background image

PBLG 52 A1

 

40 

NL

BE

Algemene veiligheids-
voorschriften

BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK  
ZORGVULDIG  LEZEN EN VEILIG OPBERGEN 
VOOR  TOEKOMSTIG GEBRUIK.

 

WAARSCHUWING!

 

Wees altijd alert, let erop wat u doet en gebruik uw gezond ver-
stand bij het werken met het apparaat. Gebruik het apparaat niet 
als u ziek of moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of 
medicijnen.

 Een moment van onoplettendheid kan bij het gebruik van 

het apparaat al tot ernstig letsel leiden.

 

Voorkom verkeerde toepassingen, gebruik de machine uitsluitend  
zoals beschreven onder “

Gebruik in overeenstemming met  

bestemming

”.

 

Lees de handleiding van het apparaat, en vooral de veiligheidsvoor-
schriften, voordat u het in gebruik neemt.

 

De op het apparaat aangebrachte waarschuwings- en informatieplaat-
jes bevatten belangrijke instructies om dit apparaat veilig te kunnen 
gebruiken.

 

Volg, naast de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, ook de al-
gemene wettelijke veiligheidsvoorschriften en de wettelijke voorschriften 
voor ongevalspreventie.

 

Houd de verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen: er bestaat verstik-
kingsgevaar!

 

Onvoldoende geïnstrueerde gebruikers kunnen zichzelf en anderen in 
gevaar brengen door ondeskundige omgang met het apparaat.  
Degene die het apparaat bedient, is verantwoordelijk voor derden.

 

Wees altijd alert bij het werken met het apparaat. Gebruik uw gezond 
verstand tijdens het werken en let steeds goed op wat u doet.

 

Controleer het hele apparaat altijd voordat u het gebruikt.

 

Werk nooit met het apparaat als u moe bent, alcohol hebt gedronken  
of medicijnen hebt ingenomen, omdat daardoor het zicht, het beoorde-
lingsvermogen en lichaamscontrole kunnen worden beïnvloed.

 

Werk niet langer dan 10 minuten achtereen. Het is raadzaam om  
tussen de werkzaamheden door steeds pauzes in te lassen van 10– 
20 minuten om letsel door trillingen en gehoorschade te voorkomen.

 

Draag persoonlijke beschermingsmiddelen.

 

Leen het apparaat uitsluitend uit aan gebruikers die ervaring hebben 
met het apparaat. Geef hen daarbij ook de gebruiksaanwijzing.

 

Het apparaat moet, wanneer het niet wordt gebruikt, zodanig worden 
opgeborgen dat niemand gevaar loopt.   
Tref maatregelen om onbevoegd gebruik te voorkomen.

 

Mijd contact tussen lichaamsdelen en hete oppervlakken.   
Er bestaat verbrandingsgevaar.

 

WAARSCHUWING! Roterende onderdelen leveren gevaar op.

 

WAARSCHUWING! Sta kinderen nooit toe het apparaat te gebruiken.

 

De bediener van de bladblazer dient ervoor te zorgen dat mensen en 
dieren een afstand van minstens 15 meter in acht nemen. Als meerdere 
bedieners in dezelfde omgeving werkzaam zijn, moet een veilige af-
stand van minstens 15 meter in acht genomen worden.

 

Degene die het apparaat gebruikt, is verantwoordelijk voor alle onge-
vallen en gevaren die derden of de eigendommen van derden betreffen.

 

Bevrijd u in noodgevallen van het apparaat door de riemen over de 
heupen en de borst los te maken en het apparaat naar achteren te laten 
vallen.

 

De elektrische ontsteking van het apparaat produceert een klein elektro-
magnetisch veld. Raadpleeg, als u drager bent van een pacemaker of 
een vergelijkbaar implantaat, uw arts aangaande het gebruik van het 
apparaat om gezondheidsrisico's te vermijden.

 

Raak bij een draaiende motor nooit de bougie of de bougiekabel aan. 
Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.

 

Bij niet correct uitgevoerd onderhoud, bij het gebruik van niet goedge-
keurde vervangende onderdelen en bij het verwijderen of modificeren 
van veiligheidsvoorzieningen kan het apparaat beschadigd raken en 
kan degene die het apparaat bedient ernstig letsel oplopen.

 

Raadpleeg de lokale autoriteiten om er zeker van te zijn dat u de  
plaatselijk geldende voorschriften naleeft.

Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM)

 

GEVAAR!

 

Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM)!

Draag gehoorbescherming.

Draag een veiligheidsbril.

Draag veiligheidshandschoenen.

 

Draag tijdens de werkzaamheden altijd een veiligheidsbril om oogletsel 
te voorkomen.

 

Draag altijd gehoorbescherming.   
Het door het apparaat geproduceerde geluid kan gehoorschade  
veroorzaken.

 

Draag robuuste werkhandschoenen van sterk materiaal, bijvoorbeeld 
leer.

Opslag en transport

 

Schakel het apparaat altijd uit als u zich verplaatst, ook over kleine 
afstanden.

 

Zorg dat het apparaat tijdens transport niet kan omvallen (ook in voer-
tuigen), om lekkage van brandstof, schade en letsel te voorkomen.

 

Houd de hete geluiddemper weg van het lichaam. Er bestaat verbran-
dingsgevaar!

 

Maak het apparaat schoon en pleeg onderhoud voordat u het opbergt.

 

Berg het apparaat op een veilige, droge plaats op. Tref ook maatregelen 
om onbevoegd gebruik te voorkomen.

Veiligheid van de omgeving

 

Nationale en/of plaatselijke voorschriften kunnen het gebruik van ge-
luid producerende, door een motor aangedreven apparaten beperken. 
Neem voor meer informatie daarover contact op met de gemeente.

 

Het apparaat mag niet binnenshuis worden gebruikt, noch in andere 
slecht geventileerde ruimtes. Er bestaat verstikkingsgevaar door giftige 
uitlaatgassen/smeeroliedamp.

 

Voer de werkzaamheden uitsluitend uit bij daglicht.   
Werk niet 's morgens vroeg of 's avonds laat als dat overlast voor anderen 
kan veroorzaken.

 

Werk niet bij ongunstige weersomstandigheden, zoals regen en wind.   
Onder die omstandigheden neemt het risico op ongevallen toe.

 

Werk niet in de nabijheid van geopende ramen en dergelijke.

 

Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Verwijder voordat u 
begint oneigenlijke voorwerpen met een hark en een bezem.

 

In een stoffige omgeving is het raadzaam een stofmasker te dragen en/
of de omgeving licht te bevochtigen.

 

Gebruik altijd een blaasmondstuk waarmee de luchtstroom dicht bij de 
grond actief kan zijn.

Содержание PBLG 52 A1

Страница 1: ...o pozdější použití BENZÍNOVÝ FÚKAČ LÍSTIA Preklad originálneho návodu na obsluhu Pred použitím stroja si pozorne prečítajte dokument a uschovajte ho v bezpečí pre neskoršie použitie SOUFFLEUR DE FEUILLES THERMIQUE Traduction du mode d emploi d origine Lisez attentivement avant d utiliser la machine et le con server en toute sécurité pour une utilisation ultérieure BENZINE BLADBLAZER Vertaling van ...

Страница 2: ...het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja DE AT CH Originalbetriebsanleitung Seite 1 GB IE Translation of the original ...

Страница 3: ...2 1 1 2 A 2x 2x A2 A1 B B C D B B A1 C D ...

Страница 4: ...me 6 Montage des Gerätes siehe Abb A 6 Kraftstoff mischen 6 Kraftstoff einfüllen 6 Tragegurt anpassen 7 Inbetriebnahme 7 Starten bei kaltem Motor 7 Starten bei warmem Motor 8 Feststellgas Gashebelverriegelung 8 Motor abstellen 8 Grundlegende Arbeitstechniken 8 Reinigung und Wartung 9 Reinigung der Motoreinheit 9 Reinigung des Luftfilters 9 Wartung der Zündkerze 9 Wartung der Vergasereinstellungen 9 W...

Страница 5: ...rfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehör schäden führen Daher stets einen zugelassenen Gehörschutz tragen WARNUNG Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Ge rätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden Es ist immer Originalzubehör zu verwenden Unzulässige Änderungen und oder unzulässiges Zubehör können zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen de...

Страница 6: ...ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren WARNUNG Vermeiden Sie die Schwingungsrisiken z B das Risiko einer Weiß fingererkrankung Durchblutungsstörungen durch häufige Arbeits pausen in denen Sie z B Ihre Handflächen aneinander reiben In dieser Originalbetriebsanleitung am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet Lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufme...

Страница 7: ...m schädigen Lösen Sie sich im Notfall von dem Gerät indem Sie den Hüft und Brust gurt öffnen und das Gerät nach hinten fallen lassen Die elektrische Zündanlage des Gerätes erzeugt ein geringes elektro magnetisches Feld Wenn Sie Träger eines Herzschrittmachers oder ähnlicher Implantate sind konsultieren Sie vor Verwenden des Gerätes Ihren Arzt um gesundheitliche Risiken zu vermeiden Berühren Sie nie...

Страница 8: ...weg Grundlegende Sicherheitshinweise Keine unbefugten Personen oder Tiere dürfen sich in einem Arbeits bereich von 15 m aufhalten Vor dem Nachfüllen von Kraftstoff den Motor abkühlen lassen Sämtliche Körperteile von heißen Oberflächen fernhalten Wenn das Gerät Feuer fängt oder ein anderer Notfall vorliegt aufgrund dessen Sie sich von dem Gerät lösen müssen öffnen Sie die Gurtriemen und lassen Sie das...

Страница 9: ...e dieses durch festziehen der eingesetzten Schraube HINWEIS Höhere Luftgeschwindigkeit flaches Endrohr Normale Luftgeschwindigkeit rundes Endrohr 3 Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Kraftstoff mischen Der Motor muss mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl be trieben werden WARNUNG Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und Einatmen von Krafstoffdämpfen vermeiden Benutzen Sie nur ...

Страница 10: ...licher Verschraubungen Starten bei kaltem Motor ACHTUNG Lassen Sie niemals den Startseilzug 6 zurückschleudern Dies kann zu Beschädigungen führen Schalten Sie den Ein Ausschalter auf I Drücken Sie den Gashebel bis zur Hälfte und dann die Gas hebelverriegelung Lassen Sie nun den Gashebel los und die Gashebelverriegelung los Der Gashebel ist jetzt arretiert Ziehen Sie den Kaltstarthebel Choke 0 hera...

Страница 11: ...Einsatz mit dem Gerät vertraut WARNUNG Warnung vor hochgeschleuderten Gegenständen Immer einen Au genschutz tragen Hochgeschleuderte Steine Unrat usw könnten die Augen treffen und schwere Verletzungen oder Blindheit verursachen Unbefugte auf Abstand halten Kinder Tiere Zuschauer und Helfer sollten sich außerhalb einer Sicherheitszone von 15 m befinden Stel len Sie das Gerät sofort ab wenn sich Ihnen...

Страница 12: ... oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen Wartung der Zündkerze Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab Lösen Sie die Zündkerze mit dem beiliegenden Zündkerzenschlüssel Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Elektrodenabstand 0 6mm Abstand zwischen den Elektroden zwischen welchen der Zündfunke erzeugt wird Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und r...

Страница 13: ...liche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns ...

Страница 14: ...0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 341672_1910 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Entsorgung Die...

Страница 15: ...A Garantiert 111 dB A Richtlinie für Abgasemissionen 2016 628 EU geändert zu 2017 656 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vor schriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendu...

Страница 16: ...Mixing fuel 18 Adding fuel 18 Adjusting the carrying strap 19 Use 19 Starting when the engine is cold 19 Starting when the engine is hot 20 Parking throttle throttle lever lock 20 Turning the engine off 20 Basic working techniques 20 Cleaning and maintenance 21 Cleaning the engine unit 21 Cleaning the air filter 21 Maintaining the spark plug 21 Maintaining the carburettor settings 21 Maintenance int...

Страница 17: ... exposure to noise can lead to permanent hearing damage Always wear approved hearing protection ear muffs WARNING Under no circumstances may the original construction of the appliance be changed without the manufacturer s approval Always use original accessories Unauthorised modifications and or unauthorised accesso ries can cause serious or even fatal injuries to the user or others WARNING An impro...

Страница 18: ...ibration load over the total working period WARNING You can reduce the vibration risk for example the risk of Raynaud s phenomenon circulatory problems by taking regular breaks during which you rub your hands together The following symbols are used in these original operating instructions on the appliance Read these operating instructions thoroughly before using the tool for the first time and reta...

Страница 19: ...ts and risks that cause injury or damage to other people s property In an emergency release yourself from the appliance by opening the hip and chest straps and letting the appliance fall backwards The appliance s electrical ignition system generates a small electro magnetic field If you have a heart pacemaker or similar implants consult a doctor about the possible health risks before using the appl...

Страница 20: ...he air jet away from people animals playgrounds open windows cars etc Basic safety instructions No unauthorised persons or animals may be present in a work area of 15 m Allow the engine to cool down before topping up the fuel Keep all parts of your body away from hot surfaces If the appliance catches fire or there is any other emergency that requires you to detach from the appliance open the straps...

Страница 21: ...y tightening the inserted screw NOTE Higher air velocity flat tailpipe Normal air velocity circular tailpipe 3 Disassembly is carried out in the reverse order Mixing fuel The engine must be operated with a mixture of petrol and motor oil WARNING Avoid direct skin contact with fuel and do not inhale fuel vapours Always use a mixture of unleaded petrol at least RON 95 and special 2 stroke engine oil ...

Страница 22: ...e fuel system is not leaking All screw connections are firmly seated Starting when the engine is cold ATTENTION Never allow the pull start 6 to whip back This could cause damage Set the On Off switch to I Press the throttle halfway down and then push down the throttle lock Now release the throttle and the throttle lock The throttle is now locked Pull the choke 0 out Press the fuel pump primer 6x Pre...

Страница 23: ...sure that you are familiar with the appliance before starting work WARNING WARNING Risk of flying objects Always wear goggles Flying stones debris etc could hit your eyes and cause serious injury or blindness Maintain a safe distance Children animals spectators and helpers should remain outside a safety zone of 15 m Switch off the appliance immediately if anyone approaches Do not use the appliance i...

Страница 24: ...flammable solvents Maintaining the spark plug Pull off the spark plug connector Remove the spark plug using the enclosed spark plug wrench Assembly is carried out in the reverse order Electrode gap 0 6 mm distance between the electrodes between which the ignition spark is generated Check the spark plug for contam ination after the first 10 hours of operation and clean it with a copper wire brush if r...

Страница 25: ... rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you or refund the purc...

Страница 26: ...l co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 341672_1910 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Disposal The packaging is made from environmentally fr...

Страница 27: ...n exhaust gas emissions 2016 628 EU changed to 2017 656 EU RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer bears the full responsibility for compliance with this conformity declaration The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in ...

Страница 28: ...0 Faire l appoint de carburant 30 Ajuster la sangle 31 Mise en service 31 Démarrage avec moteur froid 31 Démarrage avec moteur chaud 32 Accélérateur de stationnement verrouillage de l accélérateur 32 Éteindre le moteur 32 Techniques de travail fondamentales 32 Nettoyage et maintenance 33 Nettoyage du moteur 33 Nettoyage du filtre à air 33 Maintenance de la bougie 33 Maintenance des réglages du carb...

Страница 29: ...r les enfants AVERTISSEMENT Une exposition prolongée au bruit peut entraîner des lésions auditives permanentes Pour cette raison toujours porter une protection auditive homologuée AVERTISSEMENT Ne modifier en aucun cas la conception d origine de l appareil sans en avoir reçu l autorisation du fabricant Toujours utiliser des acces soires d origine Des modifications non admises et ou des accessoires n...

Страница 30: ...s que par ex le risque d une maladie des doigts morts troubles de la circulation sanguine grâce à des pauses de travail fréquentes durant lesquelles vous frotterez par ex les paumes des mains l une contre l autre Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d emploi sur l appareil Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d emploi avant la première mise en service et le conserver ...

Страница 31: ...e qui leur appartient En cas d urgence détachez vous de l appareil en ouvrant la sangle au niveau des hanches et de la poitrine et en laissant l appareil tomber en arrière Le circuit d allumage électrique de l appareil génère un faible champ magnétique Si vous portez un stimulateur cardiaque ou des implants similaires veuillez consulter votre médecin avant d utiliser l appareil afin d éviter des ri...

Страница 32: ...ondamentales Aucun personne non autorisée ou animal ne doit se trouver à l intérieur d une zone travail de 15 m Attendre que le moteur ait refroidi avant de faire l appoint en carburant Maintenir toutes les parties du corps éloignées des surfaces brûlantes Si l appareil prend feu ou en présence d un autre cas d urgence vous obligeant à vous détacher de l appareil ouvrez la sangle et laissez l appa...

Страница 33: ... tuyau d échappement circulaire 3 Le démontage s effectue dans l ordre inverse Mélanger le carburant Le moteur nécessite un mélange 2 temps composé d essence et d huile moteur AVERTISSEMENT Éviter tout contact cutané direct avec le carburant et de respirer les vapeurs de carburant Utilisez uniquement un mélange à base d essence sans plomb min SP 95 et d une huile spéciale pour moteur 2 temps JASO F...

Страница 34: ...ordon de démarrage 6 revenir trop rapide ment Ceci peut entraîner des dommages Placez l interrupteur Marche Arrêt sur I Appuyez sur l accélérateur à mi chemin puis sur le verrouillage de l accélérateur Relâchez maintenant l accélérateur et le verrouillage de l accéléra teur L accélérateur est maintenant retenu Tirez la manette de démarrage à froid starter 0 Appuyez 6 fois sur la pompe à carburant ...

Страница 35: ...ales Avant d utiliser l appareil familiarisez vous avec son maniement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avertissement des objets risquent d être projetés vers le haut Toujours porter une protection oculaire Les pierres dé chets etc projetés vers le haut risquent d atteindre les yeux et de pro voquer des blessures graves ou une cécité Obliger les personnes non autorisées à garder leurs distances Les enfa...

Страница 36: ...ir avec de l essence ou avec des solvants inflammables Maintenance de la bougie Retirez la cosse de la bougie Détachez la bougie avec la clé à bougie livrée d origine Le remontage s effectue dans l ordre inverse Écart entre les électrodes 0 6 mm écart entre les électrodes entre lesquelles l étincelle d allumage se forme Contrôlez l encrassement de la bougie pour la première fois au bout de 10 heures...

Страница 37: ...uit sera réparé remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d achat remboursé selon notre choix Cette prestation sous garantie nécessite dans le délai de trois ans la présentation de l appareil défectueux et du justificatif d achat ticket de caisse ainsi que la description brève du vice et du moment de son ap parition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou u...

Страница 38: ...on réalisée par notre centre de service après vente agréé Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute pé riode d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la gar...

Страница 39: ...ts Déposez le matériel d entretien pollué et les consommables auprès d un point de collecte agréé Éliminez l emballage d une manière respectueuse de l environne ment Observez le marquage sur les différents matériaux d emballage et triez les séparément si nécessaire Les matériaux d emballage sont repérés par des abréviations a et des numéros b qui ont la signification suivante 1 7 Plastiques 20 22 Pa...

Страница 40: ...ebruikname 42 Het apparaat in elkaar zetten zie afb A 42 Brandstof mengen 42 Brandstof tanken 42 Harnas aanpassen 43 Ingebruikname 43 Starten bij koude motor 43 Starten bij warme motor 44 Parkeergas gashendelvergrendeling 44 De motor uitzetten 44 Basiswerktechnieken 44 Reiniging en onderhoud 45 Motorunit reinigen 45 Luchtfilter reinigen 45 Onderhoud van de bougie 45 Carburateurinstellingen 45 Onder...

Страница 41: ...araat is niet geschikt voor gebruik door kinderen WAARSCHUWING Langdurige blootstelling aan lawaai kan tot blijvende gehoorschade leiden Draag daarom altijd goedgekeurde gehoorbescherming WAARSCHUWING De oorspronkelijke constructie van het apparaat mag onder geen enkel beding worden gewijzigd zonder goedkeuring door de fabrikant Gebruik altijd originele accessoires Onbevoegde wijzigingen en of nie...

Страница 42: ...k verminderen WAARSCHUWING Vermijd trillingsrisico s bijv het risico van dode vingers doorbloedings stoornissen door vaak werkpauzes te nemen waarin u zich bijv in de handen wrijft In deze gebruiksaanwijzing op het apparaat worden de volgende pictogrammen gebruikt Lees vóór het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing aan dachtig in zijn geheel door en bewaar deze voor toekomstig gebruik Waarschuwing ...

Страница 43: ...len en gevaren die derden of de eigendommen van derden betreffen Bevrijd u in noodgevallen van het apparaat door de riemen over de heupen en de borst los te maken en het apparaat naar achteren te laten vallen De elektrische ontsteking van het apparaat produceert een klein elektro magnetisch veld Raadpleeg als u drager bent van een pacemaker of een vergelijkbaar implantaat uw arts aangaande het gebr...

Страница 44: ...ren bevinden Laat de motor afkoelen voordat u brandstof bijtankt Mijd contact tussen lichaamsdelen en hete oppervlakken Als het apparaat vlam vat of als zich een andere noodsituatie voordoet waardoor u zich noodgedwongen van het apparaat moet bevrijden maakt u de riemen van het harnas los en laat u het apparaat naar achteren vallen De krachtige luchtstroom kan oneigenlijke voorwerpen met zo n grot...

Страница 45: ...wijzers van de klok mee te draaien zie afb A en zet hem vast door de ingebrach te schroef aan te draaien OPMERKING Hogere luchtsnelheid platte staartpijp Normale luchtsnelheid ronde uitlaat 3 Demontage vindt in omgekeerde volgorde plaats Brandstof mengen De motor werkt op een mengsel van benzine en motorolie WAARSCHUWING Voorkom inademen van benzinedampen en direct contact tussen benzine en de hui...

Страница 46: ...t brandstofsysteem Vastzitten van alle schroefverbindingen Starten bij koude motor LET OP Laat het startkoord 6 nooit los zodat het terugschiet Dit kan bescha digingen tot gevolg hebben Zet de aan uitknop op I Druk de gashendel halverwege in en druk vervolgens op de gashendelvergrendeling Laat nu de gashendel en de gashendelvergrendeling los De gashendel is nu vastgezet Trek de choke 0 uit Druk 6x...

Страница 47: ... WAARSCHUWING WAARSCHUWING Waarschuwing voor omhoog geslingerde voor werpen Draag altijd oogbescherming Omhoog geslingerde stenen en vuil kunnen in de ogen terecht komen en zwaar letsel of zelfs blind heid veroorzaken Zorg ervoor dat onbevoegden op afstand blijven Kinderen dieren toeschouwers en mensen die helpen dienen buiten een veiligheidszone van 15 meter te blijven Schakel het apparaat onmidd...

Страница 48: ...ET OP Reinig het luchtfilter nooit met benzine of brandbare oplosmiddelen Onderhoud van de bougie Trek de bougiestekker los Maak de bougie los met de meegeleverde bougiesleutel De montage vindt in omgekeerde volgorde plaats Elektrodenafstand 0 6mm afstand tussen de elektroden waartussen de ontstekingsvonk wordt opgewekt Controleer de bougie voor het eerst na 10 bedrijfsuren op vervuiling en reinig ...

Страница 49: ...an het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschre ven garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop Bewaar de kassa bon zorgvuldig U hebt hem nodig als bewijs van aankoop Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een mate riaal of fabricagefout optreedt wordt naar onze keuze het product door ons kosteloos gere...

Страница 50: ...0 0400223 0 10 EUR Min E Mail kompernass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 341672_1910 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com Afvoeren De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via...

Страница 51: ...B A Richtlijn voor emissie van uitlaatgassen 2016 628 EU gewijzigd in 2017 656 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU De volledige verantwoordelijkheid voor het uitreiken van deze conformiteitsverkla ring ligt bij de fabrikant Het hierboven beschreven object van de verklaring vol doet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parle ment en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperki...

Страница 52: ...s A 54 Mieszanie paliwa 54 Nalewanie paliwa 54 Dopasowanie pasa do przenoszenia 55 Uruchomienie 55 Rozruch zimnego silnika 55 Rozruch ciepłego silnika 56 Przepustnica postojowa zamek przepustnicy 56 Wyłączanie silnika 56 Podstawowe techniki pracy 56 Czyszczenie i konserwacja 57 Czyszczenie zespołu silnika 57 Czyszczenie filtra powietrza 57 Konserwacja świecy zapłonowej 57 Konserwacja ustawień gaźni...

Страница 53: ...wałe uszkodze nie słuchu Dlatego należy zawsze nosić odpowiednio dopuszczone środki ochrony słuchu OSTRZEŻENIE W żadnym wypadku nie wolno zmieniać pierwotnej konstrukcji urzą dzenia bez zgody producenta Zawsze należy używać oryginalnych akcesoriów Nieautoryzowane modyfikacje i lub nieautoryzowane akcesoria mogą spowodować poważne a nawet śmiertelne obraże nia u użytkownika lub innych osób OSTRZEŻEN...

Страница 54: ...nia w całym okresie pracy OSTRZEŻENIE Unikaj ryzyka związanego z drganiami np ryzyka wystąpienia choroby znanej jako zespół wibracyjny lub choroba wibracyjna pro blemy z ukrwieniem W tym celu należy stosować częste przerwy podczas pracy w trakcie których należy np rozcierać dłonie W tym tłumaczeniu oryginalnej instrukcji obsługi na urządzeniu użyte są następujące piktogramy Przed pierwszym uruchom...

Страница 55: ...i wynosić co najmniej 15 m Użytkownik urządzenia ponosi odpowiedzialność za wszelkie wypadki i zagrożenia które wyrządzą szkodę innym osobom lub ich mieniu W sytuacji awaryjnej należy odpiąć urządzenie otwierając pas biodro wy i piersiowy i pozwalając aby urządzenie upadło do tyłu Elektryczny układ zapłonowy urządzenia wytwarza słabe pole elektro magnetyczne W przypadku noszenia rozrusznika serca ...

Страница 56: ...ze kieruj strumień powietrza z dala od ludzi zwierząt placów zabaw otwartych okien samochodów itp Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa W obrębie obszaru pracy o szerokości 15 m nie mogą znajdować się żadne nieupoważnione osoby ani zwierzęta Przed uzupełnieniem paliwa należy odczekać aż silnik ostygnie Trzymaj wszystkie części ciała z dala od gorących powierzchni Jeśli urządzenie zapali się lub wyst...

Страница 57: ... płaska rura wydechowa Normalna prędkość powietrza okrągła rura wydechowa 3 Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności Mieszanie paliwa Silnik pracuje na mieszaninie paliwowej benzyny i oleju silnikowego OSTRZEŻENIE Unikaj bezpośredniego kontaktu skóry z paliwem i wdychania oparów paliwa Używaj wyłącznie mieszanki benzyny bezołowiowej min RON 95 i specjalnego oleju do silników 2 suwowych JASO FD I...

Страница 58: ...imnego silnika UWAGA Nigdy nie pozwól aby linka rozruchowa 6 się odbiła Może to spowodować uszkodzenia Przestaw włącznik wyłącznik w położenie I Naciśnij dźwignię gazu w połowie drogi a następnie blokadę dźwigni gazu Puść teraz dźwignię gazu oraz blokadę dźwigni gazu Dźwignia gazu jest teraz zablokowana Wyciągnij dźwignię rozruchu zimnego silnika ssanie 0 Naciśnij 6 x pompkę paliwa Primer Dociśnij...

Страница 59: ...e nie 0 Podstawowe techniki pracy Przed użyciem zapoznaj się z obsługą urządzenia OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed rozrzucanymi przedmiotami Zawsze nosić ochronę oczu Podrzucane do góry kamienie zanie czyszczenia itp mogą uderzyć w oczy i spowodować poważne obrażenia lub ślepotę Trzymać osoby nieupoważnione z dala Dzieci zwierzęta osoby przyglądające się i pomocnicy powinni znajdować się ...

Страница 60: ...rotnej kolejności UWAGA Filtra powietrza nigdy nie wolno czyścić benzyną ani palnymi rozpuszczalnikami Konserwacja świecy zapłonowej Wyciągnąć wtyk świecy zapłonowej Odkręcić świecę zapłonową za pomocą załączonego do urządzenia klucza do świec zapłonowych Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności Odległość elektrod 0 6mm odległość między elektrodami między którymi wytwarzana jest iskra zapłonowa Sp...

Страница 61: ...ancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie To urządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją licząc od daty zakupu W przy padku wad tego produktu masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu Należy zachować para gon Jest on wymagany jako dowód ...

Страница 62: ...il kompernass lidl pl IAN 341672_1910 Importer Pamiętaj że poniższy adres nie jest adresem serwisu Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com Utylizacja Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaz nych dla środowiska naturalnego które można oddać w lokal nych punktach zbiórki Urządzenie oraz je...

Страница 63: ...Dyrektywa w sprawie emisji spalin 2016 628 EU zmieniona na 2017 656 EU Dyrektywa w sprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia 2011 65 EU Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011 65 EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia st...

Страница 64: ...viz obr A 66 Míchání paliva 66 Plnění paliva 66 Úprava nosného popruhu 67 Uvedení do provozu 67 Spuštění se studeným motorem 67 Spuštění s teplým motorem 68 Parkovací plynový škrticí zámek 68 Vypnutí motoru 68 Základní pracovní techniky 68 Čištění a údržba 69 Čištění motorové jednotky 69 Čištění vzduchového filtru 69 Čištění zapalovací svíčky 69 Údržba nastavení karburátoru 69 Intervaly údržby 69 O...

Страница 65: ...oškození sluchu Proto vždy používejte schválenou ochranu sluchu VÝSTRAHA Za žádných okolností se nesmí měnit původní konstrukce přístroje bez souhlasu výrobce Vždy se musí používat originální příslušenství Nepřípustné změny a nebo nepřípustné příslušenství mohou vést k vážným nebo dokonce smrtelným zraněním uživatele nebo jiných osob VÝSTRAHA Nesprávně nebo neopatrně používaný přístroj se může stá...

Страница 66: ...vibracemi např riziku bělání prstů poruchy prokrvení a to častými pracovními přestávkami ve kterých si např budete třít dlaně jednu o druhou V tomto originálním návodu k obsluze na přístroji jsou použity následující piktogramy Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte celý návod k obsluze a uschovejte jej bezpečně pro pozdější potřebu Výstraha Před uvedením do provozu je nutné si přečíst...

Страница 67: ... či poškození majetku V případě nouze se odpojte od přístroje rozepnutím bederního a hrudního popruhu a upusťte přístroj dozadu Elektrický systém zapalování přístroje generuje nepatrné elektromagne tické pole Pokud používáte kardiostimulátor nebo podobné implantáty poraďte se před použitím přístroje se svým lékařem abyste předešli zdravotním rizikům Nikdy se nedotýkejte zapalovací svíčky nebo zapa...

Страница 68: ...tevřených oken aut atd Základní bezpečnostní pokyny V pracovní oblasti 15 m se nesmí zdržovat žádné neoprávněné osoby ani zvířata Před doplněním paliva nechte motor vychladnout Udržujte všechny části těla pryč od horkých povrchů Pokud se přístroj vznítí nebo nastane jiná nouzová situace kvůli které se od přístroje musíte odpojit rozepněte popruhy a upusťte přístroj dozadu Silný proud vzduchu může ...

Страница 69: ...ĚNÍ Vyšší rychlost vzduchu plochá koncovka Normální rychlost vzduchu kulatá koncovka 3 Demontáž se provádí v opačném pořadí Míchání paliva Motor musí být provozován s palivovou směsí benzínu a motorového oleje VÝSTRAHA Zabraňte přímému kontaktu kůže s palivem a vdechování výparů paliva Používejte pouze směs bezolovnatého benzinu min ROZ 95 a speciál ního motorového oleje pro dvoutaktní motory JASO...

Страница 70: ...motorem POZOR Nedovolte nikdy aby se spouštěcí tažné lanko 6 vymrštilo zpět To může vést k poškození Přepněte vypínač do polohy I Stlačte plynovou páčku na polovinu a poté zámek plynové páčky Nyní uvolněte plynovou páčku a zámek plynové páčky Plynová páčka je nyní aretovaná Vytáhněte páčku pro studený start sytič 0 ven Stlačte 6x palivové čerpadlo Primer Stlačte přístroj levou rukou na rámu proti ...

Страница 71: ...něte vypínač do polohy 0 Základní pracovní techniky Před použitím se obeznamte s přístrojem VÝSTRAHA VÝSTRAHA Výstraha před vymrštěním předmětů Používejte vždy ochranu očí Vymrštěné kameny odpadky atd by mohly zasáhnout oči a způsobit vážná zranění nebo oslepnutí Nepovolané osoby udr žujte v bezpečné vzdálenosti Děti zvířata přihlížející osoby a pomoc níci by měli být vně bezpečnostní zóny 15 m Po...

Страница 72: ...filtr benzinem ani hořlavými rozpouštědly Čištění zapalovací svíčky Vytáhněte konektor zapalovací svíčky Povolte zapalovací svíčku přiloženým klíčem na zapalovací svíčky Sestavení se provádí v opačném pořadí Vzdálenost elektrod 0 6mm vzdálenost mezi elektrodami mezi kterými vzniká zapalovací jiskra Zkontrolujte znečištění zapalovací svíčky poprvé po 10 provozních hodinách a v případě potřeby ji vyč...

Страница 73: ...vážený zákazníku na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení V přípa dě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu Dobře uschovejte pokladní doklad Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto vý...

Страница 74: ...456 otevřít svůj návod k obsluze Servis Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 341672_1910 Dovozce Dbejte prosím na to že následující adresa není adresou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompernass com Likvidace Obal se skládá z ekologických materiálů které lze zlikvidovat v komunálních sběrných recyklačníc...

Страница 75: ...o výkonu LWA Naměřeno 109 1 dB A Garantováno 111 dB A Směrnice o emisích výfukových plynů 2016 628 EU změněno na 2017 656 EU Směrnice o omezení používání nebezpečných látek RoHS 2011 65 EU Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady z 8 června 2011 o omezení použí...

Страница 76: ...ri obr A 78 Zmiešanie paliva 78 Naplnenie paliva 78 Prispôsobenie nosného popruhu 79 Uvedenie do prevádzky 79 Štartovanie so studeným motorom 79 Štartovanie s teplým motorom 80 Parkovací plynový škrtiaci uzáver 80 Zastavenie motora 80 Základné pracovné techniky 80 Čistenie a údržba 81 Čistenie motorovej jednotky 81 Čistenie vzduchového filtra 81 Údržba zapaľovacej sviečky 81 Úprava nastavení karbur...

Страница 77: ...hu Preto vždy noste schválenú ochranu sluchu VÝSTRAHA Pôvodná konštrukcia zariadenia sa za žiadnych okolností nesmie zmeniť bez súhlasu výrobcu Vždy sa musí používať originálne príslušenstvo Neschválené zmeny a alebo neschválené príslušenstvo môže viesť k vážnym alebo až smrteľným zraneniam používateľa alebo iných osôb VÝSTRAHA V prípade nesprávneho alebo neopatrného používania prístroja môže byť ...

Страница 78: ...hýbajte sa aj riziku vyplývajúcim z vibrácií napr riziku porúch prekrvenia prstov poruchy obehového systému preto si robte často prestávky pri práci počas ktorých si napr budete trieť dlane V tomto originálnom návode na obsluhu na prístroji sú použité tieto piktogramy Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte celý návod na obsluhu a uschovajte ho na neskoršie použitie Výstraha Pred uv...

Страница 79: ...jetku V prípade núdze sa uvoľnite od prístroja otvorením bedrových a hrud ných pásov a prístroj nechajte dopadnúť dozadu Elektrický zapaľovací systém prístroja generuje slabé elektromagnetické pole Ak máte kardiostimulátor alebo podobné implantáty pred použi tím prístroja sa poraďte so svojím lekárom aby ste predišli zdravotným rizikám Nikdy sa nedotýkajte zapaľovacej sviečky alebo zapaľovacieho k...

Страница 80: ... od ľudí zvierat detských ihrísk otvorených okien automobilov atď Základné bezpečnostné upozornenia V pracovnom priestore v okruhu 15 m sa nesmú zdržiavať žiadne neoprávnené osoby ani zvieratá Pred doplnením paliva nechajte motor vychladnúť Všetky časti tela chráňte pred horúcimi povrchmi Ak v prístroji vzbĺkne oheň alebo ak nastane iná núdzová situácia ktorá si môže vyžadovať odpojenie sa od prís...

Страница 81: ...utej skrutky UPOZORNENIE Vyššia rýchlosť vzduchu plochá koncovka výfuku Normálna rýchlosť vzduchu okrúhla koncovka 3 Demontáž sa vykonáva v opačnom poradí Zmiešanie paliva Motor sa musí prevádzkovať s palivovou zmesou pozostávajúcou z benzínu a motorového oleja VÝSTRAHA Vyvarujte sa priameho kontaktu pokožky s palivom a vdychovaniu palivových výparov Používajte iba zmes bezolovnatého benzínu min R...

Страница 82: ...jov Štartovanie so studeným motorom POZOR Nikdy nedovoľte aby sa štartovacie lanko 6 vymrštilo Môže to viesť k poškodeniam Prepnite spínač ZAP VYP do polohy I Potlačte plynovú páčku do polovice a potom blokovanie plynovej páčky Teraz pustite plynovú páčku a blokovanie plynovej páčky Plynová páčka je teraz zaistená Vytiahnite páku studeného štartu sýtič 0 Stlačte 6x palivové čerpadlo Primer Prístro...

Страница 83: ...adné pracovné techniky Pred použitím sa s prístrojom oboznámte VÝSTRAHA VÝSTRAHA Varovanie pred vymrštením predmetov Vždy noste ochranu očí Vymrštené kamene nečistoty atď môžu zasiahnuť oči a spôsobiť vážne zranenie alebo oslepnutie Udržiavajte odstup od neoprávne ných osôb Deti zvieratá prizerajúci a pomocníci by sa mali nachá dzať mimo nebezpečnej zóny v okruhu 15 m Ak sa k vám niekto priblíži o...

Страница 84: ...duchový filter nikdy nečistite benzínom ani horľavými rozpúšťadlami Údržba zapaľovacej sviečky Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky Uvoľnite zapaľovaciu sviečku pomocou priloženého kľúča na zapaľo vacie sviečky Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí Vzdialenosť elektród 0 6 mm vzdialenosť medzi elektródami medzi ktorými sa vytvára zapaľovacia iskra Znečistenie zapaľovacej sviečky skontrolujte ...

Страница 85: ...e záruku 3 roky od dátumu zakúpenia V prípade ne dostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia Prosím uschovajte si pokladničný blok Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení Ak v priebehu troch rokov od dátumu ...

Страница 86: ...oríte váš návod na obsluhu Servis Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk IAN 341672_1910 Dovozca Majte na pamäti že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného stre diska Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www kompernass com Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materiálov ktoré môžete zlikvidovať v m...

Страница 87: ...dina akustického výkonu LWA Nameraná 109 1 dB A Zaručená 111 dB A Smernica pre emisie spalín 2016 628 EU zmenená na 2017 656 EU Smernica RoHS 2011 65 EU Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice č 2011 65 EU Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 o obmedzení používania urči tých nebezpečných látok ...

Страница 88: ...1 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 06 2020 Ident No PBLG52A1 032020 1 IAN 341672_1910 8 ...

Отзывы: