background image

 

26 

DE

AT

CH

PAKSP 20-Li A1

e) 

 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden 
Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich 
geeignet sind.

 Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten 

Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht 
vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der 

Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines 
elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen 
Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Ein-
fluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment 

der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeugs kann zu ernst-
haften Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz 
des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme. Vergewissern 
Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an 
die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen 
oder tragen.

 Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger 

am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die 
Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie 
das Elektrowerkzeug einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu 
Verletzungen führen.

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen 
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch 

können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kon-
trollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung 
oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe-
genden Teilen.

 Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können 

von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden 
können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden.

 Die 

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub 
verringern.

h)  

Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht 
über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn 
Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut 
sind.

 Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren 

Verletzungen führen.

4.  Verwendung und Behandlung 

des  Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre 
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden 

Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen 
Leistungsbereich.

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist.

 Ein 

Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 
gefährlich und muss repariert werden.

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie 
den abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, 
Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug wegle-
gen.

 Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start 

des Elektrowerkzeugs.

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk-
zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An-
weisungen nicht gelesen haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, 

wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. 
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und 
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 
Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschä-
digte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren.

 Viele 

Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte 

Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger 
und sind leichter zu führen.

g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkeuge 
usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei 
die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.

 Der Ge-

brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen An-
wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

h)  

Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl 
und Fett. 

Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere 

 Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen 
Situationen.

5.  Verwendung und Behandlung 

des  Akkuwerkzeugs

a)  

Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller 
empfohlen werden. 

Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art 

von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen  
Akkus verwendet wird.

b)  

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektro-
werkzeugen. 

Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen 

und Brandgefahr führen.

c)  

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, 
Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen-
ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. 

Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder 
Feuer zur Folge haben.

d)  

Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. 
Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser 
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie 
zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. 

Austretende Akkuflüssigkeit 

kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

e)  

Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. 
 

Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar 
 verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.

f)  

Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen 
aus. 

Feuer oder Temperaturen über 130 °C (265°F) können eine Ex-

plosion hervorrufen.

g)  

Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku 
oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebs-
anleitung angegebenen Temperaturbereichs. 

Falsches Laden oder 

Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku 
zerstören und die Brandgefahr erhöhen.

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!  
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.

Schützen Sie den Akku vor Hitze,  

z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser  
und Feuchtigkeit. 

Es besteht Explosionsgefahr.

Содержание 308526 1910

Страница 1: ...IAN 308526_1910 CORDLESS CROSS CUT MITRE SAW PAKSP 20 Li A1 AKKU KAPPS GE Originalbetriebsanleitung CORDLESS CROSS CUT MITRE SAW Translation of the original instructions...

Страница 2: ...iebsanleitung Seite 23 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildu...

Страница 3: ...A B C D 17a 17a 24a...

Страница 4: ...rging times Charging currents 2 Ah Battery pack PAP 20 A1 3 Ah Battery pack PAP 20 A2 4 Ah Battery pack PAP 20 A3 max 2 4 A Charger PLG 20 A1 60 min 2 4 A 90 min 2 4 A 120 min 2 4 A max 3 5 A Charger...

Страница 5: ...ccessories attachments 6 Before use 6 Charging the battery pack 6 Checking the battery charge level 7 Setting up the appliance 7 Transport 7 Check that the blade guard is functioning correctly 7 Fitti...

Страница 6: ...s The appliance should not be used for industrial purposes Features On O switch Handle Motor unit Spindle lock Locking screw for the bevel angle Locking screw for the table Workpiece rest Screw for th...

Страница 7: ...ation load are e g wearing gloves and limiting the working time Wherein all states of operation must be included e g times when the power tool is switched o and times where the power tool is switched...

Страница 8: ...r condition that may a ect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean...

Страница 9: ...o not use other people instead of a table extension or for addi tional support If the workpiece is not stably supported the blade can jam Also the workpiece can shift during the cut and pull you and t...

Страница 10: ...heir physician and the manufacturer of the medical implant before operating the power tool Safety guidelines for battery chargers This appliance may be used by children aged 8 years and above and by p...

Страница 11: ...sition Make sure that neither your hands or other parts of your body are within the swivel range of the saw Fitting changing the saw blade WARNING Always remove the battery pack 5 before changing the...

Страница 12: ...desired position Retighten the locking screw You can also check the set inclination angle using the bevel scale and the bevel indicator Use the supplied hex key to turn the socket head screw to set t...

Страница 13: ...roduct is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modi cations repairs which have not...

Страница 14: ...2008 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Type appliance designation Cordless Cross Cut Mitre Saw PAKSP...

Страница 15: ...GR CY 11 PAKSP 20 Li A1 12 12 12 12 13 13 1 13 2 13 3 14 4 14 5 14 6 14 15 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 Kompernass Handels GmbH 20 20 20 21 21 21...

Страница 16: ...12 GR CY PAKSP 20 Li A1 PAKSP 20 Li A1 3 0 A 6 1 17a B 24a C D 5 4 2 LED LED LED 1 1 HW 210 x 2 0 x 30 mm 48Z 2 1 1 2 1...

Страница 17: ...x 90 120 x 35 mm 45 x 45 80 x 35 mm 45 x 45 60 x 35 mm 45 45 0 45 210 mm 210 x 30 mm 48 2 mm PAP 20 A3 20 V 4 Ah 80 Wh 10 PLG 20 A3 Input 230 240 V 50 Hz 120 W 3 15 A T3 15A Output 21 5 V 4 5 A 60 II...

Страница 18: ...14 GR CY PAKSP 20 Li A1 3 4 5 130 C 265 F 6...

Страница 19: ...GR CY 15 PAKSP 20 Li A1 100 mm 100 mm HSS...

Страница 20: ...16 GR CY PAKSP 20 Li A1 EN 847 1 EN 847 1 EN 847 1 9 12 Nm 2 1 1 3 2 8...

Страница 21: ...GR CY 17 PAKSP 20 Li A1 PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 www Lidl de Akku PARKSIDE 5 10 40 C 50 80 0 50 C 5 LED LED 5 5 LED 5 LED 5 5 5 15 LED 2 0 0...

Страница 22: ...18 GR CY PAKSP 20 Li A1 6 5 6 0 0 6 6 6 60 6 1 1 3 1 17a 17a 24a 24a...

Страница 23: ...GR CY 19 PAKSP 20 Li A1 3 3 3 0 0 45 3 6 8 mm 1 3 3 0 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...

Страница 24: ...E Mail www lidl service com QR Lidl www lidl service com IAN 123456 Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 308526_1910 KOMPERNASS HA...

Страница 25: ...2841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Страница 26: ...22 GR CY PAKSP 20 Li A1...

Страница 27: ...Sicherheitshinweise f r Ladeger te 28 Originalzubeh r zusatzger te 29 Vor der Inbetriebnahme 29 Akku Pack laden 29 Akkuzustand pr fen 29 Ger t aufstellen 29 Transport 29 Funktion der Schutzhaube berpr...

Страница 28: ...gt erhebliche Unfallgefahren Verwenden Sie das Ger t nicht zu gewerblichen Zwecken Ausstattung Ein Ausschalter Handgri Motoreinheit Spindelarretierung Festellschraube f r den Neigungswinkel Festellsch...

Страница 29: ...Gebrauch des Werkzeugs und die Be grenzung der Arbeitszeit Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu ber cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche...

Страница 30: ...mbaren Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug wegle gen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs...

Страница 31: ...r Schutzhaube in Ber hrung zu kommen Ohne die Maschine einzuschalten und ohne Werkst ck auf dem Tisch ist eine vollst ndige Schnittbewegung des S geblatts zu simulieren um sicherzustellen dass es nich...

Страница 32: ...hl ssels oder das Festziehen mithilfe von Hammer schl gen ist nicht zul ssig Die Spann chen m ssen von Verschmutzungen Fett l und Wasser gereinigt werden Spannschrauben m ssen nach den Anleitungen des...

Страница 33: ...Display LED 2 wie folgt angezeigt ROT ORANGE GR N maximale Ladung ROT ORANGE mittlere Ladung ROT schwache Ladung Akku au aden Ger t aufstellen Sorgen Sie immer f r einen sicheren Stand des Ger tes Fix...

Страница 34: ...f gen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden k nnen besteht Brandgefahr Unter ung nstigen Bedingungen kann sich Holzstaub im Staubfangsack selbst entz nden Dies ka...

Страница 35: ...l tter an einem trockenen und staubgesch tzten Ort auf Das Ger t muss stets sauber und frei von l oder Schmierfetten sein Verwenden Sie zum Reinigen des Geh uses ein trockenes Tuch L ftungs nungen m s...

Страница 36: ...lichen Ge brauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingri en die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden erlischt die Ga...

Страница 37: ...04 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Typ Ger tebezeichnung Akku Kapps ge PAKSP 20 Li A1 Herstellungsjahr 01 2020 Seriennummer IAN 308526_1910 Bochum 04 03 2020 S...

Страница 38: ...34 DE AT CH PAKSP 20 Li A1...

Страница 39: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 05 2020 Ident No PAKSP20 LiA1 022020 2 IAN 308526_1910...

Отзывы: