Parkside Performance 308526 1910 Скачать руководство пользователя страница 17

GR

CY

 13

 

PAKSP 20-Li A1

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Επαναφορτιζόμενο φαλτσοπρίονο PAKSP 20-Li A1

Τάση μέτρησης 

 20 V 

 (συνεχές ρεύμα)

Αριθμός στροφών ρελαντί μέτρησης 

 n

0

 4300 min

-1

Μέγ. πλάτος/βάθος κοπής σε  90 x 90° 120 x 60 mm 

90 x 45° 80 x 60 mm 
45 x 90° 120 x 35 mm 
45 x 45° 80 x 35 mm (δεξιά) 
45 x 45° 60 x 35 mm (αριστερά)

Τομέας περιστροφής (περιστρεφόμενο πιάτο) - 45°/+ 45°
Κοπή υπό γωνία 

0–45° προς τα αριστερά

Λεπίδα πριονιού 

210 mm

 

 Ø 210 x 30 mm, 48 οδοντώσεις, 
μέγ. πλάτος οδόντωσης 2 mm

Συσσωρευτής PAP 20 A3*

Τύπος  

ΛΙΘΙΟΥ-ΙΟΝΤΩΝ

Τάση μέτρησης 

 20 V 

 (συνεχές ρεύμα)

Χωρητικότητα 

 4 Ah (80 Wh)

Στοιχεία 10

Ταχυφορτιστής συσσωρευτών PLG 20 A3*
ΕΙΣΟΔΟΣ/Input

Τάση μέτρησης 

 230–240 V ∼ (εναλλασσόμενο 
ρεύμα), 50 Hz

Ονομαστική κατανάλωση 

 120 W

Ασφάλεια (εσωτερικά) 

3,15 A 

T3.15A

ΕΞΟΔΟΣ/Output

Τάση μέτρησης 

 21,5 V 

 (συνεχές ρεύμα)

Ονομαστικό ρεύμα 

4,5 A

Διάρκεια φόρτισης 

 περ. 60 λεπτά

Κατηγορία προστασίας 

 

II / 

 (διπλή μόνωση)

*  Ο ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗΣ ΚΑΙ Ο ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟΝ 

ΠΑΡΑΔΟΤΕΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ

Φοράτε προστασία για την ακοή!

Πριν από τη θέση σε λειτουργία,  
διαβάστε τις οδηγίες χρήσης!

Τιμή εκπομπής θορύβου

Η τιμή μέτρησης θορύβου υπολογίστηκε σύμφωνα με το πρότυπο  
EN 62841. Η Α-σταθμισμένη στάθμη θορύβου του ηλεκτρικού εργαλείου 
παρουσιάζει συνήθως τα ακόλουθα στοιχεία:
Στάθμη ηχητικής πίεσης 

L

PA

 =  83,2  dB (A)

Αβεβαιότητα K 

K

PA

 = 

dB

Στάθμη ηχητικής ισχύος 

L

WA

 =  94,2  dB (A)

Αβεβαιότητα K 

K

WA

 = 

dB

Φοράτε προστασία για την ακοή!

Τιμή εκπομπής κραδασμών

Οι ολικές τιμές κραδασμών (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) 
υπολογίστηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 62841:
Πριόνισμα ξύλου 

a

h,W

 = 

2,03 m/s

2

Αβεβαιότητα K 

1,5 

m/s

2

ΥΠΟΔΕΙΞΗ

 

Οι αναφερόμενες συνολικές τιμές κραδασμών και οι αναφερόμενες 
τιμές εκπομπής θορύβου έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια πρότυπη 
διαδικασία ελέγχου και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη σύγκριση 
ενός ηλεκτρικού εργαλείου με ένα άλλο.

 

Οι αναφερόμενες τιμές εκπομπής κραδασμών και οι αναφερόμενες 
τιμές εκπομπής θορύβου μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για 
μια αρχική εκτίμηση του φορτίου. 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 

Οι εκπομπές κραδασμών και θορύβου μπορεί, κατά τη διάρκεια της 
πραγματικής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου, να αποκλίνουν από 
τις αναφερόμενες τιμές ανάλογα με το είδος και τον τρόπο που χρησι-
μοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο, κυρίως ανάλογα με το είδος του  
τεμαχίου επεξεργασίας.

 

Προσπαθείτε να διατηρείτε την επιβάρυνση σε όσο το δυνατόν χαμη-
λότερα επίπεδα. Παραδειγματικά μέτρα μείωσης της επιβάρυνσης 
λόγω δονήσεων είναι η χρήση γαντιών κατά τη χρήση του εργαλείου 
και ο περιορισμός του χρόνου εργασίας. Πρέπει να συνυπολογίζο-
νται όλα τα μέρη του κύκλου εργασίας (για παράδειγμα, χρόνοι κατά 
τους οποίους το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και χρό-
νοι κατά τους οποίους είναι μεν ενεργοποιημένο, αλλά λειτουργεί χω-
ρίς φορτίο).

Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για 
 ηλεκτρικά  εργαλεία

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 

Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας, τις οδηγίες, τις εικόνες 
και τα τεχνικά χαρακτηριστικά που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό 
εργαλείο.

 Παραλείψεις κατά την τήρηση των παρακάτω οδηγιών μπο-

ρούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς 
τραυματισμούς.

Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για να μπορείτε 
να ανατρέξετε σε αυτές μελλοντικά.

Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας όρος «Ηλεκτρικό 
εργαλείο» αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία (με καλώδιο ρεύματος) που 
λειτουργούν με ρεύμα και σε ηλεκτρικά εργαλεία (χωρίς καλώδιο ρεύματος) 
που λειτουργούν με συσσωρευτή.

1.  Ασφάλεια στον χώρο εργασίας

α)  

Διατηρείτε τον χώρο εργασίας σας καθαρό και φροντίζετε να υπάρ-
χει επαρκής φωτισμός.

 Η ακαταστασία και οι μη φωτισμένοι χώροι 

εργασίας μπορούν να οδηγήσουν σε ατυχήματα.

β)  

Μην εργάζεστε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον, όπου υπάρ-
χει κίνδυνος έκρηξης, εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες.

 Τα ηλεκτρικά 

εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες, οι οποίοι μπορούν να προκαλέσουν 
ανάφλεξη στη σκόνη ή στους ατμούς.

γ)  

Κρατάτε τα παιδιά και άλλα άτομα μακριά κατά τη χρήση του ηλε-
κτρικού εργαλείου.

 Σε περίπτωση διάσπασης της προσοχής, μπορεί 

να χάσετε τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου.

2.  Ηλεκτρική ασφάλεια

α)  

Το βύσμα σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει 
στην πρίζα. Το βύσμα δεν επιτρέπεται να τροποποιηθεί με κανέναν 
τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε βύσματα προσαρμογέων μαζί με γειωμέ-
να ηλεκτρικά εργαλεία.

 Τα βύσματα που δεν έχουν τροποποιηθεί και 

οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

β)  

Αποφεύγετε τη σωματική επαφή με γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλή-
νες, θερμαντικά σώματα, εστίες και ψυγεία.

 Υπάρχει αυξημένος κίνδυ-

νος λόγω ηλεκτροπληξίας, όταν το σώμα σας είναι γειωμένο.

γ)  

Κρατάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μακριά από τη βροχή ή την υγρασία.

 

Η διείσδυση νερού σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο 
ηλεκτροπληξίας.

δ)  

Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο σύνδεσης άσκοπα, π.χ. για να μετα-
φέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο, να το κρεμάσετε ή για να αποσυνδέσετε 
το βύσμα από την πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο σύνδεσης μακριά από 
υψηλές θερμοκρασίες, λάδια, αιχμηρές άκρες ή κινούμενα μέρη.

 Τα 

φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια σύνδεσης αυξάνουν τον κίνδυνο 
ηλεκτροπληξίας.

Содержание 308526 1910

Страница 1: ...IAN 308526_1910 CORDLESS CROSS CUT MITRE SAW PAKSP 20 Li A1 AKKU KAPPS GE Originalbetriebsanleitung CORDLESS CROSS CUT MITRE SAW Translation of the original instructions...

Страница 2: ...iebsanleitung Seite 23 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildu...

Страница 3: ...A B C D 17a 17a 24a...

Страница 4: ...rging times Charging currents 2 Ah Battery pack PAP 20 A1 3 Ah Battery pack PAP 20 A2 4 Ah Battery pack PAP 20 A3 max 2 4 A Charger PLG 20 A1 60 min 2 4 A 90 min 2 4 A 120 min 2 4 A max 3 5 A Charger...

Страница 5: ...ccessories attachments 6 Before use 6 Charging the battery pack 6 Checking the battery charge level 7 Setting up the appliance 7 Transport 7 Check that the blade guard is functioning correctly 7 Fitti...

Страница 6: ...s The appliance should not be used for industrial purposes Features On O switch Handle Motor unit Spindle lock Locking screw for the bevel angle Locking screw for the table Workpiece rest Screw for th...

Страница 7: ...ation load are e g wearing gloves and limiting the working time Wherein all states of operation must be included e g times when the power tool is switched o and times where the power tool is switched...

Страница 8: ...r condition that may a ect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean...

Страница 9: ...o not use other people instead of a table extension or for addi tional support If the workpiece is not stably supported the blade can jam Also the workpiece can shift during the cut and pull you and t...

Страница 10: ...heir physician and the manufacturer of the medical implant before operating the power tool Safety guidelines for battery chargers This appliance may be used by children aged 8 years and above and by p...

Страница 11: ...sition Make sure that neither your hands or other parts of your body are within the swivel range of the saw Fitting changing the saw blade WARNING Always remove the battery pack 5 before changing the...

Страница 12: ...desired position Retighten the locking screw You can also check the set inclination angle using the bevel scale and the bevel indicator Use the supplied hex key to turn the socket head screw to set t...

Страница 13: ...roduct is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modi cations repairs which have not...

Страница 14: ...2008 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Type appliance designation Cordless Cross Cut Mitre Saw PAKSP...

Страница 15: ...GR CY 11 PAKSP 20 Li A1 12 12 12 12 13 13 1 13 2 13 3 14 4 14 5 14 6 14 15 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 Kompernass Handels GmbH 20 20 20 21 21 21...

Страница 16: ...12 GR CY PAKSP 20 Li A1 PAKSP 20 Li A1 3 0 A 6 1 17a B 24a C D 5 4 2 LED LED LED 1 1 HW 210 x 2 0 x 30 mm 48Z 2 1 1 2 1...

Страница 17: ...x 90 120 x 35 mm 45 x 45 80 x 35 mm 45 x 45 60 x 35 mm 45 45 0 45 210 mm 210 x 30 mm 48 2 mm PAP 20 A3 20 V 4 Ah 80 Wh 10 PLG 20 A3 Input 230 240 V 50 Hz 120 W 3 15 A T3 15A Output 21 5 V 4 5 A 60 II...

Страница 18: ...14 GR CY PAKSP 20 Li A1 3 4 5 130 C 265 F 6...

Страница 19: ...GR CY 15 PAKSP 20 Li A1 100 mm 100 mm HSS...

Страница 20: ...16 GR CY PAKSP 20 Li A1 EN 847 1 EN 847 1 EN 847 1 9 12 Nm 2 1 1 3 2 8...

Страница 21: ...GR CY 17 PAKSP 20 Li A1 PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 www Lidl de Akku PARKSIDE 5 10 40 C 50 80 0 50 C 5 LED LED 5 5 LED 5 LED 5 5 5 15 LED 2 0 0...

Страница 22: ...18 GR CY PAKSP 20 Li A1 6 5 6 0 0 6 6 6 60 6 1 1 3 1 17a 17a 24a 24a...

Страница 23: ...GR CY 19 PAKSP 20 Li A1 3 3 3 0 0 45 3 6 8 mm 1 3 3 0 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...

Страница 24: ...E Mail www lidl service com QR Lidl www lidl service com IAN 123456 Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 308526_1910 KOMPERNASS HA...

Страница 25: ...2841 3 9 2015 A11 2017 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Страница 26: ...22 GR CY PAKSP 20 Li A1...

Страница 27: ...Sicherheitshinweise f r Ladeger te 28 Originalzubeh r zusatzger te 29 Vor der Inbetriebnahme 29 Akku Pack laden 29 Akkuzustand pr fen 29 Ger t aufstellen 29 Transport 29 Funktion der Schutzhaube berpr...

Страница 28: ...gt erhebliche Unfallgefahren Verwenden Sie das Ger t nicht zu gewerblichen Zwecken Ausstattung Ein Ausschalter Handgri Motoreinheit Spindelarretierung Festellschraube f r den Neigungswinkel Festellsch...

Страница 29: ...Gebrauch des Werkzeugs und die Be grenzung der Arbeitszeit Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu ber cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche...

Страница 30: ...mbaren Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug wegle gen Diese Vorsichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs...

Страница 31: ...r Schutzhaube in Ber hrung zu kommen Ohne die Maschine einzuschalten und ohne Werkst ck auf dem Tisch ist eine vollst ndige Schnittbewegung des S geblatts zu simulieren um sicherzustellen dass es nich...

Страница 32: ...hl ssels oder das Festziehen mithilfe von Hammer schl gen ist nicht zul ssig Die Spann chen m ssen von Verschmutzungen Fett l und Wasser gereinigt werden Spannschrauben m ssen nach den Anleitungen des...

Страница 33: ...Display LED 2 wie folgt angezeigt ROT ORANGE GR N maximale Ladung ROT ORANGE mittlere Ladung ROT schwache Ladung Akku au aden Ger t aufstellen Sorgen Sie immer f r einen sicheren Stand des Ger tes Fix...

Страница 34: ...f gen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden k nnen besteht Brandgefahr Unter ung nstigen Bedingungen kann sich Holzstaub im Staubfangsack selbst entz nden Dies ka...

Страница 35: ...l tter an einem trockenen und staubgesch tzten Ort auf Das Ger t muss stets sauber und frei von l oder Schmierfetten sein Verwenden Sie zum Reinigen des Geh uses ein trockenes Tuch L ftungs nungen m s...

Страница 36: ...lichen Ge brauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingri en die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden erlischt die Ga...

Страница 37: ...04 A11 2018 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Typ Ger tebezeichnung Akku Kapps ge PAKSP 20 Li A1 Herstellungsjahr 01 2020 Seriennummer IAN 308526_1910 Bochum 04 03 2020 S...

Страница 38: ...34 DE AT CH PAKSP 20 Li A1...

Страница 39: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 05 2020 Ident No PAKSP20 LiA1 022020 2 IAN 308526_1910...

Отзывы: