background image

12039908PFO 

00-19

0             50            100          150         200 l/min

0        5        10      15 

m H

2

O

CODE:

V / Hz:

I max: 

P start:

B

50066/115

~230 / 50 - 60

16

 A 

1.5

 Bar

SN 15060002

CODE:

V / Hz:

I max: 

P start:

B

50066/115

~230 / 50 - 60

16

 A 

1.5

 Bar

SN 15060002

RU

EN

FR DE

IT

ES

CONTROLEUR ELECTRONIQUE DE POMPES

PRESFLO

®

 est un appareil qui 

démarre et arrête l’électro-

pompe sur laquelle il est monté 

et remplace les dispositifs 

classiques à pressostat / 

autoclave.

La pompe démarre lorsque, 

après ouverture d’un robinet, 

la pression de l’installation 

descend sous la « pression 

NOTICE D’INSTRUCTIONS

d’exercice » (Pm), et s’arrête 

lorsque le débit requis est 

effacé ou descend sous le 

“débit d’arrêt”(Qa). 

L’électronique de PRESFLO

®

protège la pompe contre les 

dysfonctionnements comme 

le fonctionnement à sec ou 

les démarrages à répétition 

provoqués par des pertes dans 

l’installation.

Données techniques

Conditions d’exercice

A. Fluides admis/non admis  

PRESFLO

®

 s’utilise avec de 

l’eau propre et des liquides 

non agressifs du point de vue 

chimique. Si le liquide contient 

des impuretés, il faudra prévoir 

un fi ltre en amont.

B. Conditions ambiantes 

PRESFLO

®

 n’a pas été conçu 

pour fonctionner dans un 

environnement à risque de 

défl agration. La température 

extrême d’exercice doit être 

comprise entre 0°C et 40°C et 

le taux d’humidité ne doit pas 

dépasser 90%.

C. Alimentation électrique

Vérifi er si la tension 

d’alimentation ne s’écarte 

pas de plus de 10 % de celle 

reportée sur la plaquette 

d’identifi cation. Un voltage 

différent endommagerait les 

composants électroniques.

PRESFLO

®

 ne peut être monté 

que sur des pompes équipées 

d’un moteur monophasé. 

Plage d’exercice

Débit

Pression

Débit d’arrêt

Pression d’exercice

2

litres/min (0,5 gpm)

Rouge =

Bleu =

Jaune =

Qa

Pm

Règles de sécurité 

Avant d’installer et d’utiliser 

PRESFLO

®

, lire attentivement 

et assimiler le contenu de cette 

notice. L’installation et l’entretien 

de 

PRESFLO

®

 doivent être ef-

fectués par un personnel qualifi é 

qui effectuera les branchements  

électriques et hydrauliques 

conformément à la législation en 

vigueur en la matière.

PEDROLLO S.p.A.

décline toute 

responsabilité en cas de dégâts 

provoqués par un usage impropre 

de l’appareil ou un entretien ou 

des réparations effectués par 

un personnel non qualifi é et/ou 

avec des pièces de rechange non 

d’origine. L’utilisation de pièces 

de rechange non d’origine, ainsi 

que des modifi cations non auto-

risées ou un usage impropre font 

déchoir la garantie qui couvre 

l’appareil pendant une période 

de 24 mois à compter de sa date 

d’achat. Contrôles à effectuer 

avant la première mise en route 

de l’appareil :

- vérifi er le voltage du réseau 

électrique,              

- vérifi er si la section des fi ls 

électriques est adaptée au 

courant maximum, 

- vérifi er l’assemblage et le vis-

sage des chemins de câble et du 

volet de la carte (cf. paragraphe 

Branchements électriques),

- le réseau d’alimentation élec-

trique est équipé de dispositifs 

de protection appropriés (fusibles 

ou relais magnétothermique) en 

amont 

PRESFLO

®

Avant de procéder à une opéra-

tion d’entretien, vérifi er :

- si l’installation n’est pas sous 

pression (ouvrir un robinet), 

- le voltage du réseau électrique. 

Arrêt d’urgence

En cas de besoin et à tout 

moment pendant que la pompe 

est en marche, il est possible 

d’actionner un arrêt d’urgence 

en appuyant sur la touche STOP/

RESTART.  

PRESFLO

®

 se place alors en 

mode HORS SERVICE.

Il est absolument interdit 

de démonter l’accumulateur 

hydrique.

Accumulateur 

hydrique

Pertes de charge

- Tension: 

~230 Volt / ~115 Volt 

- Fréquence : 50-60 Hz

- Courant : 10A, max 12A pour 3 sec.

- Courant : 12A, max 16A pour 3 sec.

- Degré de protection: IP 65

- Pression d’exercice (Pm): 

0,8/1,5/2,2 bar (12/22/32 psi)

- Débit d’arrêt (Qa): 2 litres/min (0,5 gpm)

- Connexions: 1” BSP / 1”NPT 

- Pression maximale de travail : 10 bar (145 psi)

- Pression d’éclatement : 40 bar (580 psi)

- Poids: 650 g

- Protections contre: 

  - fonctionnement à sec 

    (redémarrage automatique)

  - démarrages à répétition

- Température ambiante maximale : 40°C

- Température maximale du liquide : 55°C

- Type d’entraînement : 1C

- Max actions manuelles sur 

  le bouton-poussoir : 1000

- Max actions automatiques relais: 100000

- PTI classe 3A

- Degré de pollution : 2

- Max tension de choc nominale : 2,5kV

- 230V 12A pour essais EMC

- Différentiel de pression 

  opérationnel : 10 bar

Avant d’installer

PRESFLO

®

vérifi er toujours si les données 

reportées sur sa plaquette 

d’identifi cation  correspondent 

à celles souhaitées.

2,2

 bar (32 psi)

1,5

 bar (22 psi)

0,8

 bar (12 psi)

Содержание PRESFLO 50066/115

Страница 1: ...i PEDROLLO S p A declina ogni responsabilit per danni derivanti da uso improprio del prodotto e non responsabile di danni causati da manuten zioni o riparazioni eseguite da personale non qualificato e...

Страница 2: ...anto idrauli co e fa partire la pompa si accende il led verde Pump On Se entro 15 secondi dall avvia mento PRESFLO non rileva il corretto adescamento arresta la pompa per anomalia di marcia a secco At...

Страница 3: ...ALE pompa in fase di arresto La pompa stata fermata manual mente Vi rimane fino a nuovo comando BREVE pressione nessuna conseguenza LUNGA pressione ripristino del FUNZIONAMENTO NORMALE della pompa Ved...

Страница 4: ...che difettose Controllare le connessioni elettriche tra PRESFLO e pompa PRESFLO in FUORI SERVIZIO Rimettere PRESFLO in servizio vedere Paragrafo Utente funzionamento punto 3 PRESFLO in arresto tempora...

Страница 5: ...t regulations PEDROLLO S p A shall not be held liable for any damage relating to or resulting from an improper use of the product or for any damage relating to or resulting from servicing or repairs c...

Страница 6: ...and indicates a dry running error message Attention When the pump is started for the first time it may have to be run for longer in order to com plete the priming procedure Press the STOP RESTART but...

Страница 7: ...topped and put in STAND BY To reset see point 3 If the absence of flow lasts for a few seconds the pump is stopped STAND BY NORMAL SERVICE pump during shutdown See NOTE 1 PRESFLO has detected that the...

Страница 8: ...uate start up pressure Pm for the chosen application Relocate PRESFLO to another position Install a model with a higher start up pressure Pm Faulty electrical connections or pump out of service Check...

Страница 9: ...les PEDROLLO S p A declina toda responsabilidad por da os derivados del uso impropio del producto y no ser responsable por los da os causados por mantenimiento o reparaciones ejecutadas por personal n...

Страница 10: ...l encendido PRESFLO no detecta el cebado correcto detiene la bomba por anomal a de marcha en seco Atenci n A la primera puesta en marcha puede que sea necesario hacer funcionar la bomba m s tiempo par...

Страница 11: ...condici n hasta que se ejecute un mando BREVE presi n ninguna consecuencia LARGA presi n restablecimiento del FUNCIONAMIENTO NORMAL de la bomba V anse los puntos 2a 2b FUNCIONAMIENTO NORMAL bomba en...

Страница 12: ...FLO Instalar un modelo con presi n de marcha Pm mayor Conexiones el ctricas defectuosas o bomba no funcionante Controlar las conexiones el ctricas y el funciona miento de la bomba PRESFLO en FUERA DE...

Страница 13: ...e d g ts provoqu s par un usage impropre de l appareil ou un entretien ou des r parations effectu s par un personnel non qualifi et ou avec des pi ces de rechange non d origine L utilisation de pi ces...

Страница 14: ...LO ne d tecte pas un amor age dans les 15 secondes du d marrage il arr te la pompe pour fonction nement sec Attention S il s agit de la premi re mise en route de la pompe faire fonctionner la pompe pe...

Страница 15: ...ommande successive BREVE pression aucun effet LONGUE pression r tablissement du FONCTIONNEMENT NORMAL de la pompe Cf points 2a 2b FONCTIONNEMENT NORMAL pompe en cours d arr t HORS SERVICE cf REMARQUE...

Страница 16: ...FLO Installer une version avec une pression d exercice Pm sup rieure Connexions lectriques ou pompe d fectueuses V rifier les branchements lectriques et le fonction nement de la pompe PRESFLO HORS SER...

Страница 17: ...l sse vorschriftsm ig hergestellt werden PEDROLLO S p A haftet nicht f r Sch den die infolge von durch unqualifiziertes Personal ausgef hrten Wartungs oder Reparaturarbeiten und oder durch Verwendung...

Страница 18: ...tellt h lt er die Pumpe wegen Trockenlauf Anomalie an Achtung Bei der ersten Inbetriebsetzung kann es notwendig sein die Pumpe l ngere Zeit funktionieren zu lassen damit sie vollkommen gef llt wird Di...

Страница 19: ...einem erneuten Befehl in diesem Zustand KURZES Dr cken keine Konsequenz LANGES Dr cken Wiederherstellung des NORMALEN BETRIEBS der Pumpe Siehe Punkte 2a 2b NORMALER BETRIEB Pumpe beim Herunterfahren...

Страница 20: ...es PRESFLO ver ndern Ein Modell mit h herem Betriebsdruck Pm installieren Elektroanschl sse defekt Die Elektroanschl sse zwischen PRESFLO und Pumpe kontrollieren PRESFLO AUSSER BETRIEB Den PRESFLO wie...

Страница 21: ...6 A 1 5 Bar SN 15060002 RU EN FR DE IT ES A PRESFLO B PRESFLO 0 C 40 C 90 C 10 PRESFLO 2 Qa Pm PRESFLO PEDROLLO S p A 24 PRESFLO STOP RESTART PRESFLO PRESFLO Pm Qa PRESFLO 2 2 32 psi 1 5 22 psi 0 8 12...

Страница 22: ...LO Pm PRESFLO 15 50 ft PRESFLO 1 5 22 psi Pm 2 2 32 psi 1 15 psi Pm PRESFLO PRESFLO PRESFLO POWER ON PRESFLO PUMP ON 15 PRESFLO STOP RESTART IP 65 1 Pm 15 PRESFLO PRESFLO 1 15 30 60 PRESFLO 2 1 2 PRES...

Страница 23: ...1 2a 2c 2b 3 4a 4b PRESFLO PRESFLO PRESFLO Pm 3 Pm PRESFLO Pm 3 2a 2b 1 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 3 2 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 30...

Страница 24: ...6136311 Fax 39 045 7614663 e mail sales pedrollo com www pedrollo com 1 2 3 4 5 6 OR PRESFLO San Bonifacio 30 08 19 PEDROLLO S p A Il Presidente Silvano Pedrollo 2014 35 2011 65 RoHS 2012 19 2003 108...

Отзывы: