background image

Controles preliminares

Extraer PRESFLO

®

 del embala-

je y controlar:

- que no presente ningún daño, 

- que los DATOS DE LA PLACA 

sean los deseados, 

- que estén los pasacables y 

los tornillos,

- que las bocas de entrada 

y salida de PRESFLO

®

 estén 

limpias y libres de residuos  del 

material de embalaje,

- que la válvula de no retorno 

se mueva libremente.

Conexión hidráulica

El elemento de unión en dos piezas 

permite la conexión rápida al sis-

tema. NO aplicar selladores en el 

interior del elemento de union en 

2 piezas, pues ya dispone de junta 

torica interna.

Orientación

PRESFLO

®

 puede 

montarse con 

cualquier orientación, 

respetando la dirección del 

fl ujo como indicado.

Posicionamiento

PRESFLO

®

 puede montarse 

directamente en la boca de sa-

lida de la bomba o en cualquier 

otra posición de la línea de 

impulsión.

Entre la bomba y PRESFLO

®

 no 

deben instalarse grifos.

No debe instalarse válvula 

de retención alguna entre 

PRESFLO

®

 y los grifos, pero es 

posible, más no necesario, ins-

talar una válvula de retención 

en la tubería de aspiración de 

la bomba. 

Instalación

Rojo =

Azul =

Amarillo =

Atención

La columna de agua 

que está por encima de PRES-

FLO

®

 no debe generar una 

presión superior a la presión de 

marcha de la bomba (Pm). Si, 

por ejemplo, PRESFLO

®

 está 

instalado 15 m (50 ft) abajo del 

grifo más alto de la instalación, 

la presión detectada por 

PRESFLO

®

 será de aproxima-

damente 1,5 bar (22 psi). Por 

lo tanto, será necesario instalar 

el modelo con Pm = 2.2 bar 

(32 psi) para garantizar el 

correcto arranque de la bomba 

al abrir el grifo.

Atención

La presión máxima 

generada por la bomba debe 

ser como mínimo 1 bar (15 

psi) superior a la presión de 

marcha (Pm). Si la presión 

de la bomba es insufi ciente 

PRESFLO

®

 hará detener la 

bomba indicando una anomalía 

de marcha en seco.

Primera puesta en marcha

Cebado de la bomba

Para el procedimiento de 

cebado (llenado) de la bomba, 

consultar el manual de la 

bomba. 

Atención

PRESFLO

®

 está dotado de una 

válvula de retención: no utilizar 

la boca de salida de PRESFLO

®

para tratar de llenar la bomba 

para el cebado.

Suministrar tensión   

se enciende el led 

rojo (Power On); 

PRESFLO

®

 detecta 

inmediatamente 

la ausencia de presión en la 

instalación hidráulica y hace 

arrancar la bomba 

(se enciende el led 

verde ‘Pump On’).

Si 15 segundos 

después del encendido 

PRESFLO

®

 no detecta el 

cebado correcto, detiene 

la bomba por anomalía de 

marcha en seco.

Atención

A la primera puesta 

en marcha puede que sea 

necesario hacer funcionar 

la bomba más tiempo para 

completar el cebado.

Pulsar el 

botón 

STOP/RESTART 

para volver a poner 

en marcha la bomba y 

completar el cebado.

Motor

Línea

Tuerca

Guarnición

Pasacable

Atención.

 La protección IP 

65 de las piezas en tensión 

está garantizada solo si los 

pasacables y la tapa de la 

tarjeta están correctamente 

ensamblados y apretados. 

Conexiones 

eléctricas

Realizar las 

conexiones eléc-

tricas siguiendo el 

esquema que se 

ilustra en la tapa 

de las tarjetas.

NOTA 1 - MARCHA EN SECO 

= condición de fl ujo nulo y presión 

inferior a la presión de marcha bomba (Pm). Es causada por la 

falta de agua. Después de 15 segundos PRESFLO

®

 hace que 

se pare la bomba e indica una ANOMALÍA. PRESFLO

®

 efectúa 

AUTOMÁTICAMENTE a intervalos de tiempo crecientes (1, 15, 30, 

60 minutos y sucesivamente cada hora) tentativos de retorno al 

FUNCIONAMIENTO NORMAL. Si PRESFLO

®

 detecta presión y/o 

caudal, retorna al FUNCIONAMIENTO NORMAL, de lo contrario 

detiene nuevamente la bomba hasta la tentativa sucesiva. Siempre 

es posible efectuar MANUALMENTE una tentativa de retorno al 

funcionamiento normal. 

NOTA 2 - ARRANQUES FRECUENTES 

= las paradas y arranques 

reiterados de la bomba que se producen a intervalos de menos 

de 1 minuto son causados por un fl ujo inferior a 2 litros/min. 

Pueden poner a riesgo la bomba. En caso de pequeñas pérdidas 

(goteos) la acumulación de PRESFLO

®

 garantiza que la marcha/

parada de la bomba se produzca a intervalos superiores a los 

1 minuto (menos de 60 arranques/hora de la bomba) y no se 

presenta la anomalía por ARRANQUES FRECUENTES. En caso de 

pérdidas abundantes de la instalación o de utilización prolongada 

con caudal excesivamente bajo (inferior a 2 litros/min), la marcha/

parada puede producirse también cada pocos segundos, poniendo 

a riesgo la bomba. En este caso, después de aproximadamente 40 

minutos PRESFLO

®

 para la bomba y la mantiene parada durante 

los 30 minutos siguientes (para permitir que se enfríe), indicando 

una ANOMALÍA. Si la frecuencia de marcha-parada es más baja, y 

por tanto menos riesgosa, PRESFLO

®

 permite la utilización durante 

más de 30 minutos. Al terminar el período de enfriamiento, la 

bomba se vuelve a encender AUTOMÁTICAMENTE. La bomba pue-

de volver a encenderse MANUALMENTE en cualquier momento.

20

 m (65 ft)

12

 m  (40 ft)

 6

 m (20 ft)

Содержание PRESFLO 50066/115

Страница 1: ...i PEDROLLO S p A declina ogni responsabilit per danni derivanti da uso improprio del prodotto e non responsabile di danni causati da manuten zioni o riparazioni eseguite da personale non qualificato e...

Страница 2: ...anto idrauli co e fa partire la pompa si accende il led verde Pump On Se entro 15 secondi dall avvia mento PRESFLO non rileva il corretto adescamento arresta la pompa per anomalia di marcia a secco At...

Страница 3: ...ALE pompa in fase di arresto La pompa stata fermata manual mente Vi rimane fino a nuovo comando BREVE pressione nessuna conseguenza LUNGA pressione ripristino del FUNZIONAMENTO NORMALE della pompa Ved...

Страница 4: ...che difettose Controllare le connessioni elettriche tra PRESFLO e pompa PRESFLO in FUORI SERVIZIO Rimettere PRESFLO in servizio vedere Paragrafo Utente funzionamento punto 3 PRESFLO in arresto tempora...

Страница 5: ...t regulations PEDROLLO S p A shall not be held liable for any damage relating to or resulting from an improper use of the product or for any damage relating to or resulting from servicing or repairs c...

Страница 6: ...and indicates a dry running error message Attention When the pump is started for the first time it may have to be run for longer in order to com plete the priming procedure Press the STOP RESTART but...

Страница 7: ...topped and put in STAND BY To reset see point 3 If the absence of flow lasts for a few seconds the pump is stopped STAND BY NORMAL SERVICE pump during shutdown See NOTE 1 PRESFLO has detected that the...

Страница 8: ...uate start up pressure Pm for the chosen application Relocate PRESFLO to another position Install a model with a higher start up pressure Pm Faulty electrical connections or pump out of service Check...

Страница 9: ...les PEDROLLO S p A declina toda responsabilidad por da os derivados del uso impropio del producto y no ser responsable por los da os causados por mantenimiento o reparaciones ejecutadas por personal n...

Страница 10: ...l encendido PRESFLO no detecta el cebado correcto detiene la bomba por anomal a de marcha en seco Atenci n A la primera puesta en marcha puede que sea necesario hacer funcionar la bomba m s tiempo par...

Страница 11: ...condici n hasta que se ejecute un mando BREVE presi n ninguna consecuencia LARGA presi n restablecimiento del FUNCIONAMIENTO NORMAL de la bomba V anse los puntos 2a 2b FUNCIONAMIENTO NORMAL bomba en...

Страница 12: ...FLO Instalar un modelo con presi n de marcha Pm mayor Conexiones el ctricas defectuosas o bomba no funcionante Controlar las conexiones el ctricas y el funciona miento de la bomba PRESFLO en FUERA DE...

Страница 13: ...e d g ts provoqu s par un usage impropre de l appareil ou un entretien ou des r parations effectu s par un personnel non qualifi et ou avec des pi ces de rechange non d origine L utilisation de pi ces...

Страница 14: ...LO ne d tecte pas un amor age dans les 15 secondes du d marrage il arr te la pompe pour fonction nement sec Attention S il s agit de la premi re mise en route de la pompe faire fonctionner la pompe pe...

Страница 15: ...ommande successive BREVE pression aucun effet LONGUE pression r tablissement du FONCTIONNEMENT NORMAL de la pompe Cf points 2a 2b FONCTIONNEMENT NORMAL pompe en cours d arr t HORS SERVICE cf REMARQUE...

Страница 16: ...FLO Installer une version avec une pression d exercice Pm sup rieure Connexions lectriques ou pompe d fectueuses V rifier les branchements lectriques et le fonction nement de la pompe PRESFLO HORS SER...

Страница 17: ...l sse vorschriftsm ig hergestellt werden PEDROLLO S p A haftet nicht f r Sch den die infolge von durch unqualifiziertes Personal ausgef hrten Wartungs oder Reparaturarbeiten und oder durch Verwendung...

Страница 18: ...tellt h lt er die Pumpe wegen Trockenlauf Anomalie an Achtung Bei der ersten Inbetriebsetzung kann es notwendig sein die Pumpe l ngere Zeit funktionieren zu lassen damit sie vollkommen gef llt wird Di...

Страница 19: ...einem erneuten Befehl in diesem Zustand KURZES Dr cken keine Konsequenz LANGES Dr cken Wiederherstellung des NORMALEN BETRIEBS der Pumpe Siehe Punkte 2a 2b NORMALER BETRIEB Pumpe beim Herunterfahren...

Страница 20: ...es PRESFLO ver ndern Ein Modell mit h herem Betriebsdruck Pm installieren Elektroanschl sse defekt Die Elektroanschl sse zwischen PRESFLO und Pumpe kontrollieren PRESFLO AUSSER BETRIEB Den PRESFLO wie...

Страница 21: ...6 A 1 5 Bar SN 15060002 RU EN FR DE IT ES A PRESFLO B PRESFLO 0 C 40 C 90 C 10 PRESFLO 2 Qa Pm PRESFLO PEDROLLO S p A 24 PRESFLO STOP RESTART PRESFLO PRESFLO Pm Qa PRESFLO 2 2 32 psi 1 5 22 psi 0 8 12...

Страница 22: ...LO Pm PRESFLO 15 50 ft PRESFLO 1 5 22 psi Pm 2 2 32 psi 1 15 psi Pm PRESFLO PRESFLO PRESFLO POWER ON PRESFLO PUMP ON 15 PRESFLO STOP RESTART IP 65 1 Pm 15 PRESFLO PRESFLO 1 15 30 60 PRESFLO 2 1 2 PRES...

Страница 23: ...1 2a 2c 2b 3 4a 4b PRESFLO PRESFLO PRESFLO Pm 3 Pm PRESFLO Pm 3 2a 2b 1 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 3 2 PRESFLO 2a 2b 3 PRESFLO 30...

Страница 24: ...6136311 Fax 39 045 7614663 e mail sales pedrollo com www pedrollo com 1 2 3 4 5 6 OR PRESFLO San Bonifacio 30 08 19 PEDROLLO S p A Il Presidente Silvano Pedrollo 2014 35 2011 65 RoHS 2012 19 2003 108...

Отзывы: