Peg-Perego 872300 Скачать руководство пользователя страница 30

- 30 -

    Una vez colocados el cojín superior y la correa 

separadora, a la misma altura deseada se vuelven a 

colocar los diferentes elementos:

  -  en el asiento delantero coloque el cojín superior y 

enganche su velcro debajo del asiento (punto 7b), 

  -  los laterales con velcro, debajo del cojín superior y 

los dos botones laterales que enganchar al asiento 

(punto 30b),

  -  debajo del asiento enganche los velcros de la correa 

separadora y cierre los botones en la parte delantera 

(punto 30a).

 22  CIERRE DEL YPSI SEAT ACOPLADO AL CHASIS:

    es posible cerrar el Ypsi Seat acoplado al chasis solo 

cuando el asiento está colocado con vista al mundo.

    Para hacer dicha operación:

  -  cierre la capota,

  -  cierre la plataforma para pies empujándola hacia 

dentro (Fig. a),

  -  tire de las palancas de los soportes (Fig. b) y pliegue el 

Ypsi Seat sobre sí mismo (Fig. c).

 23  ADVERTENCIA: Si el asiento está orientado 

“con vista a la mamá”, no es posible cerrarlo 

mientras está enganchado al chasis. Es necesario 

desengancharlo (fig_a).  

Es posible reducir las dimensiones totales cerrándolo 

(fig_b) . 

 24  APERTURA DEL CHASIS CON YPSI SEAT ENGANCHADO: 

Presione el gancho de cierre lateral hacia abajo, 

sujete los extremos superiores del asa y gírelos 

hacia usted hasta que el chasis esté completamente 

abierto (fig_a). Ypsi Chassis abierto (fig_b). La correcta 

apertura se indica con un «clic», que corresponde al 

enganche de la base. Luego abra Ypsi Seat por los 

extremos tirando de él hasta oír el clic (fig_c). 

 25  CIERRE DEL CHASIS CON YPSI SEAT ENGANCHADO: 

ponga las ruedas delanteras en posición fija (fig_a), 

reduzca completamente la extensión del asa (fig b). 

Gire la palanca de seguridad hacia la izquierda (fig_c) 

y tire de la manija interior del chasis hacia usted al 

mismo tiempo (fig_d). Levante la manija hasta que el 

chasis esté completamente doblado (fig_e). 

    Para un cierre correcto, compruebe que el gancho 

lateral esté injertado; en el caso de que no se hubiera 

enganchado automáticamente, apriete ligeramente 

el chasis. La silla de paseo cerrada se mantiene de pie 

sola. 

  

PARA QUITAR LOS FORROS:

 

  -  Desenganche el asiento del chasis.

  -  Separe la barra frontal del asiento.

 26  Para extraer el tapizado de la capota, suelte los 2 

botones presentes cerca de los pernos (fig_a), luego 

apriete los pulsadores de los dos ganchos y retírelo 

(fig_b). Por último, retire los dos soportes rígidos 

(fig_c) y desenganche la capota.

 27  Abra la cremallera situada debajo del asiento que 

sujeta el tapizado a la barra horizontal (fig_a).

    Suelte los dos botones situados a ambos lados del 

asiento (Fig. b).

    Cierre ligeramente el asiento presionando hacia arriba 

sobre los ganchos en los laterales (fig_c).

 28  En la parte superior tire de la tela del tapizado (fig_d) 

sacándola de la manija de ajuste del respaldo (fig_e).

    Abra las dos cremalleras presentes en la plataforma,

    separe el velcro y levante la tira central de tela entre 

las dos cremalleras (fig_f).

 29  Saque del tubo el tapizado (Fig. g) y extraiga la banda 

elástica (Fig. h), retirando de esta forma todo el 

tapizado.

  -  Abra la cremallera en el respaldo,

  -  separe todos los velcro del respaldo y del asiento,

  -  por último, es necesario retirar el panel rígido del 

tapizado (Fig. i).

 30  Retire todos los cojines presentes desabrochándolos 

como se muestra en la figura y separe todos los velcro 

presentes como se muestra (Fig. a - b).

    Debajo del asiento hay un velcro que hay que separar 

para poder quitar el cojín del asiento por la parte 

superior (Fig. c).

 31  El cojín del reposacabezas es desenfundable abriendo 

la cremallera (Fig. a).

    Los cojines negros situados dentro de las correas del 

pecho se pueden retirar separándolos del velcro (Fig. 

b).

 32  También los dos laterales son desenfundables 

abriendo la cremallera (Fig. c).

    El cojín del asiento, separando el velcro de debajo del 

asiento, es desenfundable abriendo la cremallera (Fig. 

d).

 33  Se suministra un reductor más grande que debe 

utilizarse cuando se aumenta la profundidad del 

asiento (punto 15).

 34  Se suministra una burbuja contra la lluvia. Para 

engancharla es necesario soltar el botón de la capota 

y enganchar el botón de la burbuja. La burbuja tiene 

una cremallera que permite abrirla fácilmente.

  

En el asiento YPSI es posible hacer añadiduras 

posturales para adaptarse mejor a las necesidades 

del niño. Son muchas las posibilidades que un 

técnico ortopédico puede aprovechar; por ejemplo, 

en la parte posterior del respaldo se pueden poner 

cuñas de contención (empuje lumbar, almohadillas 

torácicas, etc.) utilizando velcro adhesivo adicional 

o el ya presente, como también se puede añadir 

una contención para las piernas fijando dos cuñas 

debajo del acolchado para las piernas.

  

ADVERTENCIA: estas añadiduras las puede 

efectuar solamente un técnico ortopédico o 

personal clínico

   NÚMEROS DE SERIE

 35  Ypsi Seat, lleva la etiqueta de identificación del 

producto Fumagalli en la parte lateral, debajo 

del tapizado, con información sobre su fecha de 

producción.

    Es necesario soltar los dos botones laterales del 

tapizado para poder ver la etiqueta (Fig. a)

    Ypsi Seat, lleva la etiqueta de identificación de 

producto PegPerego en el chasis, debajo del tapizado, 

con información sobre su fecha de producción (Fig. b).

  _  Nombre del producto, fecha de producción y 

numeración de serie del asiento  y del cochecito.

    Estas informaciones son indispensables en caso de 

reclamación.

  THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO

    Los accesorios PegPerego han sido concebidos como 

una ayuda útil y práctica destinada a simplificar 

la vida de padres y madres. Descubra todos los 

accesorios para su producto PegPerego en

   www.pegperego.com

   LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

    MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra 

agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una 

exposición contínua y prolongada al sol podría causar 

cambios de color de muchos materiales. Conservar este 

producto en un lugar seco. 

    LIMPIEZA DEL CHASIS: Limpiar periódicamente las 

partes de plástico con un paño húmedo sin usar 

solventes u otros productos similares. Mantener secas 

todas las partes de metal para prevenir la oxidación. 

Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo 

de regulación, de enganche, ruedas...) quitando el 

Содержание 872300

Страница 1: ...ypsi IT Istruzioni d uso EN Instructions for use ES Instrucciones de uso PT Instru es de uso RU CN Quality made in Italy fumagallicare com...

Страница 2: ...3 2 1 click 1 2 click click click CHASSIS...

Страница 3: ...6 5 4 3 2 1...

Страница 4: ...8 7 9 h...

Страница 5: ...click 11 10 12...

Страница 6: ...2 2 2 1 1 15 14 13...

Страница 7: ...click SEAT click 3 2 1...

Страница 8: ...4 5 6...

Страница 9: ...7 8 9...

Страница 10: ...click 11 10 1 2 1 2 12...

Страница 11: ...14 15 13...

Страница 12: ...1 2 3 17 16 18 2 1 2 2 2 1 1 2...

Страница 13: ...19 21 1 2 20 1 2 3 1 2 3...

Страница 14: ...22 23 24 2 1 click 1 2 click...

Страница 15: ...25 26 27 c 1 2 a b...

Страница 16: ...28 30 29 h...

Страница 17: ...33 31 32...

Страница 18: ...Quality made in Italy fumagallicare com 34 35...

Страница 19: ...o superiore a 10 kg Non inserire nei portabibite se presente pesi superiori a quanto specificato nel portabibite stesso e mai bevande calde Non inserire nelle tasche delle capottina se presenti pesi s...

Страница 20: ...g_a come in figura Per completare l aggancio necessario premere i due bottoncini laterali sul maniglione fig_b e spingere il maniglione fino al click fig_c 4 ASSEMBLAGGIO DEL CESTELLO Infilare l alett...

Страница 21: ...A regolabile in 3 altezze Per regolarlo necessario sullo schienale della seduta aprire la zip Fig_a staccare entrambi i velcri per sganciarlo dallo schienale fig_b sfilare l appoggiatesta dal davanti...

Страница 22: ...l meglio le necessit del bambino Vi sono molte possibilit che un tecnico ortopedico pu sfruttare ad esempio nella parte posteriore dello schienale possibile inserire dei cunei di contenimento spinta l...

Страница 23: ...loads of more than 0 2 Kg in the hood pockets if present _ WARNING To avoid injury ensure that the child is kept away when unfolding and folding this product _ WARNING Do not let the child play with t...

Страница 24: ...e fig_3 Repeat the same procedure for the other side of the basket 6 Slip the back section of the pouch under the bar fig_d Fasten the three buttons at the base of the chassis Fig_e Fasten the Velcro...

Страница 25: ...the desired height Fig c and fixing them onto the backrest Close the zip The pad will adhere more or less closely to the child depending on how you position the Velcro fasteners 19 ADJUSTING THE FOOTR...

Страница 26: ...se additions can only be made by an orthotist or healthcare professional SERIAL NUMBERS 35 Ypsi Seat includes the label identifying it as a Fumagalli product The information relating to the seat s pro...

Страница 27: ...a las instrucciones del fabricante con respecto a las cargas m ximas utilizables _ No coloque cargas que pesen m s de 10 kg en la cesta No introduzca bebidas calientes ni pesos superiores a los especi...

Страница 28: ...o enganche las ruedas traseras fig_b hasta o r el clic Para montar las ruedas delanteras introd zcalas en su alojamiento correspondiente hasta o r el clic fig_c 3 MONTAJE DEL ASA inserte el asa en los...

Страница 29: ...oportes fig_a se puede modificar la distancia entre la capota y el asiento fig_b 14 POSICI N CUNA la silla de paseo se puede reclinar en tres posiciones desde sentado hasta acostado con una posici n i...

Страница 30: ...retirando de esta forma todo el tapizado Abra la cremallera en el respaldo separe todos los velcro del respaldo y del asiento por ltimo es necesario retirar el panel r gido del tapizado Fig i 30 Reti...

Страница 31: ...a de 10 kg N o coloque no porta bebidas se houver pesos acima do especificado no pr prio suporte polvo o la arena y en caso necessario lubricar PEGPEREGO S P A PegPerego SpA es una empresa con sistema...

Страница 32: ...de 6 meses _ AVISO utilize sempre o sistema de reten o sempre que o seu filho estiver no assento Utilize sempre os cintos de reten o que servem tamb m como apoio postural _ A barra de prote o frontal...

Страница 33: ...Erga a pega at que o chassis esteja completamente dobrado fig_e 13 Para um fechamento correto verifique se o gancho lateral est engatado fig_a O carrinho fechado fica em p sozinho fig_b TRANSPORTE o c...

Страница 34: ...poss vel reposicion lo Repostos no lugar a almofada superior e o cinto afastador na mesma altura desejada s o reposicionados os v rios componentes coloque sobre o assento dianteiro a almofada superio...

Страница 35: ...CCESSORY PEGPEREGO Os acess rios PegPerego foram concebidos como um aux lio til e pr tico para simplificar a vida dos pais Descubra todos os acess rios espec ficos para o seu produto PegPerego em www...

Страница 36: ...36 RU_P PegPerego Fumagalli Care Reha _ _ 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Страница 37: ...37 Ypsi Chassis Seat 6 6 30 15 _ 6 _ _ _ YPSI GMFCS 1 5 30 2017 745 CE YPSI CHASSIS 1 _ _ b 2 b 3 b 4 b 5 1 2 3...

Страница 38: ...38 6 d e f 7 g h 8 a b 9 a b 10 11 b 12 b d 13 b 14 b 15 Ypsi Chassis _ YPSI SEAT 1 Ypsi 2 Ypsi b Ypsi 3 Ypsi b 4 YPSI Ypsi b 5 6 b 7 b 8 b 9 10 b 11 12 13 b 14 b c 15 33 16 3 b d 17...

Страница 39: ...39 1 2 18 2 b 19 b d 21 20 b 1 2 21 b d 7b 30b 30 22 YPSI SEAT Ypsi Seat b Ypsi Seat c 23 b 24 YPSI Ypsi b Ypsi 25 YPSI b d 26 b c 27 a b c 28 d f 29 g h i 30 a b 31 b 32...

Страница 40: ...ego com PEGPEREGO S P A PegPerego SpA T V Italia Srl ISO 9001 PegPerego FUMAGALLI CARE REHA ISO 9001 FUMAGALLI CARE REHA PegPerego FUMAGALLI CARE REHA 0039 031 3356811 service fumagallicare com www FU...

Страница 41: ...CH_ CH_ PegPerego Fumagalli Care Reha _ _ 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 0 2 _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ypsi Chassis Seat Ypsi Chassis Seat 6 6 30 15 _ 6 _ _ _ YPSI YPSI GMFCS 1 5 30 GMFCS 1 5 30 2017 745 2017 745 CE...

Страница 42: ...ig_b 12 fig_a fig b fig_c fig_d fig_e 13 fig_b fig_c 14 fig_a fig_b 15 Ypsi Chassis _ YPSI SEAT YPSI SEAT 1 Ypsi Seat 2 Ypsi Seat fig_a fig_b Ypsi Seat 3 Ypsi Seat fig_a fig_b 4 Ypsi Seat Ypsi Seat fi...

Страница 43: ...Ypsi chassis fig_b Ypsi Seat fig_c 25 YPSI SEAT fig_a fig b fig_c fig_d fig_e 26 2 fig_b fig_c 27 fig_a Fig b fig_c 28 fig_e fig_d fig_f 29 fig g fig i 30 fig a b Fig c 31 fig a Fig b 32 fig c fig d 3...

Страница 44: ...A T V talia Srl ISO 9001 Peg Perego FUMAGALLI CARE REHA FUMAGALLI CARE REHA ISO 9001 FUMAGALLI CARE REHA FUMAGALLI CARE REHA Peg Perego FUMAGALLI CARE REHA 0039 031 3356811 service fumagallicare com w...

Страница 45: ...is in accordance with Regulation about Medical Equipment EU 2017 745 con la Norma UNI CEI EN ISO 14971 applicazione della gestione dei rischi ai dispositivi medici with Norm UNI CEI EN ISO 14971 about...

Страница 46: ...CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi...

Отзывы: