Peg-Perego 872300 Скачать руководство пользователя страница 39

- 39 -

их на себя (стрелка 1). Чтобы расстегнуть 

защелкивающиеся пряжки, нажмите с двух концов, 

как показано на изображении (стрелка 2), и 

расцепите их.

 18  РЕГУЛИРОВКА НАГРУДНОГО РЕМНЯ: регулируется 

по высоте в 2-х положениях. 

    Для его регулировки необходимо:

    на спинке сиденья расстегнуть молнию и 

отсоединить две застежки на липучках, чтобы 

отделить их от спинки (рис. а);

    извлечь вкладыш спереди (рис. b);

    переставить его, расположив застежки на липучках 

в нужном положении (рис. с), а затем закрепив их 

на спинке. Вновь закройте молнию.

    В зависимости от того, как мы расположим 

застежки на липучках, вкладыш окажется более 

или менее прилегающим к ребенку.

 19  РЕГУЛИРОВКА ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОГ: ее можно 

отрегулировать по высоте в соответствии с 

потребностями ребенка. Расстегните две молнии, 

находящиеся спереди (рис. а), а в задней части 

подставки для ног открутите две ручки, которые 

отпустят подставку (рис. b). Разместите ее по 

своему усмотрению, перемещая вверх или вниз 

(рис. с). Установив подставку на нужной высоте, 

вновь закрутите две ручки в задней части, чтобы 

зафиксировать ее. ВАЖНО: всегда застегивайте обе 

молнии (рис. d).

    При поднимании или опускании подставки для ног 

рекомендуется изменить высоту подушки сиденья 

(пункт 21).

 20  РЕМЕШКИ ФИКСАТОРОВ НОГ: чтобы расстегнуть 

защелкивающиеся пряжки, нажмите с двух концов 

и расцепите их (рис. а). В нижней части имеются 

регулируемые пряжки для лучшего сцепления со 

стопой (рис. b). Чтобы ослабить ремень на ступнях, 

отрегулируйте пряжку (стрелка 1); чтобы ремень 

прилегал к ступням, потяните в направлении, 

указанном стрелкой 2.

 21  РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ПОДУШКИ СИДЕНЬЯ:  

ее можно отрегулировать в трех положениях (рис. а).

    Прежде чем регулировать ее в нужном положении, 

необходимо:

  -  отстегнуть боковые вкладыши;

  -  расстегнуть застежку на липучках под сиденьем 

верхней подушки;

  -  снять боковые вкладыши и отложить их в сторону.

    Следует отстегнуть под сиденьем две липучки 

раздвигающего ремня (рис. b) 

    снять его, потянув спереди вверх (рис. с). 

  

Необходимо снять раздвигающий ремень и 

переставить его на ту же высоту, которая выбрана 

для сиденья; предлагаются три позиции (рис. d).

    Теперь вы можете изменить ее положение. 

    После перемещения верхней подушки и 

раздвигающего ремня на ту же необходимую 

высоту следует переместить также различные 

элементы:

  -  поместить на переднее сиденье верхнюю подушку 

и застегнуть ее застежку на липучке Под сиденьем 

(пункт 7b); 

  -  боковые вкладыши с липучкой под верхней 

подушкой и две боковые кнопки должны быть 

пристегнуты к сиденью (пункт 30b);

  -  застегнуть под сиденьем липучки раздвигающего 

ремня и вновь застегнуть спереди их кнопки 

(пункт 30а).

 22  СКЛАДЫВАНИЕ СИДЕНЬЯ YPSI SEAT, 

УСТАНОВЛЕННОГО НА КОЛЯСКЕ:

    можно сложить сиденье Ypsi Seat, установленное 

на коляске, только в версии, когда сиденье 

повернуто наружу («от родителя»).

    Для осуществления этой операции необходимо:

  -  сложить капюшон;

 - сложить подставку для ног, толкнув ее внутрь (рис. а);

  -  потянуть за рычаги на стойке (рис. b) и сложить 

сиденье Ypsi Seat на себя (рис. c).

 23  ВНИМАНИЕ! Если сиденье установлено в 

положение «лицом к маме», его нельзя 

складывать установленным на шасси. Сначала 

сиденье необходимо открепить  (рис. а). В 

сложенном положении оно будет занимать меньше 

места (рис. b). 

 24  РАСКЛАДЫВАНИЕ ШАССИ С ПРИКРЕПЛЕННЫМ 

СИДЕНЬЕМ YPSI.  

Нажмите на боковое крепление в направлении 

книзу, возьмитесь за верхние концы ручки и 

поворачивайте ее по направлению к себе до 

тех пор, пока шасси не разложится полностью 

(рис. а). Шасси Ypsi разложено (рис. b). Звук 

щелчка означает, что оно разложено правильно 

и соответствует креплению на раме. Далее 

раскладывайте сиденье Ypsi, взявшись за края, до 

щелчка (рис. с). 

 25  СКЛАДЫВАНИЕ ШАССИ С ПРИКРЕПЛЕННЫМ 

СИДЕНЬЕМ YPSI. Зафиксируйте передние 

колеса (рис. а) и опустите ручку в самое нижнее 

положение (рис. b). Поверните предохранительную 

защелку влево (рис. с) и одновременно потяните 

внутреннюю рукоятку рамы на себя (рис. d).  

Поднимайте рукоятку до тех пор, пока рама 

полностью не сложится (рис. е). 

    Чтобы правильно сложить изделие, необходимо 

задействовать боковое крепление. Если оно не 

задействовано автоматически, слегка нажмите на 

раму. Сложенная коляска будет свободно стоять. 

  

СНЯТИЕ ЧЕХЛОВ:

 

  -  Отсоединить сиденье от рамы.

  -  Отсоединить переднюю дугу от сиденья.

 26  Снимите капюшон, расстегните две кнопки возле 

болтов (рис. а), затем нажмите кнопки на двух 

соединительных элементах и снимите его (рис. b). 

Наконец, отцепите две жесткие опоры (рис. c) и 

снимите капюшон.

 27  Расстегните молнию под сиденьем, которая 

удерживает вместе сумку и горизонтальную 

перекладину (рис. a).

    Расстегните две кнопки, расположенные сбоку на 

сиденье с обеих сторон (рис. b).

    Частично сложите сиденье, нажав вверх на крючки, 

расположенные сбоку (рис. c).

 28  Снимите в верхней части ткань сумки (рис. d), сняв 

ее с ручки регулировки спинки (рис. е).

    Расстегните две молнии на подставке для ног,

    отстегните липучку и поднимите полосу ткани по 

центру между двумя молниями (рис. f).

 29  Снимите сумку с трубки (рис. g), а также снимите 

резинку (рис. h), таким образом сняв всю сумку.

  -  Расстегните молнию на спинке;

  -  отстегните липучки застежек на спинке и сиденье;

  -  наконец, необходимо будет снять плотную ткань с 

сумки (рис. i).

 30  Снимите все имеющиеся вкладыши, отстегнув 

их, как показано на рисунке, а также отстегните 

все застежки на липучках, как показано на 

иллюстрации (рис. a-b).

    Под сиденьем находится застежка на липучке, 

которую необходимо отстегнуть, чтобы можно 

было снять подушку сиденья сверху (рис. с).

 31  Чехол подушки подголовника можно снять, 

расстегнув молнию (рис. а).

    Черные вкладыши, находящиеся внутри нагрудных 

ремней, можно снять, отцепив их от липучки 

(рис. b).

 32  Также можно снять чехлы с двух боковых 

вкладышей, расстегнув молнию (рис. с).

Содержание 872300

Страница 1: ...ypsi IT Istruzioni d uso EN Instructions for use ES Instrucciones de uso PT Instru es de uso RU CN Quality made in Italy fumagallicare com...

Страница 2: ...3 2 1 click 1 2 click click click CHASSIS...

Страница 3: ...6 5 4 3 2 1...

Страница 4: ...8 7 9 h...

Страница 5: ...click 11 10 12...

Страница 6: ...2 2 2 1 1 15 14 13...

Страница 7: ...click SEAT click 3 2 1...

Страница 8: ...4 5 6...

Страница 9: ...7 8 9...

Страница 10: ...click 11 10 1 2 1 2 12...

Страница 11: ...14 15 13...

Страница 12: ...1 2 3 17 16 18 2 1 2 2 2 1 1 2...

Страница 13: ...19 21 1 2 20 1 2 3 1 2 3...

Страница 14: ...22 23 24 2 1 click 1 2 click...

Страница 15: ...25 26 27 c 1 2 a b...

Страница 16: ...28 30 29 h...

Страница 17: ...33 31 32...

Страница 18: ...Quality made in Italy fumagallicare com 34 35...

Страница 19: ...o superiore a 10 kg Non inserire nei portabibite se presente pesi superiori a quanto specificato nel portabibite stesso e mai bevande calde Non inserire nelle tasche delle capottina se presenti pesi s...

Страница 20: ...g_a come in figura Per completare l aggancio necessario premere i due bottoncini laterali sul maniglione fig_b e spingere il maniglione fino al click fig_c 4 ASSEMBLAGGIO DEL CESTELLO Infilare l alett...

Страница 21: ...A regolabile in 3 altezze Per regolarlo necessario sullo schienale della seduta aprire la zip Fig_a staccare entrambi i velcri per sganciarlo dallo schienale fig_b sfilare l appoggiatesta dal davanti...

Страница 22: ...l meglio le necessit del bambino Vi sono molte possibilit che un tecnico ortopedico pu sfruttare ad esempio nella parte posteriore dello schienale possibile inserire dei cunei di contenimento spinta l...

Страница 23: ...loads of more than 0 2 Kg in the hood pockets if present _ WARNING To avoid injury ensure that the child is kept away when unfolding and folding this product _ WARNING Do not let the child play with t...

Страница 24: ...e fig_3 Repeat the same procedure for the other side of the basket 6 Slip the back section of the pouch under the bar fig_d Fasten the three buttons at the base of the chassis Fig_e Fasten the Velcro...

Страница 25: ...the desired height Fig c and fixing them onto the backrest Close the zip The pad will adhere more or less closely to the child depending on how you position the Velcro fasteners 19 ADJUSTING THE FOOTR...

Страница 26: ...se additions can only be made by an orthotist or healthcare professional SERIAL NUMBERS 35 Ypsi Seat includes the label identifying it as a Fumagalli product The information relating to the seat s pro...

Страница 27: ...a las instrucciones del fabricante con respecto a las cargas m ximas utilizables _ No coloque cargas que pesen m s de 10 kg en la cesta No introduzca bebidas calientes ni pesos superiores a los especi...

Страница 28: ...o enganche las ruedas traseras fig_b hasta o r el clic Para montar las ruedas delanteras introd zcalas en su alojamiento correspondiente hasta o r el clic fig_c 3 MONTAJE DEL ASA inserte el asa en los...

Страница 29: ...oportes fig_a se puede modificar la distancia entre la capota y el asiento fig_b 14 POSICI N CUNA la silla de paseo se puede reclinar en tres posiciones desde sentado hasta acostado con una posici n i...

Страница 30: ...retirando de esta forma todo el tapizado Abra la cremallera en el respaldo separe todos los velcro del respaldo y del asiento por ltimo es necesario retirar el panel r gido del tapizado Fig i 30 Reti...

Страница 31: ...a de 10 kg N o coloque no porta bebidas se houver pesos acima do especificado no pr prio suporte polvo o la arena y en caso necessario lubricar PEGPEREGO S P A PegPerego SpA es una empresa con sistema...

Страница 32: ...de 6 meses _ AVISO utilize sempre o sistema de reten o sempre que o seu filho estiver no assento Utilize sempre os cintos de reten o que servem tamb m como apoio postural _ A barra de prote o frontal...

Страница 33: ...Erga a pega at que o chassis esteja completamente dobrado fig_e 13 Para um fechamento correto verifique se o gancho lateral est engatado fig_a O carrinho fechado fica em p sozinho fig_b TRANSPORTE o c...

Страница 34: ...poss vel reposicion lo Repostos no lugar a almofada superior e o cinto afastador na mesma altura desejada s o reposicionados os v rios componentes coloque sobre o assento dianteiro a almofada superio...

Страница 35: ...CCESSORY PEGPEREGO Os acess rios PegPerego foram concebidos como um aux lio til e pr tico para simplificar a vida dos pais Descubra todos os acess rios espec ficos para o seu produto PegPerego em www...

Страница 36: ...36 RU_P PegPerego Fumagalli Care Reha _ _ 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 37: ...37 Ypsi Chassis Seat 6 6 30 15 _ 6 _ _ _ YPSI GMFCS 1 5 30 2017 745 CE YPSI CHASSIS 1 _ _ b 2 b 3 b 4 b 5 1 2 3...

Страница 38: ...38 6 d e f 7 g h 8 a b 9 a b 10 11 b 12 b d 13 b 14 b 15 Ypsi Chassis _ YPSI SEAT 1 Ypsi 2 Ypsi b Ypsi 3 Ypsi b 4 YPSI Ypsi b 5 6 b 7 b 8 b 9 10 b 11 12 13 b 14 b c 15 33 16 3 b d 17...

Страница 39: ...39 1 2 18 2 b 19 b d 21 20 b 1 2 21 b d 7b 30b 30 22 YPSI SEAT Ypsi Seat b Ypsi Seat c 23 b 24 YPSI Ypsi b Ypsi 25 YPSI b d 26 b c 27 a b c 28 d f 29 g h i 30 a b 31 b 32...

Страница 40: ...ego com PEGPEREGO S P A PegPerego SpA T V Italia Srl ISO 9001 PegPerego FUMAGALLI CARE REHA ISO 9001 FUMAGALLI CARE REHA PegPerego FUMAGALLI CARE REHA 0039 031 3356811 service fumagallicare com www FU...

Страница 41: ...CH_ CH_ PegPerego Fumagalli Care Reha _ _ 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ypsi Chassis Seat Ypsi Chassis Seat 6 6 30 15 _ 6 _ _ _ YPSI YPSI GMFCS 1 5 30 GMFCS 1 5 30 2017 745 2017 745 CE...

Страница 42: ...ig_b 12 fig_a fig b fig_c fig_d fig_e 13 fig_b fig_c 14 fig_a fig_b 15 Ypsi Chassis _ YPSI SEAT YPSI SEAT 1 Ypsi Seat 2 Ypsi Seat fig_a fig_b Ypsi Seat 3 Ypsi Seat fig_a fig_b 4 Ypsi Seat Ypsi Seat fi...

Страница 43: ...Ypsi chassis fig_b Ypsi Seat fig_c 25 YPSI SEAT fig_a fig b fig_c fig_d fig_e 26 2 fig_b fig_c 27 fig_a Fig b fig_c 28 fig_e fig_d fig_f 29 fig g fig i 30 fig a b Fig c 31 fig a Fig b 32 fig c fig d 3...

Страница 44: ...A T V talia Srl ISO 9001 Peg Perego FUMAGALLI CARE REHA FUMAGALLI CARE REHA ISO 9001 FUMAGALLI CARE REHA FUMAGALLI CARE REHA Peg Perego FUMAGALLI CARE REHA 0039 031 3356811 service fumagallicare com w...

Страница 45: ...is in accordance with Regulation about Medical Equipment EU 2017 745 con la Norma UNI CEI EN ISO 14971 applicazione della gestione dei rischi ai dispositivi medici with Norm UNI CEI EN ISO 14971 about...

Страница 46: ...CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi...

Отзывы: