42
•
Werking 1 - HALF DUPLEX met gesloten kanalen zonder prioriteit
In dit type configuratie blijven in de ruststand beide kanalen gesloten en
wordt automatisch het kanaal geopend, waarvan het signaalniveau hoger
is dan een vooraf ingestelde drempelwaarde. Het andere kanaal kan in de
pauzes in werking treden, uiteraard op voorwaarde, dat het niveau van
dat kanaal hoger is dan de vooraf ingestelde drempel. Ook in dat geval kan
het hoogste niveau van verzwakking per afzonderlijk kanaal worden
geselecteerd, zoals aangegeven in de tabellen:
Selectie verzwakking van Klantkanaal
Bit 5
Bit 6
Verzwakking
0
0
0 dB
1
0
3 dB
0
1
6 dB
1
1
9 dB
Selectie verzwakking van Operatorkanaal
Bit 3
Bit 4
Verzwakking
0
0
0 dB
1
0
3 dB
0
1
6 dB
1
1
9 dB
•
Werking 2 - FULL DUPLEX PRIORITAIR met één open kanaal
In dit type configuratie blijft, in de ruststand, het Prioritaire kanaal open
staan, terwijl het Secundaire kanaal gesloten is; deze selectie staat in de
tabel:
Selectie altijd open kanaal
Bit 7
Open kanaal
(prioritair)
0
Klant
1
Operator
•
Modalidad 1 - HALF DUPLEX con canales cerrados sin prioridad
En este tipo de configuración, en la condición de reposo ambos canales
están cerrados y se abrirá automáticamente el canal cuyo nivel de señal
supere un valor de umbral preestablecido. El otro canal podrá intervenir
en las pausas, siempre que su nivel supere el umbral preestablecido.
También en este caso es posible seleccionar el nivel máximo de atenuación
individual para cada canal, como indicado en las tablas:
Selección atenuación canal Cliente
Bit 5
Bit 6
Atenuación
0
0
0 dB
1
0
3 dB
0
1
6 dB
1
1
9 dB
Selección atenuación canal Operador
Bit 3
Bit 4
Atenuación
0
0
0 dB
1
0
3 dB
0
1
6 dB
1
1
9 dB
•
Modalidad 2 - FULL DUPLEX PRIORITARIO con un canal abierto
En este tipo de configuración, en la condición de reposo, el canal prioritario
está abierto, mientras que él secundario está cerrado; esta selección se
indica en la tabla:
Selección canal siempre abierto
Bit 7
Canal abierto
(prioritario)
0
Cliente
1
Operador
Deze werking wordt aangeraden in het geval één van de twee
omgevingen aan veel lawaai onderhevig is, zodat het beter is om het
betreffende kanaal gesloten te houden. In dat geval kan de drempel
waarbij het gesloten kanaal in werking treedt aan de hand van de tabel
worden ingesteld, en kan het hoogste verzwakkingsniveau van het
gesloten kanaal worden geselecteerd.
4.
REGELINGEN
Op de bodem van de post bevinden zich twee
gaatjes, die toegang geven tot potentiometers,
waarmee het geluidsvolume van de twee luidsprekers
kan worden geregeld, zonder in het binnenste van
de basis te hoeven komen. Via het eerste gat (
A
)
kan het volume van de KLANT luidsprekers en dat
van de luidsprekers op afstand hoger of lager worden
gezet, terwijl via het tweede gat (
B
) het volume van
de OPERATOR luidspreker kan worden geregeld.
Via een derde gat (
C
) kan daarentegen de
microfoongevoeligheid worden geregeld, voor het
geval de operator een externe, microfoon in gebruik
heeft die op de connector is aangesloten.
Esta modalidad está aconsejada cuando uno de los dos ambientes tiene un
ruido más bien alto, por lo que puede ser conveniente mantener cerrado el
canal correspondiente. En este caso, el umbral de intervención del canal
cerrado puede configurarse como en la tabla, y es posible seleccionar el
nivel máximo de atenuación del canal cerrado.
4.
AJUSTES
En el fondo del puesto hay presentes dos agujeros
a través de los cuales es posible acceder a los
potenciómetros que permiten ajustar el volumen
audio de los dos altavoces, sin tener que actuar
dentro de la base. El primer agujero (
A
) permite
subir o bajar el volumen de los altavoces CLIENTE
y remoto; el segundo agujero (
B
) ajusta el nivel
del altavoz OPERADOR.
Un tercer agujero (
C
) permite al contrario ajustar
la sensibilidad microfónica si el operador está
utilizando un micrófono externo enchufado en el
conector
.
Umbral canal cerrado
Bit 3
Bit 4
Umbral
0
0
6 dB
1
0
9 dB
0
1
12 dB
1
1
15 dB
Drempel gesloten kanaal
Bit 3
Bit 4
Drempel
0
0
6 dB
1
0
9 dB
0
1
12 dB
1
1
15 dB
Atenuación canal cerrado
Bit 5
Bit 6
Aten.
0
0
0 dB
1
0
3 dB
0
1
6 dB
1
1
9 dB
Verzwakking gesloten kanaal
Bit 5
Bit 6
Verz.
0
0
0 dB
1
0
3 dB
0
1
6 dB
1
1
9 dB
3.3 Werking ‘REMOTE’
Door middel van bit
8
van de microschakelaars
SW1
kan de werkingsmodus
van de afstandaansluiting als volgt worden gedefinieerd:
Bit 8 =
0
De werkingsmodus van de afstandaansluiting is zoals
geselecteerd door de operator.
Bit 8 =
1
Gedurende de afstandaansluiting wordt de modus ‘MANUAL
1’ geforceerd.
3.3 Modalidad ‘REMOTE’
Es posible definir, trámite el bitio
8
de los microinterruptores
SW1
, la
modalidad de funcionamiento de la conexión remota de la siguiente manera:
Bit 8 =
0
La modalidad de funcionamiento de la conexión remota es
igual que la seleccionada por el Operador.
Bit 8 =
1
Durante la conexión remota es forzada la modalidad
‘MANUAL 1’.
A
B
C
11-485_B.pmd
05/04/2005, 16.29
42
Содержание ITC2000-C
Страница 3: ...3 Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata bianca This page has been kept on purpose blank ...
Страница 15: ...15 MANUALE OPERATORE OPERATOR MANUAL ...
Страница 31: ...31 MANUEL DE L OPÉRATEUR BEDIENERHANDBUCH ...
Страница 47: ...47 HANDLEIDING VOOR DE OPERATOR MANUAL DEL OPERADOR ...
Страница 52: ...52 ...
Страница 53: ...53 ...