background image

5

6

3

2

4

1

CODE:

V / Hz:

I max: 

P start:

B

50066/115

~230 / 50 - 60

16

 A 

1.5

 Bar

SN 15060002

Made in Italy by

PEDROLLO S.p.A. – 

Via E. Fermi, 7

37047 San Bonifacio (VR) – Italy 
Tel. +39 045 6136311
Fax +39 045 7614663 
e-mail: [email protected]
www.pedrollo.com

Vue éclatée

Attention!

 Pour commander les 

pièces de rechange, mentionner 

toujours le numéro fi gurant sur 

le schéma suivant, ainsi que le 

N° de réf. de la pièce reporté 

dans le tableau des données 

techniques de l’appareil.

1 - Volet carte

2 - Manomètre

3 - Carte 

4 - Chemins de câbles

5 - Groupe clapet

6 - raccord en deux pièces

Article

Version

Dimensions

Mise au rebut

Le traitement des pièces qui 

composent PRESFLO

®

 doit 

s’effectuer conformément 

à la législation locale en 

vigueur en matière de 

traitement des déchets. Il 

est interdit de 

disperser des 

déchets dans 

l’environnement.

Declaration de Conformite: 

nous déclarons, sous notre respon-

sabilité exclusive, que le produit, objet de la présente déclaration, 

est conforme aux directives européennes et aux réglementations 

nationales suivantes

2014/35/CE  Directive Basse Tension

2011/65/CE  (RoHS)

2012/19/CE - 2003/108/CEE  (DEEE)

2014/30/CE  Directive Compatibilité 

Electromagnétique (CEM)

EN 60730-2-6

EN 61000 6-3

San Bonifacio 30.08.19

PEDROLLO S.p.A.

Il Presidente

Silvano Pedrollo

Problèmes

Indications

Causes possibles

Solutions

PRESFLO

®

ne s’allume pas

Absence d’alimentation électrique.

Vérifi er les branchements électriques.

La pompe ne 

démarre pas à 

l’ouverture d’un 

robinet.

La pression d’exercice (Pm) de cette 

version de PRESFLO

®

 n’est pas 

adaptée à l’installation

Modifi er la position du PRESFLO

®

Installer une version avec une pression d’exercice 

(Pm) supérieure.

Connexions électriques ou pompe 

défectueuses.

Vérifi er les branchements électriques et le fonction-

nement de la pompe.

PRESFLO

®

 “HORS SERVICE”

Remettre PRESFLO

®

  en service  (cf. Fonctionne-

ment point 3).

PRESFLO

®

 en arrêt momentané pour 

“FONCTIONNEMENT À SEC” dû à 

l’absence d’eau.

Attendre le redémarrage automatique ou démarrer 

manuellement en appuyant sur la touche START 

(cf. Fonctionnement point 4a)

Pression maximale de la pompe 

insuffi sante.

Remplacer la pompe par une neuve ayant les 

caractéristiques adéquates.

Installer une version avec une pression d’exercice 

(Pm) inférieure.

PRESFLO

®

 en arrêt momentané pour 

“DÉMARRAGES À RÉPÉTITION”

Attendre le redémarrage automatique ou démarrer 

manuellement en appuyant sur la touche START 

(cf. Fonctionnement point 4b). Eliminer les fuites 

éventuelles de l’installation ou installer un vase 

d’expansion.

Débit de la 

pompe nul ou 

insuffi sant.

Engorgement partielle du fi ltre ou de 

la tuyauterie.

Vérifi er l’unité hydraulique.

Le clapet du PRESFLO

®

 ne s’ouvre 

pas complètement.

Vérifi er si le clapet n’est pas engorgé par des corps 

étrangers et le nettoyer en cas de besoin.

La pompe s’ar-

rête et redémarre 

continuellement.

Fuites hydrauliques dans l’installation 

(inférieures au débit d’arrêt Qa)

Vérifi er les raccords hydrauliques et éliminer les 

fuites éventuelles. Si la fuite ne peut pas être 

éliminée, installer un vase d’expansion.

La pompe ne 

s’arrête pas.

Le débit est supérieur au débit 

d’arrêt (Qa)

Vérifi er si tous les utilisateurs sont fermés et 

l’absence de fuites dans l’installation

Le clapet anti retour du PRESFLO

®

reste ouvert ou est endommagé.

Vérifi er si le clapet n’est pas engorgé par des corps 

étrangers et le nettoyer en cas de besoin.

= Off

= On

= Clignotement

Содержание PRESFLO 50066/115

Страница 1: ...i PEDROLLO S p A declina ogni responsabilit per danni derivanti da uso improprio del prodotto e non responsabile di danni causati da manuten zioni o riparazioni eseguite da personale non qualificato e...

Страница 2: ...anto idrauli co e fa partire la pompa si accende il led verde Pump On Se entro 15 secondi dall avvia mento PRESFLO non rileva il corretto adescamento arresta la pompa per anomalia di marcia a secco At...

Страница 3: ...ALE pompa in fase di arresto La pompa stata fermata manual mente Vi rimane fino a nuovo comando BREVE pressione nessuna conseguenza LUNGA pressione ripristino del FUNZIONAMENTO NORMALE della pompa Ved...

Страница 4: ...che difettose Controllare le connessioni elettriche tra PRESFLO e pompa PRESFLO in FUORI SERVIZIO Rimettere PRESFLO in servizio vedere Paragrafo Utente funzionamento punto 3 PRESFLO in arresto tempora...

Страница 5: ...t regulations PEDROLLO S p A shall not be held liable for any damage relating to or resulting from an improper use of the product or for any damage relating to or resulting from servicing or repairs c...

Страница 6: ...and indicates a dry running error message Attention When the pump is started for the first time it may have to be run for longer in order to com plete the priming procedure Press the STOP RESTART but...

Страница 7: ...topped and put in STAND BY To reset see point 3 If the absence of flow lasts for a few seconds the pump is stopped STAND BY NORMAL SERVICE pump during shutdown See NOTE 1 PRESFLO has detected that the...

Страница 8: ...uate start up pressure Pm for the chosen application Relocate PRESFLO to another position Install a model with a higher start up pressure Pm Faulty electrical connections or pump out of service Check...

Страница 9: ...les PEDROLLO S p A declina toda responsabilidad por da os derivados del uso impropio del producto y no ser responsable por los da os causados por mantenimiento o reparaciones ejecutadas por personal n...

Страница 10: ...l encendido PRESFLO no detecta el cebado correcto detiene la bomba por anomal a de marcha en seco Atenci n A la primera puesta en marcha puede que sea necesario hacer funcionar la bomba m s tiempo par...

Страница 11: ...condici n hasta que se ejecute un mando BREVE presi n ninguna consecuencia LARGA presi n restablecimiento del FUNCIONAMIENTO NORMAL de la bomba V anse los puntos 2a 2b FUNCIONAMIENTO NORMAL bomba en...

Страница 12: ...FLO Instalar un modelo con presi n de marcha Pm mayor Conexiones el ctricas defectuosas o bomba no funcionante Controlar las conexiones el ctricas y el funciona miento de la bomba PRESFLO en FUERA DE...

Страница 13: ...e d g ts provoqu s par un usage impropre de l appareil ou un entretien ou des r parations effectu s par un personnel non qualifi et ou avec des pi ces de rechange non d origine L utilisation de pi ces...

Страница 14: ...LO ne d tecte pas un amor age dans les 15 secondes du d marrage il arr te la pompe pour fonction nement sec Attention S il s agit de la premi re mise en route de la pompe faire fonctionner la pompe pe...

Страница 15: ...ommande successive BREVE pression aucun effet LONGUE pression r tablissement du FONCTIONNEMENT NORMAL de la pompe Cf points 2a 2b FONCTIONNEMENT NORMAL pompe en cours d arr t HORS SERVICE cf REMARQUE...

Страница 16: ...FLO Installer une version avec une pression d exercice Pm sup rieure Connexions lectriques ou pompe d fectueuses V rifier les branchements lectriques et le fonction nement de la pompe PRESFLO HORS SER...

Страница 17: ...l sse vorschriftsm ig hergestellt werden PEDROLLO S p A haftet nicht f r Sch den die infolge von durch unqualifiziertes Personal ausgef hrten Wartungs oder Reparaturarbeiten und oder durch Verwendung...

Страница 18: ...tellt h lt er die Pumpe wegen Trockenlauf Anomalie an Achtung Bei der ersten Inbetriebsetzung kann es notwendig sein die Pumpe l ngere Zeit funktionieren zu lassen damit sie vollkommen gef llt wird Di...

Страница 19: ...einem erneuten Befehl in diesem Zustand KURZES Dr cken keine Konsequenz LANGES Dr cken Wiederherstellung des NORMALEN BETRIEBS der Pumpe Siehe Punkte 2a 2b NORMALER BETRIEB Pumpe beim Herunterfahren...

Страница 20: ...es PRESFLO ver ndern Ein Modell mit h herem Betriebsdruck Pm installieren Elektroanschl sse defekt Die Elektroanschl sse zwischen PRESFLO und Pumpe kontrollieren PRESFLO AUSSER BETRIEB Den PRESFLO wie...

Страница 21: ...6 A 1 5 Bar SN 15060002 RU EN FR DE IT ES A PRESFLO B PRESFLO 0 C 40 C 90 C 10 PRESFLO 2 Qa Pm PRESFLO PEDROLLO S p A 24 PRESFLO STOP RESTART PRESFLO PRESFLO Pm Qa PRESFLO 2 2 32 psi 1 5 22 psi 0 8 12...

Страница 22: ...LO Pm PRESFLO 15 50 ft PRESFLO 1 5 22 psi Pm 2 2 32 psi 1 15 psi Pm PRESFLO PRESFLO PRESFLO POWER ON PRESFLO PUMP ON 15 PRESFLO STOP RESTART IP 65 1 Pm 15 PRESFLO PRESFLO 1 15 30 60 PRESFLO 2 1 2 PRES...

Страница 23: ...1 2a 2c 2b 3 4a 4b PRESFLO PRESFLO PRESFLO Pm 3 Pm PRESFLO Pm 3 2a 2b 1 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 3 2 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 30...

Страница 24: ...6136311 Fax 39 045 7614663 e mail sales pedrollo com www pedrollo com 1 2 3 4 5 6 OR PRESFLO San Bonifacio 30 08 19 PEDROLLO S p A Il Presidente Silvano Pedrollo 2014 35 2011 65 RoHS 2012 19 2003 108...

Отзывы: