manualshive.com logo in svg
background image

WSC 7.25-S

English

1

Français

10

Español

20

Português

30

Printed: 11.09.2018 | Doc-Nr: PUB / 5071331 / 000 / 04

Содержание WSC 7.25-S

Страница 1: ...WSC 7 25 S English 1 Français 10 Español 20 Português 30 Printed 11 09 2018 Doc Nr PUB 5071331 000 04 ...

Страница 2: ...1 Printed 11 09 2018 Doc Nr PUB 5071331 000 04 ...

Страница 3: ...2 3 4 5 Printed 11 09 2018 Doc Nr PUB 5071331 000 04 ...

Страница 4: ...6 7 Printed 11 09 2018 Doc Nr PUB 5071331 000 04 ...

Страница 5: ...SC 7 25 S en Original operating instructions 1 fr Notice d utilisation originale 10 es Manual de instrucciones original 20 pt Manual de instruções original 30 Printed 11 09 2018 Doc Nr PUB 5071331 000 04 ...

Страница 6: ...Printed 11 09 2018 Doc Nr PUB 5071331 000 04 ...

Страница 7: ...CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipme...

Страница 8: ...ds gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of elect...

Страница 9: ... clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service Have your po...

Страница 10: ...ight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback Lower guard function Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never ...

Страница 11: ...board gypsum fiberboard and composite materials up to a cutting depth of 70 mm 2 75 in and for miter cuts at angles up to 56 3 3 1 Possible misuse Do not use saw blades not compliant with the technical data and do not use cutting discs abrasive wheels or saw blades made of highly alloyed high speed steel HSS steel Do not use this power tool to saw metal 3 4 Items supplied Circular saw saw blade he...

Страница 12: ...on cords When working outdoors use only extension cords that are approved and correspondingly marked for this application Recommended minimum conductor gauge cross section and maximum cable length with 120V supply voltage Extension cables AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 Extension cable conductor gauge 1 31 mm 2 08 mm 3 31 mm 5 26 mm Extension cable conductor gauge 2 58 kcmil 4 11 kcmil 6 53 kcmil 10 4...

Страница 13: ...g depth to the thickness of the material plus 2 mm 5 Secure the cutting depth adjustment clamping lever 6 4 Setting the miter cut angle 5 1 Disconnect the supply cord plug from the power outlet 2 Release the cutting angle adjustment clamping lever 3 Pivot the base plate to the desired miter cut angle The miter cutting angle is shown on the miter cut angle scale 4 Tighten the cutting angle adjustme...

Страница 14: ... of the base plate down fully into the guide rail adapter The base plate must engage fully with the rear retaining lug 4 To remove pull the rear retaining lug back slightly and remove the circular saw from the guide rail adapter 6 8 2 Longitudinal cuts at 0 Place the circular saw on the guide rail so that the rib fits into the groove in the adapter 6 8 3 Longitudinal cuts at miter angles up to 56 ...

Страница 15: ...l to remove deposits or cuttings from the inside surfaces of the parts of the guard 4 Fit the saw blade page 7 8 Disposal Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries your old tools machines or appliances can be returned to Hilti for recycling Ask Hilti Service or...

Страница 16: ...a mort ATTENTION ATTENTION Pour attirer l attention sur une situation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles Maniement des m...

Страница 17: ...outils électriques en atmosphère explosive et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées Tenir les enfants et autres personnes à l écart pendant l utilisation de l outil électrique Si l appareil dévie il y a risque de perte de contrôle de l appareil Sécurité relative au système é...

Страница 18: ...our lequel il a été conçu Ne pas utiliser d outil électroportatif dont l interrupteur est défectueux Tout outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé Retirez la fiche de la prise de courant avant d effectuer des réglages sur l appareil de changer les accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de précaution empêche une mise en fo...

Страница 19: ...sition permettant d amortir la force de contrecoup Toujours se tenir latéralement à la lame de scie le corps de l utilisateur ne doit jamais être dans l alignement de la lame de scie Lors d un contrecoup la scie circulaire risque d être propulsée vers l arrière l utilisateur peut cependant contrôler les forces de contrecoup en prenant des mesures de précaution appropriées Si la lame de scie se coi...

Страница 20: ...ompte du temps de ralentissement de la scie 2 3 Consignes de sécurité supplémentaires spécifiques aux scies circulaires Uniquement amener la scie circulaire à l état mis en marche contre la pièce travaillée La surface de coupe doit être libre de tout obstacle en haut et en bas Ne pas scier des vis clous ou objets analogues Ne jamais travailler avec une scie circulaire au plafond ou au dessus de la...

Страница 21: ...tre Hilti Store ou sous www hilti group 4 Caractéristiques techniques WSC 7 25 S Poids selon la procédure EPTA 01 5 1 kg Dimensions L x l x H 317 x 236 x 269 mm 12 48 x 9 29 x 10 59 in Semelle 290 x 170 mm 11 42 x 6 69 in Diamètre de la lame de scie 184 mm 7 2 in Épaisseur de la lame disque 1 1 mm 1 5 mm 0 04 in 0 06 in Largeur de coupe 1 7 mm 2 3 mm 0 07 in 0 09 in Trou de fixation de la lame de ...

Страница 22: ...rotection oscillant en l inclinant et enlever la lame de scie 6 2 Mise en place de la lame de la scie ATTENTION Risque d endommagement Des lames de scie inappropriées ou mal mises en place risquent d endommager la scie Utiliser uniquement des lames de scie qui conviennent pour cette scie Respecter le sens de la flèche sur la lame de scie 1 Débrancher la fiche de la prise 2 Nettoyer le flasque supp...

Страница 23: ... la pièce travaillée de sorte que la lame de scie tourne librement sous la pièce S assurer que l interrupteur Marche Arrêt du produit est sur arrêt Placer la scie circulaire avec la semelle sur la pièce travaillée de sorte que la lame de scie ne touche pas encore la pièce 1 Mettre la scie circulaire en marche 2 Guider la scie circulaire à la cadence de travail appropriée à travers la pièce travail...

Страница 24: ...e prévue sur le rail de guidage 3 Mettre la scie circulaire en marche 4 Faire progresser la scie circulaire régulièrement sur la pièce travaillée Le capot oscillant s ouvre au contact avec l arête d encochage latérale et se referme à la sortie à l extrémité du rail de guidage 7 Nettoyage et entretien 7 1 Contrôle après des travaux de nettoyage et d entretien Après des travaux de nettoyage et d ent...

Страница 25: ... 322275 322275 Français 19 9 Garantie constructeur En cas de questions sur les conditions de garantie veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local Printed 11 09 2018 Doc Nr PUB 5071331 000 04 ...

Страница 26: ...es o incluso la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales reutilizables No tirar las herrami...

Страница 27: ...lice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores Mantenga alejados a los niños y a otras personas mientras emplea la herramienta eléctrica pues es posible que una distracción provoque la pérdida del c...

Страница 28: ...trabajar mejor y de modo más seguro dentro del margen de potencia indicado No utilice herramientas eléctricas con el interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste cambiar de accesorio o al guardar la herramienta Esta medida preventiva evita el...

Страница 29: ...n Sujete la sierra firmemente con ambas manos manteniendo los brazos en una posición que le permita hacer frente a las fuerzas de rebote Mantenga la hoja de sierra a un lado y no la coloque en línea con su cuerpo Si la sierra circular retrocede bruscamente al rebotar el usuario podrá controlar dicha fuerza de rebote siempre que haya tomado las precauciones adecuadas Si la hoja de sierra se atasca ...

Страница 30: ...e tornillos clavos u objetos similares No trabaje nunca con una sierra circular por encima de la cabeza No frene nunca la hoja de sierra ejerciendo presión lateral sobre la hoja de sierra Evite que se sobrecalienten las puntas de los dientes de la sierra Utilice siempre la hoja de sierra correspondiente para la superficie de trabajo que deba cortar Utilice únicamente hojas de sierra recomendadas p...

Страница 31: ...48 x 9 29 x 10 59 in Placa base 290 x 170 mm 11 42 x 6 69 in Diámetro de la hoja de sierra 184 mm 7 2 in Grosor del disco base de las hojas de sierra 1 1 mm 1 5 mm 0 04 in 0 06 in Ancho de corte 1 7 mm 2 3 mm 0 07 in 0 09 in Taladro de alojamiento de la hoja de sierra 5 8 pulg Profundidad de corte a 0 0 mm 62 5 mm 0 in 2 46 in Profundidad de corte a 45 0 mm 43 5 mm 0 in 1 71 in Profundidad de cort...

Страница 32: ...ños El uso de hojas de sierra inadecuadas o mal colocadas puede dañar la sierra Utilice solo hojas de sierra adecuadas para esta sierra Tenga en cuenta la dirección de giro de la hoja de sierra indicada por la flecha 1 Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente 2 Limpie la brida de alojamiento y la brida de apriete 3 Encaje la brida de alojamiento 4 Abra la caperuza protectora contra oscil...

Страница 33: ...n la pieza de trabajo para que no se mueva Coloque la pieza de trabajo de tal modo que la hoja de sierra pueda girar con total libertad debajo de la pieza de trabajo Asegúrese de que el interruptor de conexión y desconexión del producto esté desconectado Coloque la sierra circular con la placa base sobre la pieza de trabajo de modo que la hoja de sierra no entre todavía en contacto con la pieza de...

Страница 34: ...e la sierra circular de forma uniforme sobre la pieza de trabajo En caso de contacto con el borde lateral la caperuza contra oscilaciones se abre y se cierra de nuevo al sobrepasar el final del carril guía 7 Cuidado y mantenimiento 7 1 Comprobación después de las tareas de cuidado y mantenimiento Una vez realizadas las tareas de cuidado y mantenimiento compruebe si están colocados todos los dispos...

Страница 35: ...5 322275 Español 29 9 Garantía del fabricante Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía póngase en contacto con su sucursal local de Hilti Printed 11 09 2018 Doc Nr PUB 5071331 000 04 ...

Страница 36: ...danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico 1 2 3 Símbolos nas figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos Estes números ref...

Страница 37: ...de distracção poderá perder o controlo sobre a ferramenta Segurança eléctrica A ficha da ferramenta eléctrica deve servir na tomada A ficha não deve ser modificada de modo algum Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação terra Fichas originais não modificadas e tomadas adequadas reduzem o risco de choque eléctrico Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à te...

Страница 38: ...ar das ferramentas eléctricas Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente Mantenha as ferramentas de corte sempre afi...

Страница 39: ...âmina de serra estiver bloqueada esta pode escapar do material ou produzir um contragolpe ao voltar a ligar se a serra Escore placas grandes a fim de diminuir o perigo de um coice devido a um disco de corte bloqueado Placas grandes podem flectir sob o seu próprio peso Placas têm de ser escoradas de ambos os lados tanto na proximidade da ranhura de corte como também na borda Não utilize lâminas de ...

Страница 40: ...da pro fundidade de corte Marcação de corte 45 Marcação de corte 0 Encosto paralelo Resguardo de disco pendular Placa base Cobertura de protecção Veio Flange de montagem Q Flange de aperto W Parafuso de aperto E Escala de profundidades de corte R Alavanca de comando para resguardo de disco pendular T Pré ajuste para ângulo de corte Z LED 3 2 Vista geral do adaptador para trilho guia 2 U Nervura de...

Страница 41: ... rotação em vazio 5 800 rpm Classe de protecção II 5 Utilização de extensões de cabo AVISO Perigo devido a cabo danificado Se danificar o cabo enquanto trabalha não lhe toque e desligue o aparelho imediatamente Retire a ficha de rede da tomada Verifique o cabo eléctrico regularmente Se danificado deve ser imediatamente substituído por um especialista Utilize apenas cabos de extensão aprovados para...

Страница 42: ...pendular 5 Coloque a lâmina de serra nova 6 Encaixe a falange de aperto exterior 7 Fixe o flange de aperto com o parafuso de aperto rodando no sentido dos ponteiros do relógio Com uma mão mantenha o botão de bloqueio do veio premido 8 Verifique se a lâmina de serra está firme e correctamente apertada antes da primeira utilização 6 3 Ajustar a profundidade de corte 4 1 Retire a ficha de rede da tom...

Страница 43: ...ncosto paralelo de um braço permite executar cortes precisos ao longo de uma aresta da peça a cortar ou o corte de réguas com as mesmas dimensões O encosto paralelo pode ser montado de ambos os lados da placa base 6 7 1 Montar ajustar o encosto paralelo 6 1 Retire a ficha de rede da tomada 2 Empurre a guia do encosto paralelo por baixo do parafuso de aperto 3 Ajuste a largura de corte pretendida 4...

Страница 44: ...ique após os trabalho de conservação e manutenção se todos os dispositivos de protecção estão encaixados e se funcionam em perfeitas condições Para verificação do resguardo de disco pendular abra o totalmente accionando a alavanca de comando Depois de soltar a alavanca de comando o resguardo de disco pendular deve fechar rápida e totalmente 7 2 Limpeza dos dispositivos de protecção 1 Desmonte a lâ...

Страница 45: ...Printed 11 09 2018 Doc Nr PUB 5071331 000 04 ...

Страница 46: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20180718 322275 322275 Printed 11 09 2018 Doc Nr PUB 5071331 000 04 ...

Отзывы: