Peg-Perego IGOD0009 Скачать руководство пользователя страница 31

• 

PEG PEREGO®

bu rünü tercih ettiğiniz için

size teşekkür ediyor. 50 yılı aşkın bir süredir
Peg Perego çocukları gezmeye götürüyor;
doğar doğmaz o meşhur bebek arabaları ve
pusetleri ile, daha sonra ise pedallı veya akülü
eşsiz oyuncak arabaları ile.

• Bu kullanım kılavuzunu, modelin kullanımına
alışmak ve de çocuğunuza doğru, güvenli ve
eğlenceli sürüşü öğretmek için dikkatlice
okuyunuz. Daha sonraki herhangi bir
gereksinim için kılavuzu saklayınız.

• Bizim oyuncaklarımız Avrupa Birliği
Konseyinin öngördüğü güvenlik niteliklerine ve
“A.B.D.Tüketici Oyuncak Güvenliği Nitelikleri”
ne uygundur ve de T.Ü.V. tarafından
onaylanmıştır, ve 

I.I.S.G. Istituto Italiano

Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. ISO 9001
sertifikalıdır.
Bu sertifika ile müşterilere ve
tüketicilere kurumun şeffaf
işleyişinin ve tam bir güven
ortamının garantisi verilmektedir.

• Peg Perego istediği zaman bu yayında
tanıtılmış modellere, teknik veya şirket içi
sebeplerden dolayı değişiklik getirebilir.

3-8 Yaş

Peg Perego olası tamiratlar, değişimler ve asıl
yedek parça satışları için, doğrudan veya yetkili
bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek
hizmeti vermektedir. Destek merkezlerine
ulaşmak için bu kullanım kılavuzunun arka
kapağına bakınız.

Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü
gereksinimini en iyi şekilde karşılamak üzere
daima onlara hizmet etmeye hazırız. Dolayısıyla,
müşterilerimizin görüş ve önerileri bizim için
son derece önemli ve değerlidir. Bu nedenle,
bir ürünümüzü satın alıp kullandıktan sonra,
görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet
üzerinde 
“www.pegperego.com”
adresinde yer alan MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ
FORMUNU dolduracak olursanız size
gerçekten minnettar kalacağız.

DİKKAT: MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE
YETİŞKİNLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN  ÇIKARIRKEN
DİKKAT EDİNİZ. BÜTÜN VİDALAR
AMBALAJIN İÇİNDEKİ BİR TORBANIN
İÇİNDE BULUNMAKTADIR.
BATARYA OYUNCAK ARABANIN İÇ
KISMINA YERLEŞTİRİLMİŞTİR

MONTAJ

1 • Aracın ön camındaki iki küçük dilciği

motor kapağının üzerindeki oyuklara
geçirin. Ön camı ok yönünde çevirin.

2 • Tahsis edilen iki vidayla ön camı sabitleyin.
3 • Direksiyonun iki parçasını birleştirin.
4 • 22 numaralı parçayı yapıştırın. Direksiyonu

şekildeki gibi direksiyon çubuğuna geçirin.

5 • Uygun vida ve somunlarla direksiyonu

sabitleyin.Vidaların yuvarlak deliklere,
somunların da altıgen deliklere gelmesine
dikkat edin.

6 • Kornanın üzerindeki vidayı sökün ve kapağı

çıkarın.

7 • Boş olan yere 9 Voltluk (ürünle

verilmemiştir) bir pil yerleştirin. DİKKAT:
Doldurulabilir pillerden kullanmayın.

8 • Kabloları pile bağlayın. Korna kapağını

DESTEK HİZMETİ

TÜRKÇE

yerine yerleştirin ve vidalarını takıp
sıkıştırın.

9 • Kornayı direksiyonun ortasındaki boşluğa

yerleştirin.

10 • Oyuncak anahtarı kontrol panelindeki

deliğe sokun.

11 • 5 ve 6 numaralı parçaları yapıştırın. Ön

tamponu şekilde gösterildiği gibi aracın
gövdesinin altına tutturun.

12 • Tahsis edilen iki vidayla ön tamponu

sabitleyin.

13 • Depo kapağıyla deponun haznesini

birleştirin.

14 • Önceden yerleştirilmiş olan parçayı yönü

şekildeki gibi olacak biçimde tutarak
gövdenin yan tarafındaki oyuğa geçirin.

15 • Otomatik olarak kapanana dek 90 derece

çevirin.

16 • Elektrikli pistonun kumanda kutusunu çiftli

koltuğun sağ koluna takın.

17 • Kumanda kutusunu taktığınız kolu çiftli

koltuğun sağ tarafına yerleştirin.

18 • Tahsis edilen vidalarla üç bağlantı birimini

sabitleyin.

19 • Geri kalan iki vidayı şekilde gösterildiği gibi

sıksıştırarak kolu sabitleme işlemini
tamamlayın.

20 • Sol kolu çiftli koltuğun diğer tarafına

yerleştirin.

21 • Tahsis edilen üç vidayla kolu sabitleyin.
22 • Araçta karşılık gelen oyuklara elektrikli

pistonun kumanda kutusunun kablolarını
geçirin.

23 • Çiftli koltuğu çocuğun boyuna göre arzu

edilen deliklere karşılık gelecek şekilde
yerleştirin ve alttan dört topuzla sabitleyin.
Gator, 4 konumda ayarlanabilir (şemaya
bakın). DİKKAT: Çiftli koltuğu dördüncü
konumda yerleştirebilmek için kasanın
yerini geriye doğru oynatmanız gerekiyor.
Bu işlem için 46-52’de gösterilen şekillere
bakın.

24 • Aracı bir yanı üzerine çevirin ve kumanda

kutusunun fişlerini, aracın alt kısmına
yerleştirilmiş olan batarya fişine ve piston
fişine bağlayın. Fişler farklı boyutlardadır ve
tek yönde takılabilirler.

25 • Batarya yerinin güvenlik vidalarını açın.
26 • Dışa doğru çekerek dilleri yanlardan

çözün.

27 • Ön bloğu olduğu gibi aşağı indirin.
28 • Batarya düzeneğindeki iki fişi bağlayın.
29 • İki tutamağı (gerekiyorsa bir makas

yardımıyla) birbirinden ayırın ve plastik
bağlantı parçalarını koparın.

30 • Kornaya vidalanmış olarak bulacağınız

(şekle bakın) iki vidayı sökün. Plastik kapağı
koparın.Vidaları saklayın; daha sonra
tutamakların sabitlenmesi için
gerekecekler.

31 • Tutamakları şekilde gösterildiği gibi

yerleştirin.

32 • Daha önce çıkarmış olduğunuz vidalarla

sabitleme işlemini tamamlayın.

33 • Çamurlukları (gerekiyorsa bir makas

yardımıyla) birbirinden ayırın ve plastik
bağlantı parçalarını koparın.

34 • Çamurlukları aracın kasasının üzerine

yerleştirin. DİKKAT: Çamurlukların iç
kısmında R ve L harflerini göreceksiniz.
Üstünde L yazan çamurluğu kasanın
soluna, R yazan çamurluğu kasanın sağına
yerleştirin.

35 • 3 ve 4 numaralı parçaları (çıkartma

kâğıtlarındaki) çamurlukların arka tarafına
yerleştirilmiş deliklere yapıştırın.

36 • Sinyal işaretlerini (gerekiyorsa bir makas

yardımıyla) birbirinden ayırın ve plastik
bağlantı parçalarını koparın.

37 • Önce dış kısmını (B) içeri sokarak sinyal

işaretlerini çamurluklardaki oyuklara
geçirin. Sinyali otomatik olarak sabitlemek
için iç kısmının (A) üzerine basın.

38 • Kasayı deliklere karşılık gelecek şekilde

yerleştirin.

39 • Şekilde çizimini gördüğünüz iki bağlantı

birimini son atım noktasına gelecek
biçimde iterek kasayı arkada sabitleyin.

40 • Sağ milin doğru konumu.

MONTAJ TALİMATLARI

41 • Pistonu şekildeki gibi tamamen yukarı

çıkarmak için kumanda kutusunun sol
düğmesine basın.

42 • Piston deliğini, şekilde gösterildiği gibi

kasanın dip tarafında bulunan ikinci delikle
hizalayın.

43 • Gösterilen mille sabitleyin.
44 • Bağlantı biriminin konumunun şekilde

gösterilen konuma gelecek biçimde en
dibe kadar iyice içeri girdiğinden emin
olun.

45 • Kasayı şekildeki gibi tamamen aşağı

indirmek için kumanda kutusunun sağ
düğmesine basın. Araç kullanıma hazırdır.

46 • Geriye doğru bir konuma getirmek üzere

kasanın yerini değiştirmek isterseniz üç
adet sabitleme birimini çıkarmanız
gerekecektir; sabitleme birimlerini çözmek
için bir alet yardımıyla dilciklere bastırın.
Kasayı çıkarın.

47 • Bağlantı kanallarını kırarak oval milleri

eklemlerinden çıkarın

48 • Eklemleri Gator’un en ucundaki yerlere

geçirin.

49 • Daha önce çıkarmış olduğunuz millerle,

eklemleri sabitleyin.

50 • Kasayı Gator’un üzerine yeniden

yerleştirin.

51 • Kasanın arka delikleriyle, eklem deliklerini

aynı hizaya getirin. Daha önce eklemlerden
ayırdığınız iki oval mille kasayı sabitleyin.

52 • Pistonu, son mille, kasanın ilk ön deliğine

sabitleyin. Millerin iyice sabitlenmiş
olduğundan emin olun. Kasayı aşağı doğru
indirin.

OYUNCAK ARABANIN  ÖZELLİKLERİ
VE KULLANIMI
53 • A: KORNA. Sarı renkli kısımlara

basıldığında korna çalar.
B: OYUNCAK ANAHTAR. Bu  kontak
anahtarı aracı harekete geçirmez, yalnızca
oyuncak bir anahtardır.
C:TUTAMAK.Tutamak, aracın kullanılması
sırasında yolcunun tam olarak güvenliğini
sağlamaya yarar.

54 • GAZ PEDALI/ELEKTRİKLİ FREN. Ayağın

pedaldan kaldırılmasıyla fren otomatik
olarak devreye girer

55 • Aracın kasasında, yan taraflara

yerleştirilmiş iki kırmızı kolun üstüne
bastırınca serbest kalan, açılabilir bir kenar
bulunur.

56

Aracın kasası elektrikli kumanda
mekanizmasıyla kaldırılrp indirilebilir. 10
kilograma kadar eşya taşıma kapasitesine
sahiptir. Kasayı kaldırıp indirmek için çiftli
koltuğun sağ yanına yerleştirilmiş olan
kumanda kutusunun düğmelerine basın.
NOT: Aşırı yükleme durumunda (aşırı
ağırlık ya da sürekli çalışma dururmrnda)
bir emniyet düzeneği akımı keser. Akım
birkaç saniye içinde yeniden başlar.
DİKKAT: Kasa, elektrik düzeneğiyle
kumanda edildiği için yalnızca kumandayla
yukarı kaldırılabilir. Kasayı elle kaldırmayınız,
iç mekanizmada kırılmalara yol açabilir.
Bataryanın olmadığı ya da bataryanın
doldurulmadığı durumlarda kasa çalışmaz.

57 • VİTES KOLU.Vites kolu üç konumda

bulunur.Vites kolu aşağı indirildiğinde araç
geri vitese geçer; yukarı itildiğinde ikinci
vitese geçer. DİKKAT: Bu parça kutudan
çıkarıldığında yalnızca birinci viteste ve geri
viteste çalışmak üzere hazırdır; ikinci vitesi
devreye sokmak için 58. ve 59. şıklarda
belirtilen talimatları izleyin.

58 • İkinci vites engelinin güvenlik vidalarını

çıkarın.

59 • İkinci vites engelini şekilde gösterildiği gibi

ikinci deliğe yeniden vidalayın. Artık ikinci
vites de kullanıma hazırdır. Şayet çocuğun
ikinci vitesi kullanmasını engellemek
istiyorsanız ikinci vites engelini ilk deliğe
yeniden yerleştirin.

YENİ BATARYANIN TAKILMASI
60 • Şekil 25-27’de gösterilen sıralamayı

izleyerek batarya bölümünü açın. Batarya

Содержание IGOD0009

Страница 1: ...ONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 1 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 2 3 1 4 4 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 30 29 28 ...

Страница 4: ...B A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43 ...

Страница 5: ...60 1 2 R 1 R 2 1 R A C B 48 47 46 51 50 49 54 53 52 57 56 55 59 58 ...

Страница 6: ... bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b blå bk svart r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w b b V R k k b b s r r P l V w ...

Страница 7: ...202N 25 ASGI0182NYR 26 SAGI3977JY 27 SPST8106VB 28 SPST8147VB 29 SPST8100KVB 30 SAGI9950XW 31 SOFF0489L30 32 SARP8115KNY 33 SPST8104Y 34 SARP8114NY 35 SPST8112N 36 SPST8105N 37 ASGI0116N 38 SPST8119R 39 SPST8148Y 40 SOTF0087L30 41 SOTF0088L30 42 SPST8207R 43 SAGI8231K 44 IAKB0015 45 IKCB 46 MMEV0074 47 MEIE0468 48 SPST8126R 49 SAGI8361N 1 2 3 11 39 40 12 4 13 14 15 16 17 19 22 48 23 29 24 30 31 25...

Страница 8: ... MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA É GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Inserire le due linguette del parabrezza nelle aperture sul cofano Ruotare nel senso della freccia il parabrezza 2 Fissare il parabrezza con le due ...

Страница 9: ...loriferi caminetti etc Proteggere il veicolo da acqua pioggia neve etc usarlo su sabbia o fango potrebbe causare danni a pulsanti motori e riduttori MANUTENZIONE E SICUREZZA VEICOLO Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico come su sabbia soffice fango o terreni molto sconnessi l interruttore di sovraccarico toglierà immediatamente potenza L erogazione di potenza riprenderà dopo alcuni se...

Страница 10: ... down on the inner side A to automatically lock arrows 38 Adjust caisson aligning its holes see details shown in the picture 39 Fix caisson to car rear with the two pins supplied until blockage is reached as shown in the picture 40 Right pin correct position 41 Press the left button on the control panel to raise the piston all the way as shown in the figure 42 Line up the hole on the piston with t...

Страница 11: ...R ADULT SUPERVISION Not suitable for children under the age of 36 months The small pieces could be swallowed or inhaled maturation to operate this motorized vehicle safely Never use the vehicle on steep slopes or near VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY steps or stairs This vehicle is not suitable for use on public highways Children should always wear shoes when riding in or driving a ride in ride on v...

Страница 12: ...benne et celui avec le R à sa droite 35 Appliquer les deux adhésifs n 3 et 4 de la feuille des décalcomanies entre les deux trous placés dans l arrière des pare boues 36 Séparer les deux clignotants si nécessaire utiliser des ciseaux et retirer la pièce de jonction en plastique 37 Insérer les deux clignotants dans les crans des pare boues en introduisant d abord la partie extérieure B Appuyer sur ...

Страница 13: ...teurs sauf autorisation de PEG PEREGO Conforme a EN 50088 accu rechargeable da 12V 12Ah avec plomb sigillée 2 moteurs de 170W SECURITE ATTENTION LA SURVEILLANCE D UN ADULTE EST TOUJOURS NECESSAIRE Ce produit n est pas destiné aux enfants de moins de 36 mois La présence de petites pièces est dangereuse parce qu elles pourraient être avalées ou inhalées Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publiq...

Страница 14: ...unststoffbuchse entfernen Schrauben aufbewahren sie sind erforderlich um die Befestigung des Griffs fertig zu stellen 31 Wie in der Abbildung dargestellt die Griffe einrasten lassen 32 Die Befestigung mit den vorher gelösten Schrauben fertig stellen 33 Die beiden Kotflügel trennen wenn erforderlich eine Schere dazu nehmen und die beiden vereinenden Kunststoffteile entfernen 34 Die beiden Kotflügel...

Страница 15: ... Ersatzteile eingesetzt worden sind Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen z B Heizkörpern Kaminen usw abstellen Das Fahrzeug vor Wasser Regen Schnee usw schützen sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann Schäden an den Tasten dem Motor und Getriebe verursachen Beim Einsatz des Faharzeuges unter Überlastbedingungn z B auf weichem Sand Schlamm oder unter schwierigen Geländ...

Страница 16: ...o está a disposición de sus Consumidores para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias Por eso conocer lo que piensan nuestros Clientes es para nosotros muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si después de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en internet en la siguiente dirección www pegperego com indican...

Страница 17: ...ehículo contra el agua lluvia nieve etc usarlo sobre arena o barro podría causar daños a botones motor y reductores Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga por ejemplo sobre arena blanda barro o terrenos muy accidentados el interruptor de la sobrecarga contará inmediatamente la potencia El suministro de corriente se reanudará después de algunos segundos Lubricar periódicamente con ace...

Страница 18: ...suas exigências Para isso conhecer a opinião dos nossos Clientes é extremamente importante e precioso Ficaremos por conseguinte muito gratos se depois de ter utilizado um dos nossos produtos preencher o QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DOS CONSUMIDORES que encontrará na Internet no seguinte endereço www pegperego com indicando eventuais observações ou sugestões ATENÇÃO AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER...

Страница 19: ...um centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais informe se em seu município PRECAUÇÕES PARA A PILHA DE 9 VOLTS O inserimento das baterias deve ser feito e supervisionado somente por adultos Não deixar que as crianças brinquem com as baterias As pilhas devem ser substituidas por uma pessoa adulta Utilizar apenas o tipo de pilha especificado pelo construtor Respeitar a ...

Страница 20: ...ne bi polomili notranjih mehanizmov Keson ne deluje če v vozilu ni akumulatorja ali če je ta prazen 57 MENJALNIK Menjalnik ima tri prestave Če ga potisnete navzdol ga prestavite v vzvratno prestavo če ga povlečete navzgor se aktivira druga prestava POZOR ko izdelek vzamete iz embalaže delujeta le prva in vzvratna prestava če želite uporabljati drugo prestavo upoštevajte navodili 58 in 59 58 Odvijt...

Страница 21: ...emenitvami na primer na mehkem pesku na blatni ali zelo razdrapani površini bo stikalo za preobremenitev izključilo tok Delovanje se bo vzpostavilo po nekaj sekundah Občasno namažite z lahkim oljem dele ki jih je mogoče odstraniti kot so ležaji volan itd Površine vozila lahko očistite z mokro krpo in če je to potrebno blagim detergentom za rabo v gospodinjstvu Čistijo ga lahko samo odrasli Nikoli ...

Страница 22: ...33 Skil de to skærme ad om nødvendigt kan man benytte en saks og fjern de to stykker plastik der samler delene 34 Påsæt de to skærme på kassen ved at presse indtil der gribes om dem PAS PÅ på indersiden af skærmene findes bogstaverne R og L Påsæt skærmen med L til venstre på kassen og skærmen med R til højre 35 Påsæt de to klæbemærker nr 3 og 4 på arket mellem de to huller bagerst på skærmene 36 S...

Страница 23: ...fter nogle få sekunder Smør jævnligt de bevægelige dele såsom lejer rat etc med let olie Bilens overflader kan rengøres med en fugtet klud eller om nødvendigt med almindelige husholdningsmidler uden slibestoffer Rengøringen må udelukkende udføres af voksne Afmontér aldrig mekaniske dele fra bilen eller motorerne med mindre der foreligger autorisation fra PEG PEREGO I overensstemmelse med EN 50088 ...

Страница 24: ...ten Huoltopalvelun yhteydenottotiedot näkyvät tämän asennusoppaan etusivun kääntöpuolella Me Peg Perego lla olemme aina asiakkaidemme käytettävissä täyttääkseemme heidän toivomuksensa parhaamme mukaan Tästä syystä asiakkaidemme näkemysten tunteminen on meille ensisijaisen tärkeää ja arvokasta Siksi olemme hyvin kiitollisia jos tuotteemme käytön jälkeen vastaatte ASIAKKAIDEN TYYTYVÄISYYSKYSELYYN jo...

Страница 25: ...tä lapsi on oppinut hallitsemaan ajoneuvon 1 NOPEUS aloittelijoille Pidä molemmat kädet ratilla ja paina kaasupoljinta ajoneuvo käynnistyy hitaammalla noin 3 2 Km h nopeudella 2 NOPEUS edistyneille Pidä molemmat kädet ratilla ja paina kaasupoljinta ajoenuvo käynnistyy noin 6 5 Km h nopeudella PERUUTUS Laske vaihdekeppiä yhdellä kädellä Aseta toinen käsi ratille ja paina jalalla kaasupoljinta Ajone...

Страница 26: ...lerutbyttinger ogsalgavoriginale erstatningsdeler Sebaksidenavomslagetpådenne håndbokenforåtakontaktmedassistansesentre PegPeregostillersegtildisposisjonforsineforbrukereforå tilfredsstillepåbestemåteethvertkrav Derforerdet megetviktigforossåkjennevårekundersmening Viville væremegettakknemligehvisduvillefylleut FORBRUKERTILFREDSHETSPØRRESKJEMAetteråhabrukt vårtprodukt DettefinnerdupåInternettadres...

Страница 27: ...r kjøretøyet settes i gang ADVARSEL Kontroller alle bossene for festing sitter godt fast 2 HASTIGHET I begynnelsen råder man til bruk av førstegir Før man setter inn 2 hastighet må man forsikre seg om at barnet er vant til kjøretøyet HASTIGHET for nybegynnere Trykk på akseleratorpedalen med begge hendene på rattet kjøretøyet setter seg i gang med en redusert hastighet på cirka 3 2 km h 2 HASTIGHET...

Страница 28: ...a som medföljer 13 Placera tankens propp på sitt fäste SVENSKA SERVICETJÄNST MONTERINGSINSTRUKTIONER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet Medbring købsbon ved henvendelse Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul Læs derfor brugsanvisningen nøje igennem inden køretøjet tages i brug Skader forvoldt som følge af voldsom brug dæ...

Страница 29: ...as av en elektrisk anordning kan det endast höjas med hjälp av det särskilda kommandot För att undvika risk för brott på de inre mekanismerna får lastflaket inte höjas för hand Lastflaket fungerar inte om fordonet är utan batteri eller fordonets batteri är urladdat 57 VÄXELSPAK Växelspaken har tre lägen Genom att föra spaken nedåt kopplas backväxeln in genom att föra den uppåt kopplas körhastighet...

Страница 30: ... reducerväxlar skadas Om fordonet är verksamt i överbelastningstillstånd till exempel på fin sand lerig mark eller på mycket ojämn mark frånkopplar strömbrytaren för överbelastning omedelbart drivkraften Försörjningen av drivkrafter börjar på nytt efter några sekunder Smörj regelbundet med lättolja de rörliga delarna lager ratt etc Fordonets ytor kan rengöras med en duk som fuktats i vatten och om...

Страница 31: ...bi aşağı indirin 28 Batarya düzeneğindeki iki fişi bağlayın 29 İki tutamağı gerekiyorsa bir makas yardımıyla birbirinden ayırın ve plastik bağlantı parçalarını koparın 30 Kornaya vidalanmış olarak bulacağınız şekle bakın iki vidayı sökün Plastik kapağı koparın Vidaları saklayın daha sonra tutamakların sabitlenmesi için gerekecekler 31 Tutamakları şekilde gösterildiği gibi yerleştirin 32 Daha önce ...

Страница 32: ...rını koruma kılıflarını ve şarj cihazını kontrol edin Hasardan emin olduğunuzda elektrikli araç ve şarj cihazı kulanılmamalıdır Tamirat için sadece asıl Peg Perego yedek parçalarını kullanın Peg Perego elektrik tesisatına yapılan elle müdahelelerde hiçbir sorumluluk almaz Aküleri veya aracı kalorifer şömine vb ısı kaynakları yanında bırkmayın Aracı su yağmur kar vb den koruyunuz kum veya çamur üze...

Страница 33: ...9 В не входит в комплект ВНИМАНИЕ не пользуйтесь перезаряжаемыми батарейками 8 Подключите к батарейке провода Установите снова крышку клаксона на место и закрепите ее затягивая винт 9 Вставьте клаксон в центральное отверстие руля 10 Вставьте игрушечный ключ в специальное отверстие приборной панели 11 Приклейте наклейки 5 и 6 Установите передний бампер прикрепляя его сначала под шасси как показано ...

Страница 34: ...НИЕ не забудьте закрепить крышку отсека батареи винтом ЗАРЯДКА БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ ЗАРЯДКУ БАТАРЕИ И ЛЮБЫЕ ОПЕРАЦИИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ВЗРОСЛЫЕ БАТАРЕЙКУ МОЖНО ПЕРЕЗАРЯДИТЬ ДАЖЕ НЕ СНИМАЯ ЕЕ С ИГРУШКИ 64 Отсоедините вилку А электрической системы от вилки В батареи нажимая на нее сбоку 65 Вставьте вилку зарядного устройства в сетевую розетку придерживаясь приложенных к нему инст...

Страница 35: ...АТОЧНАЯ МОЩНОСТЬ ИГРУШКИ Зарядите батареи Если после зарядки проблема не устранена отдайте батареи и зарядное устройство на проверку в сервисный центр будете пользоваться игрушкой Не бросайте батареи в огонь Ни в коем случае не пытайтесь перезаряжать батарейки не подлежащие перезарядке Удалите разряженные батарейки Выбрасывайте разряженные батареи в специальные емкости для повторного использования...

Страница 36: ...uto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 5 5 Peg Perego p p p p p p p p 3 8 5 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p 5 Peg Perego E F A H 5 I J J B J5 5 B IH 5 internet www pegperego com 5 J A JA KB I 5 5 A AJ B A AI KB J B B AB5IJ A A A B 9 MA A 5 5 K AK J IA J 9JDA 9 J B J A AB KI J A H A J 5 K AK J 5 J AJB J 5D5 EA 5 AB5 A H A J K K JB5 K 1 EKK 2 3 A 4 p 22 p p p 5 p p p p p 6 p ...

Страница 37: ... p p p p VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI 64 p A p B p p p 65 9 p p 9 C p 66 _ p p p p p p C p 9 9 p B A _ p p p p p p p 18 5 p p p p 5 p p p p p p p p p J 5 5 J p p p p 24 p p A p p p p p p 5 p p p p p A p p p p p p PEG PEREGO p p p p p p p p J JA A JA KB J A DJ 9 H J A K JA 5B J II JHBA A p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p A B K AJ DJ K 5 p p p 53 A I B p B IAJDJ J BJDJ p p C AJ I 95 p ...

Страница 38: ..._____________ E R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R R S RS S R P...

Страница 39: ......

Страница 40: ...L t Œ f h V m l K H g k c H g ƒ D P I H g w h k v H P j V L j V j F H r h F B j j s f F t d î P H E l h S V f d t d r h F H g j y ƒ m O V H g P V R H B k h V H s P F H z l h H g f h V h J U k U L H s j O H L H g g u f m g l M g m B j Œ ƒ T H g f h V h J t d H g k h V B j P h G f H a P K H g f h V h J î ƒ H g L j K r h f g m g g a P K H k c H g f h V h J H g h V Y m H g Œ d H g f h V h J H g h V Y ...

Страница 41: ... g d m o c o g e r e p g e p w w w l v H a h V M î g n m l b P h J H r j V H P h J j k j µ f u H s j O H l P l k j h j k h j k f i U l g h J H g j V F F K Œ L f h H g f h g y K t Œ H k j f i U k l h j Œ L f ï O V H œ H g u V f m l K H g y b T j H g l s h l V H g l k h J l u f M H O G H g y b T j L q v H g f h V m f h g u G H O G H g u V f m H g j V F 1 O G g s h k d H g H m H g h m t d H g j P h J...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...DA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURI...

Отзывы: