
Français
1 / 14
ATT140-340
1 Sécurité
1.1 Importance du manuel
• Conserver le présent manuel pendant toute la durée de vie de la
machine.
• Lire le présent manuel avant de procéder à toute opération.
• Ce manuel peut être sujet à modifi cations : pour prendre con-
naissance des dernières mises à jour, consulter la version qui accom-
pagne la machine.
1.2 Symboles de danger
!
Instructions à observer pour éviter tout dommage corporel
Y
Instructions à observer pour éviter tout dommage matériel
Z
La présence d'un technicien spécialisé et agréé est requise.
,
Certains symboles sont décrits au paragraphe 9.1.
1.3 Consignes de sécurité
!
Chaque appareil est doté d’un sectionneur, afi n de garantir un fon-
ctionnement en toute sécurité. Veiller à toujours actionner ce dispositif
avant toute intervention d’entretien.
!
Le présent manuel est conçu à l’intention de l’utilisateur fi nal, uni-
quement pour les interventions réalisables avec les panneaux fermés :
toute intervention nécessitant l’ouverture à l’aide d’outils doit être effec-
tuée par un professionnel spécialisé.
Y
Veiller à ne pas dépasser les limites de conception fournie sur la
plaque signalétique.
!Y
L’utilisateur est tenu d’éviter toute charge différente de la
pression statique interne. Il convient de protéger l’appareil de manière
adéquate si des risques éventuels de phénomènes sismiques sont
présents.
!
Les dispositifs de sécurité du circuit d’air comprimé doivent être
installés par l’utilisateur.
Utiliser l’appareil uniquement pour un travail professionnel et aux fi ns
pour lesquelles il a été conçu.
Il incombe à l’utilisateur d’étudier les aspects applicatifs en vue de l’in-
stallation du produit et d’observer toutes les normes et les réglementa-
tions sécuritaires contenues dans le manuel d’utilisation de l’appareil ou
dans toute autre documentation qui l’accompagne.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de manipulation ou de
remplacement de pièces par du personnel non agréé et/ou en cas d’u-
tilisation incorrecte de la machine ; dans de tels cas, la garantie sera
annulée.
Le fabricant sera déchargé de toute responsabilité, présente et future,
en cas de dommages causés à des personnes, à des biens et à la ma-
chine, résultant d’une négligence des opérateurs, du non-respect des
instructions fournies dans le présent manuel et de la non-application des
réglementations en vigueur régissant la sécurité du système.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages
résultant d’une détérioration ou d’une modifi cation de l’emballage.
Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que les spécifi cations fournies en
vue de déterminer le type d’appareil, le choix des composants et/ou
des options, sont complètement exhaustives pour permettre l’utilisation
correcte ou prévisible de la machine ou de ses composants.
!
IMPORTANT : Le fabricant se réserve le droit de modifi er le
présent manuel à tout moment. Il est recommandé de consulter
le manuel fourni avec l’appareil pour prendre connaissance des
informations complètes et des dernières mises à jour.
1.4 Risques résiduels
Les opérations d’installation, de démarrage, d’arrêt et d’entretien de la
machine doivent être réalisées conformément aux informations et aux
instructions fi gurant dans la documentation technique fournie, et de ma-
nière telle à éviter toute situation dangereuse.
Les risques qui n’ont pu être éliminés au cours de la phase de concep-
tion sont énumérés dans le tableau suivant :
Pièce
concernée
Risque
résiduel
Mode
d'exposition
Précautions
bobine de
l'échangeur de
chaleur
petites
coupures
contact
éviter d'entrer en contact,
se munir de gants de
protection
grille de
ventilateur et
ventilateur
lésions
insertion d'objets
pointus à travers la
grille tandis que le
ventilateur fonctionne
ne pas enfoncer d'objets
quels qu'ils soient à
travers la grille du venti-
lateur ou ne pas déposer
d'objets sur la grille
à l'intérieur de
l'appareil :
compresseur
et conduite de
refoulement
brûlures
contact
éviter d'entrer en contact,
se munir de gants de
protection
à l'intérieur
de l'appareil :
composants en
métal et câbles
électriques
intoxication,
électro-
cution,
brûlures
graves
défaut d'isolation des
lignes d'alimentation
en amont du panneau
électrique ; compo-
sants en métal sous
tension
protection électrique
adéquate des lignes d'ali-
mentation ; vérifi er que
les composants en métal
sont correctement reliés
à la terre
à l'extérieur
de l'appareil :
zone autour de
l'appareil
intoxication,
brûlures
graves
incendie dû à un
court-circuit ou à une
surchauffe de la ligne
d'alimentation située
en amont du panneau
électrique de l'appareil
vérifi er que la section des
conducteurs et que le sys-
tème de protection de la
ligne d'alimentation sont
conformes aux réglemen-
tations en vigueur
à l'extérieur de
l'appareil :
lésions
fuites de produit de
séchage
nettoyer la zone autour de
l'appareil
Sommaire
1 Sécurité
1
1.1 Importance du manuel ......................................................................1
1.2 Symboles de danger ........................................................................1
1.3 Consignes de sécurité ......................................................................1
1.4 Risques résiduels .............................................................................1
2 Introduction
2
2.1 Transport
...........................................................................................2
2.2 Manutention
......................................................................................2
2.3 Inspection .........................................................................................2
2.4 Entreposage .....................................................................................2
3 Installation
2
3.1 Procédures .......................................................................................2
3.2 Espace de fonctionnement ...............................................................2
3.3 Versions ............................................................................................2
3.4 Conseils ............................................................................................2
3.5 Branchement électrique ...................................................................2
3.6 Raccordement du purgeur de condensat .........................................2
3.7 Raccordements à la conduite de refoulement de l’air purgé ...........2
3.8 Raccordement à l’évacuation de l’air (purge) ...................................2
3.9 Raccordement à l’évacuation de l’huile du fi ltre ..............................2
4
Mise en service
2
4.1 Contrôles préliminaires .....................................................................2
4.2 Démarrage ........................................................................................2
4.3 Fonctionnement
................................................................................3
4.4 Fonctionnement en mode Contrôle du Point de rosée ....................3
4.5 Mise à l’arrêt .....................................................................................3
4.6 Sélection de la langue ......................................................................4
4.7 Précautions à observer pendant la mise en service et le fonctionne-
ment ........................................................................................................4
5 Contrôle
4
5.1 Panneau de commande ...................................................................4
5.2 États de fonctionnement ..................................................................5
5.3 Écrans affi chables ............................................................................5
5.4 Affi chage du gain énergétique ..........................................................6
5.5 Alarmes et avertissements ...............................................................7
6 Maintenance
7
6.1 Recommandations générales ...........................................................7
6.2 Fluide frigorigène ..............................................................................7
6.3 Agent dessicant ................................................................................7
6.4 Programme de maintenance préventive ...........................................7
6.5 Démontage ......................................................................................8
7
Liste des alarmes
9
8
Diagnostic des pannes
12
9 Appendice
9.1 Légende
9.2 Schéma d’installation
9.3 Caractéristiques techniques
9.4 Liste des pièces de rechange
9.5 Vues éclatées
9.6 Cotes
9.7 Circuits de fl uide frigorigène
9.8 Schéma électrique
Содержание Antares ATT140
Страница 2: ......
Страница 16: ...Italiano 14 14 ATT140 340...
Страница 30: ...English 14 14 ATT140 340...
Страница 44: ...Espa ol 14 14 ATT140 340...
Страница 58: ...Deutsch 14 14 ATT140 340...
Страница 72: ...Fran ais 14 14 ATT140 340...
Страница 86: ...Portugu s 14 14 ATT140 340...
Страница 100: ...Svenska 14 14 ATT140 340...
Страница 109: ...Suomi 9 14 ATT140 340...
Страница 128: ...Norsk 14 14 ATT140 340...
Страница 142: ...Nederlands 14 14 ATT140 340...
Страница 156: ...Dansk 14 14 ATT140 340...
Страница 170: ...Polski 14 14 ATT140 340...
Страница 184: ...14 14 esky ATT140 340...
Страница 198: ...Magyar 14 14 ATT140 340...
Страница 206: ...8 14 ATT140 340 Z 1 2 0 bar 22 3 29 4 0 bar 35 EN 13445 3 20 140 260 15 340 6 5 EE 517 2014 8 Z EPS R407c PVC...
Страница 210: ...12 14 ATT140 340 8 1 1 2 1 2 1 2 1 2...
Страница 211: ...13 14 ATT140 340 AD PV Z ETV ETVZ PV Z Z AD PV Z Z...
Страница 212: ...14 14 ATT140 340...
Страница 220: ...8 14 ATT140 340 Y 9 4 Z 1 2 0 22 3 29 4 0 35 EN 13445 3 20 60 90 6 5 EU 517 2014 8 Z EPS R407c...
Страница 224: ...12 14 ATT140 340 8 1 1 2 1 2 1 2 1 2...
Страница 225: ...13 14 ATT140 340 Z Z Z Z Z Z...
Страница 226: ...14 14 ATT140 340...
Страница 228: ......
Страница 257: ...9 8 DIMENSIONAL DRAWING 140 Ac 29 ATT140 340 OIL DISCHARGE...
Страница 258: ...DIMENSIONAL DRAWING 260 340 Ac 30 ATT140 340 OIL DISCHARGE DIMENSIONAL DRAWING 140 W...
Страница 259: ...DIMENSIONAL DRAWING 140 Wc 31 ATT140 340 Wc...
Страница 260: ...DIMENSIONAL DRAWING 260 340 Wc 32 ATT140 340...
Страница 261: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 33 ATT140 340 Sheet 1 10...
Страница 262: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 34 ATT140 340 Sheet 2 10...
Страница 263: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 35 ATT140 340 Sheet 3 10...
Страница 264: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 36 ATT140 340 Sheet 4 10...
Страница 265: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 37 ATT140 340 Sheet 5 10...
Страница 266: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 38 ATT140 340 Sheet 6 10...
Страница 267: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 39 ATT140 340 Sheet 7 10...
Страница 268: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 40 ATT140 340 Sheet 8 10...
Страница 269: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 41 ATT140 340 Sheet 9 10...
Страница 270: ...9 9 WIRING DIAGRAM 140 42 ATT140 340 Sheet 10 10...
Страница 271: ...WIRING DIAGRAM 260 340 43 ATT140 340 Sheet 1 10...
Страница 272: ...WIRING DIAGRAM 260 340 44 ATT140 340 Sheet 2 10...
Страница 273: ...WIRING DIAGRAM 260 340 45 ATT140 340 Sheet 3 10...
Страница 274: ...WIRING DIAGRAM 260 340 46 ATT140 340 Sheet 4 10...
Страница 275: ...WIRING DIAGRAM 260 340 47 ATT140 340 Sheet 5 10...
Страница 276: ...WIRING DIAGRAM 260 340 48 ATT140 340 Sheet 6 10...
Страница 277: ...WIRING DIAGRAM 260 340 49 ATT140 340 Sheet 7 10...
Страница 278: ...WIRING DIAGRAM 260 340 50 ATT140 340 Sheet 8 10...
Страница 279: ...WIRING DIAGRAM 260 340 51 ATT140 340 Sheet 9 10...
Страница 280: ...WIRING DIAGRAM 260 340 52 ATT140 340 Sheet 10 10...
Страница 281: ...WIRING DIAGRAM 260 340 53 ATT140 340...
Страница 282: ...WIRING DIAGRAM 260 340 54 ATT140 340...
Страница 283: ...WIRING DIAGRAM 260 340 55 ATT140 340...
Страница 284: ...WIRING DIAGRAM 260 340 56 ATT140 340...
Страница 285: ...WIRING DIAGRAM 260 340 57 ATT140 340...
Страница 286: ...WIRING DIAGRAM 260 340 58 ATT140 340...
Страница 287: ......