Peg-Perego IGOD0009 Скачать руководство пользователя страница 24

17 • Sijoita kahva ja ohjauslaatikko kaksoisistuimen

oikealle puolelle.

1

8

 • Kiinnitä kolme osaa mukana tulevalla ruuvilla.

19 • Viimeistele kahvan kiinnitys ruuvaamalla loput

kaksi ruuvia kuvan osoittamalla tavalla.

20 • Aseta vasen kahva kaksoisistuimen toiselle

puolelle.

21 • Kiinnitä kahva kolmella mukana tulevalla

ruuvilla.

22 • Aseta sähkömännän ohjauslaatikon johdot

vastaavaan korissa olevaan aukkoon.

23 • Aseta kaksoisistuin lapsen korkeuden mukaan

valittuihin reikiin ja kiinnitä se alapuolelta
neljällä nupilla. Gator on varustettu neljällä eri
asennolla (katso kaaviota). HUOMIO: jotta istuin
voidaan asettaa neljänteen asentoon täytyy
lavaa siirtää taaksepäin. Tämä toimenpide on
kuvattu kohdissa 46-52.

24 • Aseta ajoneuvo toiselle kyljelleen ja yhdistä

ohjauslaatikon pistokkeet ajoneuvon pohjassa
olevan männän ja akun pistokkeisiin. Pistokkeet
ovat erikokoisia ja ne voidaan kytkeä vain
yhdellä tavalla.

25 • Ruuvaa auki akkutilan varmistusruuvi.
26 • Irroita kielekkeet sivuille vetäen niitä ulospäin.
27 • Laske koko etuosa.
2

8

 • Yhdistä kaksi pistoketta laitteisto/akku.

Ajoneuvo on käyttövalmis.

29 • Irroita kahvat toisistaan (tarvittaessa käytä

saksia apuna) ja poista kaksi muovista
liitospalaa.

30 • Ruuvaa auki kaksi lavassa olevaa ruuvia (katso

kuvaa). Poista muovinen holkki. Säilytä ruuvit
sillä niitä tarvitaan kahvojen kiinnityksessä.

31 • Kiinnitä kahvat painamalla kuvan osoittamalla

tavalla.

32 • Viimeistele kiinnitys ruuvaamalla takaisin edellä

irroitetut ruuvit.

33 • Irroita lokasuojat toisistaan ( tarvittaessa käytä

saksia apuna) ja poista kaksi muovista
liitospalaa.

34 • Kiinnitä lokasuojat painamalla lavaan. HUOMIO:

lokasuojien sisäpuolelle on painettu kirjaimet R
ja L. Kiinnitä L-kirjaimella merkitty lokasuoja
lavan vasemmalle puolelle ja kirjaimella R
merkitty lokasuoja lavan oikealle puolelle.

35 • Kiinnitä tarrat nr. 3 ja 4 (tarralevyltä) lokasuojien

takaosassa oleviin kahteen reikään.

36 • Irroita vilkut toisistaan (tarvittaessa käytä saksia

apuna) ja poista kaksi muovista liitospalaa.

37 • Sijoita vilkut lokasuojissa oleviin loviin

asettamalla ensin ulkosivu (B). Paina
sisäpuolelta (A) niin, että vilkku kiinnittyy
automaattisesti

3

8

 • Aseta lava paikalleen kohdistamalla reiät (katso

yksityiskohtaa).

39 • Kiinnitä takaosan vaunu kahdella, kuvassa

näkyvällä tapilla painamalla niitä kunnes ne
napsahtavat paikalleen.

40 • Oikeanpuoleinen pultti sijoitettu oikein.
41 • Paina ohjauslaatikon vasenta painiketta kuvassa

osoitetulla tavalla, jotta mäntä nousee
kokonaan.

42 • Linjaa männän reikä vaunun pohjassa olevan

toisen reiän kanssa kuvassa osoitetulla tavalla.

43 • Kiinnitä se kuvatulla pultilla.
44 • Varmista, että tappi on asetettu loppuun saakka

kuvassa osoitetulla tavalla.

45 • Paina ohjauslaatikon oikeanpuoleista painiketta

vaunun laskemiseksi kuvassa osoitetulla tavalla.
Ajoneuvo on nyt käyttövalmis.

46 • Vaunua voidaan siirtää taaksepäin irrottamalla

kolme kiinnitystappia: paina kielekkeitä
sopivalla työkalulla kunnes ne vapautuvat.
Irrota vaunu.

47 • Irroita kahdesta nivelestä soikion muotoiset

pultit murtamalla liitäntäkanavat.

4

8

 • Aseta nivelet Gatorin perässä oleviin kohtiin.

49 • Kiinnitä ne edellä poistetuilla pulteilla.
50 • Aseta lava takaisin Gatoriin.
51 • Kohdista lavan takaosassa olevat reiät nivelten

kanssa. Kiinnitä lava kahdella nivelistä
poistetulla soikionmuotoisella pultilla.

52 • Kiinnitä viimeisellä pultilla mäntä

ensimmäiseen lavan etuosassa olevaan reikään.
Pidä aina huolta siitä, että pultit on kunnolla
kiinnitetty. Laske lava alas.

LEIKKIAJONEUVON OMINAISUUDET JA KÄYTTÖ

53 • A: ÄÄNITORVI. Äänitorvi soi painamalla keltaisia

kohtia.
B: LEIKKI-AVAIN. Tämä avain ei käynnistä
ajoneuvoa; se on ainoastaan leikki-avain.
C: KAHVA. Tämän kahvan tehtävä on tarjota
matkustajalle lisäturvallisuutta ajoneuvon
käytön aikana.

54 • KIIHDYTYSPOLJIN/SÄHKÖJARRU. Jarru

käynnistyy automaattisesti nostamalla jalka
polkimelta.

55 • Lavassa on avattava reuna, joka laskeutuu

• PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne
tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on
kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat
lastenvaunut ja lastenrattaat joita seuraavat upeat
polku- ja akkukäyttöiset leikkiajoneuvot.

• Lukekaa huolellisesti tämä opaskirja
tutustuaksenne tämän mallin käyttö-ohjeisiin ja
opettaaksenne lapsellenne oikea, turvallinen ja
hauska ajotapa. Säilyttäkää opaskirja myöhempää
käyttöä varten.

• Leikkikalumme täyttävät EEC:n Neuvoston
turvallisuusmääräykset sekä T.Ü.V:n hyväksymät “U.S
Consumer Toy Safety Specification” –määräykset,
I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 -
sertifioitu.

Sertifikaatti takaa yhtiön työtapojen
läpinäkyvyyden ja sen, että
asiakkaamme voivat luottaa niihin.

• Peg Perego voi tehdä muutoksia tässä julkaisussa
kuvattuihin malleihin milloin tahansa teknisistä tai
tuotannollisista syistä.

3-8 vuotiaat

PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisiä palveluja,
joko suoraan tai valtuutetun huoltokeskuksen
kautta, korjauksia tai vaihtoja ja alkuperäisten
varaosien myyntiä varten. Huoltopalvelun
yhteydenottotiedot näkyvät tämän asennusoppaan
etusivun kääntöpuolella.

Me Peg Perego lla olemme aina asiakkaidemme
käytettävissä täyttääkseemme heidän
toivomuksensa parhaamme mukaan. Tästä syystä
asiakkaidemme näkemysten tunteminen on meille
ensisijaisen tärkeää ja arvokasta. Siksi olemme hyvin
kiitollisia, jos tuotteemme käytön jälkeen vastaatte
ASIAKKAIDEN TYYTYVÄISYYSKYSELYYN, jonka
löydätte Internet-osoitteesta www.pegperego.com,
ja esitätte meille mahdollisia huomautuksia ja
ehdotuksia.

HUOMIO: ASENNUSTOIMENPITEET TULEE
SUORITTAA AINOASTAAN AIKUISEN TOIMESTA.
OLE VAROVAINEN PURKAESSASI AJONEUVOA
PAKKAUKSESTA.
KAIKKI RUUVIT OVAT PAKKAUKSEN SISÄLLÄ
OLEVASSA MUOVIPUSSISTA.
AKKU ON JO ASENNETTU AJONEUVON SISÄÄN

ASENNUS

1 • Aseta tuulilasin kaksi kielekettä konepellissä

oleviin aukkoihin. Kierrä tuulilasia nuolen
suuntaan.

2 • Kiinnitä tuulilasi kahdella mukana tulevalla

ruuvilla.

3 • Yhdistä ratin kaksi osaa.
4 • Kiinnitä tarra nr. 22. Aseta ratti ohjaustangolle 

kuvassa osoitetulla tavalla.

5 • Kiinnitä ratti mukana tulevilla ruuvilla ja

mutterilla; tarkista, että asetat ruuvin pyöreän
reikään ja mutterin kuusikulmaiseen reikään.

6 • Ruuvaa auki äänitorven yläosan ruuvi ja irroita

kansi.

7 • Aseta yksi 9 voltin paristo (ei toimiteta mukana)

sille kuuluvaan tilaan. HUOMIO: älä käytä
uudelleen ladattavia paristoja.

8

 • Kytke johdot paristoon. Aseta äänitorven kansi

paikalleen ja ruuvaa ruuvi kiinni.

9 • Aseta äänitorvi ratin keskusreikään.

10 • Aseta leikki-avain ohjaustaulussa olevaan

avainreikään.

11 • Kiinnitä tarrat nr. 5 ja 6. Kiinnitä etupuskuri,

yhdistämällä se ensin korirakenteen alle kuvan
osoittamalla tavalla. Kierrä etupuskuria niin, että
se kiinnitty korin kahteen pulttiin.

12 • Ruuvaa puskuri kiinni kahdella mukana

tulevalla ruuvilla.

13 • Aseta tankin kansi sille kuuluvaan tukeen.
14 • Sovita edellä koottu osa korin sivussa olevaan

loveen suuntaamalla se kuvan osoittamalla
tavalla.

15 • Kierrä sitä 90 astetta kunnes se lukittuu

automaattisesti.

16 • Yhdistä sähkömännän ohjauslaatikko

kaksoisistuimen vasemmanpuoleiseen kahvaan.

SUOMI

HUOLTOPALVELU

ASENNUSOHJEET

Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring
købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten
dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt
brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs
derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden
køretøjet tages i brug. Skader forvoldt som følge af
voldsom brug dækkes ikke af garantien.

GARANTIREPARATION

KIRAMA ApS er servicesamarbejdspartner for Peg
Pérego S.p.A. i Skandinavien. Firmaet lagerfører alle
gængse reservedele og har faguddannet personale
til varetagelse af evt. reparationer.

Kontakt KIRAMA ApS (eller KIRAMA's partner i
Sverige og Norge), hvis der konstateres fejl eller
mangler på køretøjet. Såfremt reparationen ikke kan
klares pr. telefon, skal køretøjet fremsendes til:

Danmark
KIRAMA ApS Service
Enggade 6
8700  Horsens
Tlf.: 75 61 39 99
Fax:75 61 10 95
Kontaktperson:Kim Maarup
e-mail:[email protected]

Køretøjet tages kun til reparation efter forudgående
aftale. Køretøjer, der fremsendes uden forudgående
aftale, vil blive 

afvist

.

Såfremt køretøjet skal repareres under garanti,
sendes det franko til én af ovenstående adresser.

Nedenstående skema 

skal altid

udfyldes ved

fremsendelse af el-køretøjer, der skal repareres
under garanti.

Afsender:
Navn:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Adresse:____________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Postnr./by:__________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Kontaktperson:______________________________
___________________________________________
___________________________________________
Tlf.nr.:______________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Fejl, der ønskes udbedret:
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________

Med venlig hilsen

Peg Pérego S.p.A. / KIRAMA ApS

REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER

Содержание IGOD0009

Страница 1: ...ONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRžEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 1 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 2 3 1 4 4 18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 30 29 28 ...

Страница 4: ...B A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 41 40 45 44 43 ...

Страница 5: ...60 1 2 R 1 R 2 1 R A C B 48 47 46 51 50 49 54 53 52 57 56 55 59 58 ...

Страница 6: ... bk noir r rouge w blanc b blau bk schwarz r rot w weiß b azul bk negro r rojo w blanco b azul bk preto r vermelho w branco b moder bk črn r rdeč w bel b blå bk sort r rød w hvid b sininen bk musta r punainen w valkoinen b blå bk svart r rød w hvit b blå bk svart r röd w vit b mavi bk siyah r kirmizi w beyaz b синий bk черньій r красньій w бепьій b Lpke bk La r jji w b b V R k k b b s r r P l V w ...

Страница 7: ...202N 25 ASGI0182NYR 26 SAGI3977JY 27 SPST8106VB 28 SPST8147VB 29 SPST8100KVB 30 SAGI9950XW 31 SOFF0489L30 32 SARP8115KNY 33 SPST8104Y 34 SARP8114NY 35 SPST8112N 36 SPST8105N 37 ASGI0116N 38 SPST8119R 39 SPST8148Y 40 SOTF0087L30 41 SOTF0088L30 42 SPST8207R 43 SAGI8231K 44 IAKB0015 45 IKCB 46 MMEV0074 47 MEIE0468 48 SPST8126R 49 SAGI8361N 1 2 3 11 39 40 12 4 13 14 15 16 17 19 22 48 23 29 24 30 31 25...

Страница 8: ... MONTAGGIO DEVONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE IL VEICOLO DALL IMBALLO LE VITI E I COMPONENTI SI TROVANO CONFEZIONATI ALL INTERNO DELL IMBALLO LA BATTERIA É GIA POSIZIONATA ALL INTERNO DEL VEICOLO MONTAGGIO 1 Inserire le due linguette del parabrezza nelle aperture sul cofano Ruotare nel senso della freccia il parabrezza 2 Fissare il parabrezza con le due ...

Страница 9: ...loriferi caminetti etc Proteggere il veicolo da acqua pioggia neve etc usarlo su sabbia o fango potrebbe causare danni a pulsanti motori e riduttori MANUTENZIONE E SICUREZZA VEICOLO Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico come su sabbia soffice fango o terreni molto sconnessi l interruttore di sovraccarico toglierà immediatamente potenza L erogazione di potenza riprenderà dopo alcuni se...

Страница 10: ... down on the inner side A to automatically lock arrows 38 Adjust caisson aligning its holes see details shown in the picture 39 Fix caisson to car rear with the two pins supplied until blockage is reached as shown in the picture 40 Right pin correct position 41 Press the left button on the control panel to raise the piston all the way as shown in the figure 42 Line up the hole on the piston with t...

Страница 11: ...R ADULT SUPERVISION Not suitable for children under the age of 36 months The small pieces could be swallowed or inhaled maturation to operate this motorized vehicle safely Never use the vehicle on steep slopes or near VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY steps or stairs This vehicle is not suitable for use on public highways Children should always wear shoes when riding in or driving a ride in ride on v...

Страница 12: ...benne et celui avec le R à sa droite 35 Appliquer les deux adhésifs n 3 et 4 de la feuille des décalcomanies entre les deux trous placés dans l arrière des pare boues 36 Séparer les deux clignotants si nécessaire utiliser des ciseaux et retirer la pièce de jonction en plastique 37 Insérer les deux clignotants dans les crans des pare boues en introduisant d abord la partie extérieure B Appuyer sur ...

Страница 13: ...teurs sauf autorisation de PEG PEREGO Conforme a EN 50088 accu rechargeable da 12V 12Ah avec plomb sigillée 2 moteurs de 170W SECURITE ATTENTION LA SURVEILLANCE D UN ADULTE EST TOUJOURS NECESSAIRE Ce produit n est pas destiné aux enfants de moins de 36 mois La présence de petites pièces est dangereuse parce qu elles pourraient être avalées ou inhalées Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publiq...

Страница 14: ...unststoffbuchse entfernen Schrauben aufbewahren sie sind erforderlich um die Befestigung des Griffs fertig zu stellen 31 Wie in der Abbildung dargestellt die Griffe einrasten lassen 32 Die Befestigung mit den vorher gelösten Schrauben fertig stellen 33 Die beiden Kotflügel trennen wenn erforderlich eine Schere dazu nehmen und die beiden vereinenden Kunststoffteile entfernen 34 Die beiden Kotflügel...

Страница 15: ... Ersatzteile eingesetzt worden sind Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen z B Heizkörpern Kaminen usw abstellen Das Fahrzeug vor Wasser Regen Schnee usw schützen sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann Schäden an den Tasten dem Motor und Getriebe verursachen Beim Einsatz des Faharzeuges unter Überlastbedingungn z B auf weichem Sand Schlamm oder unter schwierigen Geländ...

Страница 16: ...o está a disposición de sus Consumidores para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias Por eso conocer lo que piensan nuestros Clientes es para nosotros muy importante y fundamental Le agradeceremos mucho si después de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en internet en la siguiente dirección www pegperego com indican...

Страница 17: ...ehículo contra el agua lluvia nieve etc usarlo sobre arena o barro podría causar daños a botones motor y reductores Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga por ejemplo sobre arena blanda barro o terrenos muy accidentados el interruptor de la sobrecarga contará inmediatamente la potencia El suministro de corriente se reanudará después de algunos segundos Lubricar periódicamente con ace...

Страница 18: ...suas exigências Para isso conhecer a opinião dos nossos Clientes é extremamente importante e precioso Ficaremos por conseguinte muito gratos se depois de ter utilizado um dos nossos produtos preencher o QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DOS CONSUMIDORES que encontrará na Internet no seguinte endereço www pegperego com indicando eventuais observações ou sugestões ATENÇÃO AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER...

Страница 19: ...um centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais informe se em seu município PRECAUÇÕES PARA A PILHA DE 9 VOLTS O inserimento das baterias deve ser feito e supervisionado somente por adultos Não deixar que as crianças brinquem com as baterias As pilhas devem ser substituidas por uma pessoa adulta Utilizar apenas o tipo de pilha especificado pelo construtor Respeitar a ...

Страница 20: ...ne bi polomili notranjih mehanizmov Keson ne deluje če v vozilu ni akumulatorja ali če je ta prazen 57 MENJALNIK Menjalnik ima tri prestave Če ga potisnete navzdol ga prestavite v vzvratno prestavo če ga povlečete navzgor se aktivira druga prestava POZOR ko izdelek vzamete iz embalaže delujeta le prva in vzvratna prestava če želite uporabljati drugo prestavo upoštevajte navodili 58 in 59 58 Odvijt...

Страница 21: ...emenitvami na primer na mehkem pesku na blatni ali zelo razdrapani površini bo stikalo za preobremenitev izključilo tok Delovanje se bo vzpostavilo po nekaj sekundah Občasno namažite z lahkim oljem dele ki jih je mogoče odstraniti kot so ležaji volan itd Površine vozila lahko očistite z mokro krpo in če je to potrebno blagim detergentom za rabo v gospodinjstvu Čistijo ga lahko samo odrasli Nikoli ...

Страница 22: ...33 Skil de to skærme ad om nødvendigt kan man benytte en saks og fjern de to stykker plastik der samler delene 34 Påsæt de to skærme på kassen ved at presse indtil der gribes om dem PAS PÅ på indersiden af skærmene findes bogstaverne R og L Påsæt skærmen med L til venstre på kassen og skærmen med R til højre 35 Påsæt de to klæbemærker nr 3 og 4 på arket mellem de to huller bagerst på skærmene 36 S...

Страница 23: ...fter nogle få sekunder Smør jævnligt de bevægelige dele såsom lejer rat etc med let olie Bilens overflader kan rengøres med en fugtet klud eller om nødvendigt med almindelige husholdningsmidler uden slibestoffer Rengøringen må udelukkende udføres af voksne Afmontér aldrig mekaniske dele fra bilen eller motorerne med mindre der foreligger autorisation fra PEG PEREGO I overensstemmelse med EN 50088 ...

Страница 24: ...ten Huoltopalvelun yhteydenottotiedot näkyvät tämän asennusoppaan etusivun kääntöpuolella Me Peg Perego lla olemme aina asiakkaidemme käytettävissä täyttääkseemme heidän toivomuksensa parhaamme mukaan Tästä syystä asiakkaidemme näkemysten tunteminen on meille ensisijaisen tärkeää ja arvokasta Siksi olemme hyvin kiitollisia jos tuotteemme käytön jälkeen vastaatte ASIAKKAIDEN TYYTYVÄISYYSKYSELYYN jo...

Страница 25: ...tä lapsi on oppinut hallitsemaan ajoneuvon 1 NOPEUS aloittelijoille Pidä molemmat kädet ratilla ja paina kaasupoljinta ajoneuvo käynnistyy hitaammalla noin 3 2 Km h nopeudella 2 NOPEUS edistyneille Pidä molemmat kädet ratilla ja paina kaasupoljinta ajoenuvo käynnistyy noin 6 5 Km h nopeudella PERUUTUS Laske vaihdekeppiä yhdellä kädellä Aseta toinen käsi ratille ja paina jalalla kaasupoljinta Ajone...

Страница 26: ...lerutbyttinger ogsalgavoriginale erstatningsdeler Sebaksidenavomslagetpådenne håndbokenforåtakontaktmedassistansesentre PegPeregostillersegtildisposisjonforsineforbrukereforå tilfredsstillepåbestemåteethvertkrav Derforerdet megetviktigforossåkjennevårekundersmening Viville væremegettakknemligehvisduvillefylleut FORBRUKERTILFREDSHETSPØRRESKJEMAetteråhabrukt vårtprodukt DettefinnerdupåInternettadres...

Страница 27: ...r kjøretøyet settes i gang ADVARSEL Kontroller alle bossene for festing sitter godt fast 2 HASTIGHET I begynnelsen råder man til bruk av førstegir Før man setter inn 2 hastighet må man forsikre seg om at barnet er vant til kjøretøyet HASTIGHET for nybegynnere Trykk på akseleratorpedalen med begge hendene på rattet kjøretøyet setter seg i gang med en redusert hastighet på cirka 3 2 km h 2 HASTIGHET...

Страница 28: ...a som medföljer 13 Placera tankens propp på sitt fäste SVENSKA SERVICETJÄNST MONTERINGSINSTRUKTIONER Der er 2 års reklamationsret på køretøjet Medbring købsbon ved henvendelse Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt brug med undtagelse af batterier og hjul Læs derfor brugsanvisningen nøje igennem inden køretøjet tages i brug Skader forvoldt som følge af voldsom brug dæ...

Страница 29: ...as av en elektrisk anordning kan det endast höjas med hjälp av det särskilda kommandot För att undvika risk för brott på de inre mekanismerna får lastflaket inte höjas för hand Lastflaket fungerar inte om fordonet är utan batteri eller fordonets batteri är urladdat 57 VÄXELSPAK Växelspaken har tre lägen Genom att föra spaken nedåt kopplas backväxeln in genom att föra den uppåt kopplas körhastighet...

Страница 30: ... reducerväxlar skadas Om fordonet är verksamt i överbelastningstillstånd till exempel på fin sand lerig mark eller på mycket ojämn mark frånkopplar strömbrytaren för överbelastning omedelbart drivkraften Försörjningen av drivkrafter börjar på nytt efter några sekunder Smörj regelbundet med lättolja de rörliga delarna lager ratt etc Fordonets ytor kan rengöras med en duk som fuktats i vatten och om...

Страница 31: ...bi aşağı indirin 28 Batarya düzeneğindeki iki fişi bağlayın 29 İki tutamağı gerekiyorsa bir makas yardımıyla birbirinden ayırın ve plastik bağlantı parçalarını koparın 30 Kornaya vidalanmış olarak bulacağınız şekle bakın iki vidayı sökün Plastik kapağı koparın Vidaları saklayın daha sonra tutamakların sabitlenmesi için gerekecekler 31 Tutamakları şekilde gösterildiği gibi yerleştirin 32 Daha önce ...

Страница 32: ...rını koruma kılıflarını ve şarj cihazını kontrol edin Hasardan emin olduğunuzda elektrikli araç ve şarj cihazı kulanılmamalıdır Tamirat için sadece asıl Peg Perego yedek parçalarını kullanın Peg Perego elektrik tesisatına yapılan elle müdahelelerde hiçbir sorumluluk almaz Aküleri veya aracı kalorifer şömine vb ısı kaynakları yanında bırkmayın Aracı su yağmur kar vb den koruyunuz kum veya çamur üze...

Страница 33: ...9 В не входит в комплект ВНИМАНИЕ не пользуйтесь перезаряжаемыми батарейками 8 Подключите к батарейке провода Установите снова крышку клаксона на место и закрепите ее затягивая винт 9 Вставьте клаксон в центральное отверстие руля 10 Вставьте игрушечный ключ в специальное отверстие приборной панели 11 Приклейте наклейки 5 и 6 Установите передний бампер прикрепляя его сначала под шасси как показано ...

Страница 34: ...НИЕ не забудьте закрепить крышку отсека батареи винтом ЗАРЯДКА БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ ЗАРЯДКУ БАТАРЕИ И ЛЮБЫЕ ОПЕРАЦИИ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ВЗРОСЛЫЕ БАТАРЕЙКУ МОЖНО ПЕРЕЗАРЯДИТЬ ДАЖЕ НЕ СНИМАЯ ЕЕ С ИГРУШКИ 64 Отсоедините вилку А электрической системы от вилки В батареи нажимая на нее сбоку 65 Вставьте вилку зарядного устройства в сетевую розетку придерживаясь приложенных к нему инст...

Страница 35: ...АТОЧНАЯ МОЩНОСТЬ ИГРУШКИ Зарядите батареи Если после зарядки проблема не устранена отдайте батареи и зарядное устройство на проверку в сервисный центр будете пользоваться игрушкой Не бросайте батареи в огонь Ни в коем случае не пытайтесь перезаряжать батарейки не подлежащие перезарядке Удалите разряженные батарейки Выбрасывайте разряженные батареи в специальные емкости для повторного использования...

Страница 36: ...uto Italiano Sicurezza Giocattoli Peg Perego S p A ISO 9001 5 5 Peg Perego p p p p p p p p 3 8 5 PEG PEREGO p p p p p p p p p p p p 5 Peg Perego E F A H 5 I J J B J5 5 B IH 5 internet www pegperego com 5 J A JA KB I 5 5 A AJ B A AI KB J B B AB5IJ A A A B 9 MA A 5 5 K AK J IA J 9JDA 9 J B J A AB KI J A H A J 5 K AK J 5 J AJB J 5D5 EA 5 AB5 A H A J K K JB5 K 1 EKK 2 3 A 4 p 22 p p p 5 p p p p p 6 p ...

Страница 37: ... p p p p VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI 64 p A p B p p p 65 9 p p 9 C p 66 _ p p p p p p C p 9 9 p B A _ p p p p p p p 18 5 p p p p 5 p p p p p p p p p J 5 5 J p p p p 24 p p A p p p p p p 5 p p p p p A p p p p p p PEG PEREGO p p p p p p p p J JA A JA KB J A DJ 9 H J A K JA 5B J II JHBA A p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p A B K AJ DJ K 5 p p p 53 A I B p B IAJDJ J BJDJ p p C AJ I 95 p ...

Страница 38: ..._____________ E R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ R P S R ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ E R R S RS S R P...

Страница 39: ......

Страница 40: ...L t Œ f h V m l K H g k c H g ƒ D P I H g w h k v H P j V L j V j F H r h F B j j s f F t d î P H E l h S V f d t d r h F H g j y ƒ m O V H g P V R H B k h V H s P F H z l h H g f h V h J U k U L H s j O H L H g g u f m g l M g m B j Œ ƒ T H g f h V h J t d H g k h V B j P h G f H a P K H g f h V h J î ƒ H g L j K r h f g m g g a P K H k c H g f h V h J H g h V Y m H g Œ d H g f h V h J H g h V Y ...

Страница 41: ... g d m o c o g e r e p g e p w w w l v H a h V M î g n m l b P h J H r j V H P h J j k j µ f u H s j O H l P l k j h j k h j k f i U l g h J H g j V F F K Œ L f h H g f h g y K t Œ H k j f i U k l h j Œ L f ï O V H œ H g u V f m l K H g y b T j H g l s h l V H g l k h J l u f M H O G H g y b T j L q v H g f h V m f h g u G H O G H g u V f m H g j V F 1 O G g s h k d H g H m H g h m t d H g j P h J...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...DA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 PEG Kinderwagenvertriebs und Service GmbH Rudolf Diesel Straße 6 D 85221 Dachau Germany Tel 0049 08131 5185 12 Fax 0049 08131 5185 40 e mail info peg de AND DISTRIBUTED IN UNITED KINGDOM AND EIRE BY MAMA S AND PAPA S LTD HUDDERSFIELD HD5 0RH ENGLAND toy helpline 01484 438222 BURI...

Отзывы: