE (pour les experts):

Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le
véhicle se met en marche à une vitesse d'environ 6,3 Km/h.

• MARCHE ARRIERE:

Abaiser d’une main lelevier du chargement de vitesse. Mettre l’autre main sur
le volant et appuyer avec le pied sur l’accélérateur. Le véhicule part en arrière à
une vitesse d'environ 4 Km/h.

• FREIN:

Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicule quand
on lève le pied de la pédale d’accélérateur.

Enseigner à l’enfant à utiliser le véhicule correctement pour conduire en sécurité
tout en s’amusant.
• Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre de personnes ou de choses.
• Conduire avec les mains sur le volant et toujours regarder la route.
• Freiner à temps pour éviter les accrochages.
• Mettre en 2

nde

quand l’enfant a appris à se servir correctement du guidon, de la

REGLES POUR UNE CONDUITE SURE

ENTRETIEN ET SÉCURITÉ DU VÉHICULE

1

ere 

vitesse et du frein.

• ATTENTION! En première vitesse, le véhicule bénéfice d’un effet différentiel,
comme les véritables automobiles: sur des terrains dégagés et avec un enfant
seulement, les deux roues peuvent présenter des vitesses différentes, ce qui peut
causer un patinage/ralentissement de celles-ci.
• ATTENTION! Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge, comme

sur la sabble mou, la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de
surcharge coupe immédiatement le courant. La distribution de courant
reprend au bout de quelques secondes.

• ATTENTION! En première vitesse, le véhicule bénéfice d’un effet

différentiel, comme les véritables automobiles: sur des terrains dégagés et
avec un enfant seulement, les deux roues peuvent présenter des vitesses
différentes, ce qui peut causer un patinage/ralentissement de celles-ci.

Les produits Peg Perego sont fabriqués conformément aux standards de qualité
les plus exigeants. Comme pour tous les produits mécaniques, de problèmes
techniques pourraient survenir. Ce manuel contenant des 
instructions faciles à suivre est fourni dans le but de vous aider à  résoudre les
problèmes concernant votre jouet. Pour obtenir de l’assistance, appelez le service
après-vente Peg Perego. La liste des centres d’assistance est fournie sur la dernière
page de ce manuel d’instructions.

PROBLEME:
Il ne fonctionne en aucune marche,
haute (High), basse (Low) ou marche-arrière (Reverse), lorsque la pédale de
l’accélérateur est appuyée.

PROBLEME:
Chargement bref.

GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES

CAUSE POSSIBLE:
• La batterie n’est pas

connectée correctement.

• Le chargement de la

batterie est bas ou la
batterie est déchargée.

• Batterie déchargée.

• L'interrupteur de

l’accélérateur ne
fonctionne pas
correctement.

• Le fil du moteur n’est pas

connecté.

CAUSE POSSIBLE:
• Le véhicule est trop

chargé.

• Le chargement de la

batterie est bas.

• Le chargement de la

batterie est bas ou la
batterie est presque épuisée.

SOLUTIONS:
• Installer la batterie comme indiqué dans les

instructions. S’assurer que le terminal bleu de la
batterie est connecté à la fiche noire du système
électrique du véhicule. Voir le passage n° 28.

• Charger la batterie pendant 18-24 heures.Vérifier

le fonctionnement du chargeur. Chargeurs noirs
– Ils doivent être chauds au toucher. S’ils ne
chauffent pas, s’assurer que le courant arrive à la
prise. Certaines prises sont contrôlées par un
interrupteur au mur.

• Chargeurs bleus – Insérer la fiche du chargeur

dans la prise électrique. La LED verte doit être
allumée. Connecter le chargeur noir au terminal
bleu de la batterie; la LED verte s’éteint et indique
que la batterie est en train de se recharger. La LED
se rallume graduellement au fur et à mesure que
la batterie se recharge.

• La durée de la batterie est limitée. La capacité et

la durée du chargement de la batterie diminuent
graduellement dans le temps. La durée totale de
la batterie dépend de l’utilisation. L'utilisation
correcte prolonge la durée. Toujours charger la
batterie à chaque fois qu’elle est utilisée. Ne pas
remettre la batterie déchargée. Pièce de
rechange n° IAKB0015.

• Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur de

l’accélérateur 

– Enlever la plaque de

l’accélérateur du jouet (voir la figure A1 et A2).
Enlever le fil bleu de l’interrupteur, enlever le fil
rouge et le positionner sur le terminal du fil bleu.
Si le véhicule fonctionne, il est nécessaire de
remplacer l’interrupteur de l’accélérateur. Pièce
de rechange n° ASGI0082Y.

• Vérifier le fil du moteur – Engager la marche

basse. Soulever du sol les roues arrière et faire
tourner une roue. L'autre roue devrait tourner
dans la direction opposée. Si elle ne tourne pas,
cela signifie peut être qu’un fil du moteur est
déconnecté. Pour contrôler les fils du moteur, il
est nécessaire d’enlever le châssis. Enlever le
pivot du piston et les 2 pivots de tête (voir la
figure 46). Soulever ensuite la couverture arrière
pour accéder aux fils du moteur (voir la figure
A3). Reconnecter les fils du moteur comme
indiqué (voir la figure A4 et A5).

SOLUTIONS:
• Réduire le chargement du véhicule. Poids

excessif, montées raides, herbe haute, sable etc.,
ou la combinaison de ces conditions peuvent
surcharger le véhicule et réduire la durée de la
batterie.

• Voir la solution reportée ci-dessus pour "Le

chargement de la batterie est bas ou la batterie
est déchargée".

• Voir la solution reportée ci-dessus pour "Batterie

déchargée".

Содержание OD0021

Страница 1: ...FIUS0401G54 USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION UTILISATION ET ENTRETIEN USA E F 12V John Deere WORKSITE GATOR with Power Lift Model Number OD0021 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 14 13 1 2 SEE VERBAL INSTRUCTION AFTER THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPUÉS DE LOS DISEÑOS VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS ...

Страница 3: ...1 2 3 2 3 1 4 4 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 29 28 15 ...

Страница 4: ...B A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 44 43 30 ...

Страница 5: ...1 2 R 1 R 2 1 R A C B 48 47 46 51 50 49 54 53 52 57 56 55 59 58 45 ...

Страница 6: ...036 b b b r r w w bk MEDI0006 MEPU0002 MEPU0003 MEPU0001 SAGI9993 SAGI9993 MOTOR LEFT MOTOR RIGHT b r b blue bk black r red w white b azul bk negro r rojo w blanco b bleu bk noir r rouge w blanc 63 62 61 65 64 A B C B 60 ...

Страница 7: ...33 SPST8104 34 SARP8114 35 SPST8112N 36 SPST8105N 37 ASGI0116N 38 SPST8119R 39 SPST8148 40 SOTF0087L30 41 SOTF0088L30 42 SPST8207R 43 SPST8103 44 IAKB0015 45 IKCB 46 MMEV0119 47 SAGI0036 48 SPST8126R 49 SAGI8361N 1 2 3 11 39 40 12 4 13 14 15 16 17 19 22 48 23 29 24 30 31 25 42 26 27 28 5 6 7 44 45 32 34 33 35 36 41 37 38 8 9 49 10 SX 18 SX 20 SX 21 SX 43 ELECTRIC SYSTEM INSTALACIÓN ELÉCTRICA CIRCU...

Страница 8: ...9 Fix dump bed to car rear with the two pins supplied until blockage is reached as shown in the picture 40 Right pin correct position 41 Press the left button on the control panel to raise the piston all the way as shown in the figure 42 Line up the hole on the piston with the second hole on the bottom of the bin as shown in the picture 43 Fix it with the pin shown in the picture 44 Make sure that...

Страница 9: ...tially we suggest using only the 1st speed and the reverse gear Before moving into 2nd speed be sure that the child has become familiar with operating the vehicle 1ST SPEED slow speed beginner drivers With both hands on the steeringwheel press down on the accelerator pedal the vehicle goes forward at 2 mph 2ND SPEED fast speed exsperienced drivers With both hands on the steeringwheel press down on...

Страница 10: ...time SYMPTOM One wheel turns but not the other SYMPTOM High Speed One wheel only Low Speed NO Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed OK both wheels Low Speed NO Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed NO neither wheels Low Speed OK Reverse Speed OK SYMPTOM High Speed One wheel only Low Speed OK Reverse Speed OK SYMPTOM High Speed OK Low Speed OK Reverse Speed NO SYMPTOM High Speed NO Low Speed NO Reverse...

Страница 11: ...i es necesario ayudarse con unas tijeras y eliminar las dos piezas de plástico de unión 30 Destornillar los dos tornillos que encontrarán atornillados en el volquete ver figura Eliminar el casquillo de plástico Conservar los tornillos que después servirán para completar la fijación de las asas 31 Aplicar hasta que salte el mecanismo las asas como muestra la figura 32 Completar la fijación con los ...

Страница 12: ...lo por adultos No deje que los niños juegen con las baterías La baterìa debe ser sostituida por un adulto Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes metàlicas riesgo de incendio o axplosiòn Retirar siempre la pila cuando el jugguete no sea utilisado durante un largo MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD BATERÍAS periodo No tirar la pila al fuego ...

Страница 13: ...está correctamente conectado SOLUCIONES Instale la batería siguiendo las instrucciones Asegúrese de que la clavija azul de la batería está conectada a la clavija negra del sistema del vehículo Vea paso 28 Cargue la batería durante 18 24 horas Compruebe el funcionamiento del cargador Cargadores negros debería estar calientes al tocarlos Si no se calientan asegúrese de que hay corriente en la toma A...

Страница 14: ...ntastiques véhicules à pédales et à batterie Lire attentivement ce manuel d instructions pour se familiariser avec l utilisation du modele et enseigner a l enfant a conduire prudemment tout en s amusant Garder ce manuel pour toute necessite future Nos jouets répondent aux conditions de sécurité prévues par le Conseil de la EEC par le U S Consumer Toy Safety Specification et approuvés par le T Ü V ...

Страница 15: ...nne à la main afin d éviter que les mécanismes internes ne se cassent La benne ne fonctionne pas sans batterie ou si la batterie est à plat 57 LEVIER VITESSE Le levier de vitesse a trois positions En actionnant le levier vers le bas on met la marche arrière en l actionnant vers le haut on passe la deuxième vitesse ATTENTION après avoir été déballé le véhicule ne roule qu en première vitesse et en ...

Страница 16: ...REGLES POUR UNE CONDUITE SURE ENTRETIEN ET SÉCURITÉ DU VÉHICULE 1ere vitesse et du frein ATTENTION En première vitesse le véhicule bénéfice d un effet différentiel comme les véritables automobiles sur des terrains dégagés et avec un enfant seulement les deux roues peuvent présenter des vitesses différentes ce qui peut causer un patinage ralentissement de celles ci ATTENTION Si le véhicule fonction...

Страница 17: ... de rechange n MEPU0002 SOLUTIONS Enlever le blocage de la marche haute Voir les figures 58 et 59 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche haute basse Pièce de rechange n MEPU0002 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche avant arrière Pièce de rechange n MEPU0003 SOLUTIONS Remplacer le commutateur marche avant arrière Pièce de rechange n MEPU0003 SOLUTIONS Réduire la charge du véhicule Poids exc...

Страница 18: ...A3 A4 A5 ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURIGOTTO S A INDÚSTRIA E COMÉRCIO RUA CEARÁ 406 VILA SÃO CRISTOVAN LIMEIRA SP CEP 13480 565 TEL 19 451 0420 FAX 19 451 6...

Отзывы: