background image

To ensure safety when handling chemicals, follow the instruc-
tions for use of the agent used, particularly the accompanying
safety instructions.
• Prepare the solution in the basin in accordance with the

manufacturer's instructions. The quantity of solution required
depends on the number of parts that are to be cleaned.

• Place all the individual parts in the prepared solution and

leave them to soak. 
Info: If the application period is exceeded significantly, the
plastic parts may take on the smell of the disinfectant.

RINSING:

CAUTION

Risk of allergic reactions and irritation of the mucous
membrane by disinfectants

Disinfectants can trigger allergic reactions or irritation of the
mucous membrane on contact with the skin.
• Rinse the product thoroughly to ensure that no residues of

the disinfectant remain on the PARI product.

• Rinse off all parts thoroughly in running drinking water. 

Water temperature: approx. 15 °C, duration: 3 minutes

DRYING:
• Shake the water out of all of the parts.
• Place all parts on a dry, clean, and absorbent surface, and

allow them to dry completely.

– 29 –

Содержание VORTEX Tracheo 051

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung VORTEX Tracheo Model VORTEX Tracheo Type 051 VORTEX Tracheo VORTEX Tracheoadapter de...

Страница 2: ...che und optische nderungen sowie Druckfehler vorbehalten Abbildun gen hnlich Disclaimer Diese Gebrauchsanweisung beschreibt die Bestandteile von PARI Produkten und des optionalen Zubeh rs Daher werden...

Страница 3: ...ck und Bezeichnungen 10 Funktionsbeschreibung 11 Materialinformation 11 Lebensdauer 12 ANWENDUNG 13 Funktionskontrolle 13 Therapie vorbereiten 13 Therapie durchf hren 16 Therapie beenden 18 WIEDERAUFB...

Страница 4: ...WIEDERAUFBEREITUNG IN PROFESSIONELLEN GESUNDHEITSEINRICHTUNGEN 25 Wiederaufbereitungszyklen 25 Grenzen der Aufbereitung 25 VORTEX mit VORTEX Tracheoadapter 26 SONSTIGES 31 4...

Страница 5: ...ssen bei der Anwendung von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden Babys Kleinkinder und Kinder Personen mit eingeschr nkten F higkeiten z B k rperlich geistig sensorisc...

Страница 6: ...racheotomierten Pa tienten 1 3 Kontraindikationen Der PARI GmbH sind keine Kontraindikationen bekannt 1 4 Kennzeichnung Auf dem Produkt bzw auf der Verpackung befinden sich fol gende Symbole Medizinpr...

Страница 7: ...Sicherheitsrelevante Warnungen sind in dieser Gebrauchs anweisung in die folgenden Gefahrenstufen eingeteilt GEFAHR GEFAHR bezeichnet eine gef hrliche Situation die zu schwersten Verletzungen oder zum...

Страница 8: ...nnen besteht erh hte Verletzungsgefahr Zu diesen Perso nen geh ren z B Babys Kinder und Personen mit einge schr nkten F higkeiten Bei diesen Personen muss eine f r die Sicherheit verantwortliche Perso...

Страница 9: ...ndlich die H nde F hren Sie die Wiederaufbereitung unbedingt auch vor der ersten Anwendung durch Verwenden Sie f r die Wiederaufbereitung stets Trinkwas ser Achten Sie auf ausreichende Trocknung aller...

Страница 10: ...erumfang entnehmen Sie bitte der Verpackung 2 2 berblick und Bezeichnungen 1a 1 2 2a 3 1 Inhalierkammer antistatisch 1a Anschlussring f r Dosieraerosol nicht abnehmbar 2 Mundst ck mit Ein und Ausatemv...

Страница 11: ...n der Luftr hre ablagert Damit zusammenh ngende Nebenwirkun gen werden dadurch vermieden Der flexible Anschlussring erlaubt eine Anwendung mit g ngi gen Dosieraerosolen Der VORTEX Tracheoadapter erm g...

Страница 12: ...nsdauer Produktbestandteil Lebensdauer Inhalierkammer Mundst ck komplett VORTEX Tracheoadapter in h uslicher Umgebung siehe Grenzen der Aufbereitung Seite 19 Inhalierkammer Mundst ck komplett VORTEX T...

Страница 13: ...d st ck wieder austreten Lassen Sie Trinkwasser von unten durch das Mundst ck laufen Das Wasser sollte aus dem Lippenansatz wieder austre ten Trocknen Sie die VORTEX Tracheo vollst ndig vor der ers te...

Страница 14: ...ingeatmet werden Stellen Sie deshalb vor jeder Benutzung sicher dass sich keine Fremdk rper im Inneren der VORTEX Tracheo oder im VORTEX Tracheoadapter befinden VORSICHT Therapiebeeintr chtigung durch...

Страница 15: ...es Dosieraerosols Sch tteln Sie das Dosieraero sol vor jedem Gebrauch kr f tig Stecken Sie das Dosieraerosol in den Anschlussring an der In halierkammer Ziehen Sie die Schutzkappe vom Mundst ck der VO...

Страница 16: ...den Vergewissern Sie sich vor der Therapie dass alle Pro duktbestandteile fest miteinander verbunden sind so dass kein Medikament entweichen kann Falls nicht anders vom Arzt vorgegeben reicht die folg...

Страница 17: ...befindet sitzend oder er h ht liegend Verbinden Sie den VORTEX Tracheoadapter mit der Tra chealkan le Halten Sie die VORTEX Tra cheo wie im Bild dargestellt Bet tigen Sie das Dosieraero sol bei beginn...

Страница 18: ...cheo aus 3 4 Therapie beenden Trennen Sie den VORTEX Tracheoadapter zusammen mit der VORTEX von der Trache alkan le VORSICHT Gefahr der Verletzung des Tracheosto mas Halten Sie die Tracheal kan le fes...

Страница 19: ...e einer akuten Atemwegsinfektion einmal t glich 4 2 Grenzen der Aufbereitung VORTEX Tracheo inkl VORTEX Tracheoadapter Desinfektion 60 Aufbereitungen max 1 Jahr 4 3 Vorbereiten Entfernen Sie das Dosie...

Страница 20: ...es Geschirrsp lmittel2 Beh ltnis mit mind 3 l Fassungsverm gen DURCHF HRUNG Geben Sie ca 1 Teel ffel Ge schirrsp lmittel auf 3 l warmes Trinkwasser Legen Sie alle Einzelteile in das Sp lwasser Einwirk...

Страница 21: ...icherheitshinweise DURCHF HRUNG Reinigen Sie die Einzelteile nicht zusammen mit stark ver schmutztem Geschirr Positionieren Sie alle Einzelteile so im Geschirrkorb dass sich kein Wasser darin sammeln...

Страница 22: ...s das Mundst ck m glichst nicht in Kontakt mit der Inhalierkammer kommt Die Inhalier kammer wird sehr hei und k nnte das Mundst ck verformen Legen Sie alle Einzelteile mind 5 Minuten in sprudelnd ko c...

Страница 23: ...st F hren Sie die Desinfektion so lange durch bis sich das Desinfektionsger t automatisch abschaltet bzw die in der Gebrauchsanweisung des Desinfektionsger ts angegebe ne Mindest Desinfektionszeit err...

Страница 24: ...etzen Sie gebrochene verformte oder stark verf rbte Teile 4 7 Trocknen Legen Sie alle Produktbestandteile nach jeder Reinigung und Desinfektion auf eine trockene saubere und saugf hige Unter lage und...

Страница 25: ...r schmutzung Desinfektion einmal w chentlich Im Falle einer akuten Atemwegsinfektion einmal t glich Vor einem Patientenwechsel VORTEX Tracheo inkl VORTEX Tracheoadapter Reinigung Desinfektion Sterilis...

Страница 26: ...g und Desinfektion sollte grunds tzlich ein ma schinelles Verfahren Instrumentensp lmaschine eingesetzt werden HINWEIS Besch digung des Produkts durch material unvertr gli che Reinigungs und Desinfekt...

Страница 27: ...Das Verfahren ist in Europa validiert unter Verwendung von RDG G7836 und G7736 MCU der Firma Miele Programm Vario TD Standardk rbe E142 der Firma Miele Neodisher MediZym als ph neutrales Reinigungsmit...

Страница 28: ...kzeit vollst ndig von der L sung bedeckt sind Es d rfen keine Hohlr ume oder Luftblasen vorhan den sein Die Reinigung und Desinfektion kann alternativ auch manuell durchgef hrt werden Die validierten...

Страница 29: ...n die vorbereitete L sung und lassen Sie sie einwirken Info Wird die Einwirkdauer deutlich berschritten k nnen die Kunststoffteile den Geruch des Desinfektionsmittels an nehmen SP LEN VORSICHT Gefahr...

Страница 30: ...N 13060 Typ B DURCHF HRUNG Packen Sie alle Einzelteile in ein Sterilbarrieresystem nach DIN EN 11607 z B Folien Papier Verpackung Maximale Sterilisationstemperatur und Haltezeit 132 C 134 C mind 3 Min...

Страница 31: ...entsorgt werden Die landesspezifischen Entsorgungsregeln sind zu be achten Alle Produktbestandteile m ssen gem Verordnung ber das Europ ische Abfallverzeichnis AVV entsorgt werden Landes spezifische...

Страница 32: ...2022 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation 051D4100 A de 2022 03 25 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation Moosstra e 3 82319 Starnberg GERMANY info pari de www pari com...

Страница 33: ...Instructions for use VORTEX Tracheo Model VORTEX Tracheo Type 051 VORTEX Tracheo VORTEX tracheostomy adapter en...

Страница 34: ...echnical and design changes and printing errors reserved The same applies to illustrations Disclaimer These instructions for use describe the components of PARI products and optional accessories For t...

Страница 35: ...s 10 Overview and product designations 10 Description of function 11 Material information 11 Operating life 12 USE 13 Function check 13 Preparing for treatment 13 Performing treatment 16 Ending the tr...

Страница 36: ...REPROCESSING IN PROFESSIONAL HEALTH INSTI TUTIONS 25 Reprocessing cycles 25 Processing limits 25 VORTEX with VORTEX tracheostomy adapter 26 FURTHER INFORMATION 31 4...

Страница 37: ...uals in the following groups must be supervised by a person who is responsible for their safety Babies infants and children Individuals with limited capabilities e g physical mental sensory If the pat...

Страница 38: ...y tracheotomised pa tients 1 3 Contraindications There are no contraindications known to PARI GmbH 1 4 Labelling The following symbols can be found on the product and or the packaging Medical device L...

Страница 39: ...and classification of warning instructions In these instructions for use safety critical warnings are cat egorised according to the following hazard levels DANGER DANGER indicates a hazardous situati...

Страница 40: ...ds the risk of injury is greater Such individuals include for example babies children and people with limited capabilities For these individu als a person responsible for safety must supervise or carr...

Страница 41: ...essing cycle wash your hands thoroughly Make absolutely sure you also carry out reprocessing before using the device for the first time Always use drinking water for reprocessing Make sure all compone...

Страница 42: ...ation on the supplied components 2 2 Overview and product designations 1a 1 2 2a 3 1 Inhalation chamber antistatic 1a Connecting ring for metered dose inhaler not removable 2 Mouthpiece with inspirato...

Страница 43: ...ects associated with premature deposition are avoided With the flexible connecting ring it can be used with most com mon standard metered dose inhalers With the VORTEX tracheostomy adapter the mouthpi...

Страница 44: ...times Product component Service life Inhalation chamber mouthpiece complete VORTEX tracheostomy adapter In a home environment see Processing limits page 19 Inhalation chamber mouthpiece complete VORTE...

Страница 45: ...openings in the mouthpiece Let the drinking water run out through the bottom of the mouthpiece The water should run out of the lip attachment again Dry the VORTEX Tracheo completely before using it fo...

Страница 46: ...in during inhalation Therefore ensure that there are no foreign bodies inside the VORTEX Tracheo or the VORTEX tracheostomy ad apter before every use CAUTION Impaired treatment due to damaged or inco...

Страница 47: ...dose inhaler Shake the metered dose in haler vigorously before every use Insert the metered dose inhaler in the connecting ring on the inhalation chamber Take the protective cap off the mouthpiece of...

Страница 48: ...ly affected Make sure before the treatment that all product compon ents are firmly connected to each other so that no medica tion can escape Unless otherwise prescribed by your doctor the following nu...

Страница 49: ...r lying with the upper body raised Connect the VORTEX tracheo stomy adapter and the tracheostomy tube Hold the VORTEX Tracheo as shown in the illustration Actuate the metered dose in haler at the star...

Страница 50: ...3 4 Ending the treatment Disconnect the VORTEX tracheostomy adapter together with the VORTEX from the tracheostomy tube CAUTION Danger of in juring the tracheostoma Hold the tracheostomy tube firmly w...

Страница 51: ...se of acute infection of the airways 4 2 Processing limits VORTEX Tracheo incl VORTEX tracheostomy adapter disinfection 60 processing cycles max 1 year 4 3 Preparation Take the metered dose inhaler ou...

Страница 52: ...oon of wash ing up liquid to 3 l warm drink ing water Place all the parts in the wash ing up water Application time 5 minutes Occasionally move the parts back and forth If there is visible soiling use...

Страница 53: ...icularly the ac companying safety instructions PROCEDURE Do not clean the individual components together with very dirty dishes Place all components in the crockery basket so that no wa ter can collec...

Страница 54: ...ing water the mouthpiece must be de tached from the inhalation chamber Use enough water to en sure as little contact as possible between the mouthpiece and the inhalation chamber The inhalation chambe...

Страница 55: ...ch the device off prematurely CAUTION Risk of infection due to moisture Moisture encourages the growth of bacteria Remove all parts from the disinfector as soon as the disin fection process is finishe...

Страница 56: ...et them dry completely The inhalation chamber can be dried with a clean lint free cloth 4 8 Storage Store the VORTEX Tracheo as described below When it has dried completely push the mouthpiece into th...

Страница 57: ...e soiling Disinfect once per week Clean once a day in the case of acute infection of the airways Before a change of patients VORTEX Tracheo incl VORTEX tracheostomy adapter Cleaning Disinfection Steri...

Страница 58: ...chanical process instrument dishwasher should be used for cleaning and disinfection NOTE Damage to the product caused by cleaning agents and disinfectants that are incompatible with the material Not a...

Страница 59: ...DATION The method has been validated in Europe using RDG G7836 and G7736 MCU produced by Miele program Vario TD Miele standard baskets E142 Neodisher MediZym as a ph neutral cleaning agent 0 5 from Dr...

Страница 60: ...ubbles Alternatively cleaning and disinfection can also be carried out manually The validated agents are listed together with all rel evant information in the following table Korsolex Endo Cleaner Kor...

Страница 61: ...ceeded significantly the plastic parts may take on the smell of the disinfectant RINSING CAUTION Risk of allergic reactions and irritation of the mucous membrane by disinfectants Disinfectants can tri...

Страница 62: ...d procedures for cleaning and disinfec tion EQUIPMENT Steam steriliser preferably with fractionated pre vacuum in accordance with DIN EN 285 or DIN EN 13060 Type B PROCEDURE Pack all of the disassembl...

Страница 63: ...Storage location dry dust free protected from sources of contamination Optional use sterile packaging 6 FURTHER INFORMATION All product components may be disposed of with normal do mestic waste The co...

Страница 64: ...2022 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation 051D4101 A en 2022 03 25 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation Moosstra e 3 82319 Starnberg GERMANY info pari de www pari com...

Страница 65: ...Notice d utilisation VORTEX Tracheo Mod le VORTEX Tracheo Type 051 VORTEX Tracheo Adaptateur trach o VORTEX fr...

Страница 66: ...t visuelles ainsi que d erreurs d im pression Illustrations similaires Clause de non responsabilit La pr sente notice d utilisation d crit les composants des pro duits PARI et de leurs accessoires en...

Страница 67: ...ations 10 Description fonctionnelle 11 Informations mat riaux 11 Dur e d utilisation 12 APPLICATION 13 Contr le de fonctionnement 13 Pr paration de la th rapie 13 Administration de la th rapie 16 Fin...

Страница 68: ...CONSIGNES POUR R UTILISATION EN TABLIS SEMENT DE SANT PROFESSIONNEL 25 Cycles de retraitement 25 Limites du retraitement 25 VORTEX avec adaptateur trach o VORTEX 26 DIVERS 31 4...

Страница 69: ...nes suivants doit tre surveill e par une personne responsable de leur s curit b b s jeunes enfants et enfants personnes pr sentant des facult s physiques mentales ou sensorielles restreintes Si le pat...

Страница 70: ...Contre indications PARI GmbH n a connaissance d aucune contre indication 1 4 tiquetage Les symboles suivants se trouvent sur le produit ou l embal lage Dispositif m dical Fabricant Date de fabrication...

Страница 71: ...et pictogrammes correspondants Les avertissements de s curit sont class s dans la pr sente notice d utilisation selon les niveaux de danger suivants DANGER DANGER signale une situation dangereuse qui...

Страница 72: ...enfants et les personnes pr sentant des facult s restreintes font partie de ces personnes Le cas ch ant une personne responsable de la s curit du patient doit surveiller ou effectuer la s ance de th...

Страница 73: ...retraitement lavez vous soigneu sement les mains Avant la premi re utilisation suivez imp rativement les consignes pour r utilisation Effectuez toujours le retraitement l eau potable Veillez s cher su...

Страница 74: ...ndiqu e sur l emballage 2 2 Vue d ensemble et d signations 1a 1 2 2a 3 1 Chambre d inhalation antistatique 1a Bague de raccordement pour a rosol doseur non amovible 2 Embout buccal avec valve inspirat...

Страница 75: ...la trach e Les effets ind sirables li s ce d p t sont ainsi vit s La bague de raccordement flexible permet d utiliser l appareil avec les a rosols doseurs courants L adaptateur trach o VORTEX permet...

Страница 76: ...t du produit Dur e d utilisation Chambre d inhalation embout buccal complet Adaptateur trach o VORTEX dans un environnement domestique voir Limites du retraitement page 19 Chambre d inhalation embout...

Страница 77: ...raux dans l embout buccal Faites passer de l eau potable par en dessous travers l em bout buccal L eau doit ressortir du bord des l vres S chez enti rement le VORTEX Tracheo avant la premi re utilisat...

Страница 78: ...ous en cons quence avant chaque utilisation qu aucun corps tranger ne se trouve l int rieur du VORTEX Tracheo et de l adaptateur trach o VORTEX ATTENTION Alt ration de l efficacit de la th rapie en ca...

Страница 79: ...ro sol doseur Agitez bien l a rosol doseur avant chaque utilisation Enfichez l a rosol doseur dans la bague de raccordement dans la chambre d inhalation Retirez le capuchon de protec tion de l embout...

Страница 80: ...rapie que tous les l ments sont bien reli s les uns aux autres pour qu aucune partie du m dicament ne puisse s chapper Sauf instruction contraire du m decin la quantit de cycles respiratoires suivante...

Страница 81: ...s ou en position allong e sur lev e Reliez l adaptateur trach o VORTEX la canule tra ch ale Tenez le VORTEX Tracheo comme indiqu sur l illustra tion Activez l a rosol doseur en respirant d abord profo...

Страница 82: ...X Tracheo 3 4 Fin de la th rapie S parez l adaptateur trach o VORTEX avec le VORTEX de la canule trach ale ATTENTION Risque de blessure de la trach otomie Tenez fermement la canule trach ale lors du r...

Страница 83: ...fois par jour en cas d infection aigu des voies respiratoires 4 2 Limites du retraitement VORTEX Tracheo avec adaptateur trach o VORTEX d sinfection 60 retraitements 1 an max 4 3 Retraitement Retirez...

Страница 84: ...mmerce2 R cipient d une capacit d au moins 3 litres R ALISATION Ajoutez environ 1 cuill re ca f de liquide vaisselle 3 l d eau potable chaude Placez toutes les pi ces dans l eau de vaisselle Dur e d a...

Страница 85: ...otice d utilisation correspondante en particulier les consignes de s curit qu elle contient R ALISATION Ne nettoyez pas les pi ces en m me temps que de la vais selle tr s sale Positionnez toutes les p...

Страница 86: ...u bouillante d tachez l embout buccal de la chambre d inhalation Utilisez suffisamment d eau pour que l embout buccal n entre pas en contact avec la chambre d inhalation La chambre d inhalation chauff...

Страница 87: ...du d sin fecteur soit atteinte Ne coupez pas le dispositif pr matu r ment ATTENTION Risque d infection en raison de l humidit L humidit favorise la multiplication des germes Imm diatement apr s l op...

Страница 88: ...ts du produit sur un support sec propre et absorbant et laissez les s cher compl tement La chambre d inhalation peut tre s ch e l aide d un chiffon non pelucheux propre 4 8 Stockage Stockez le VORTEX...

Страница 89: ...issure visible D sinfection une fois par semaine Une fois par jour en cas d infection aigu des voies respiratoires Avant un changement de patient VORTEX Tracheo avec adaptateur trach o VORTEX Nettoyag...

Страница 90: ...endommag en cas d utilisation d une solution nettoyante ou d sinfectante incompatible avec le mat riau Toutes les solutions nettoyantes ou d sinfectantes ne sont pas compatibles avec les mat riaux des...

Страница 91: ...ur la neutralisation S CHAGE M me lorsque le laveur d sinfecteur utilis dispose d une fonc tion de s chage assurez vous qu il n y a plus d eau r siduelle dans les diff rentes pi ces Le cas ch ant reti...

Страница 92: ...NT Nettoyant d sinfectant Eau chaude Brosse ventuellement Cuve R ALISATION Si un d sinfectant sans fonction nettoyante est utilis la proc dure d crite ci dessous doit tre effectu e deux reprises une p...

Страница 93: ...PARI Rincez soigneusement toutes les pi ces sous l eau potable Temp rature de l eau env 15 C dur e 3 minutes S CHAGE Secouez toutes les pi ces pour liminer l eau Placez toutes les pi ces sur un suppor...

Страница 94: ...les pi ces dans un syst me de barri re st rile conforme la norme DIN EN 11607 p ex emballage en papier et film plastique Temp rature de st rilisation maximale et dur e d action 132 C 134 C 3 minutes a...

Страница 95: ...buccal Lieu de stockage endroit sec l abri de la poussi re l abri de toute contamination En option utiliser un emballage st rile 6 DIVERS Les l ments du produit peuvent tre limin s avec les d chets m...

Страница 96: ...2022 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation 051D4102 A fr 2022 03 25 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation Moosstra e 3 82319 Starnberg GERMANY info pari de www pari com...

Страница 97: ...Gebruiksaanwijzing VORTEX Tracheo Model VORTEX Tracheo Type 051 VORTEX Tracheo VORTEX Tracheoaansluiting nl...

Страница 98: ...he wijzigingen en drukfouten voorbehouden Afbeeldingen kunnen iets afwijken Disclaimer In deze gebruiksaanwijzing worden de onderdelen van PARI producten en de optionele toebehoren beschreven Daarom w...

Страница 99: ...ijving van de werking 11 Materiaalinformatie 11 Levensduur 12 GEBRUIK 13 Controle van de werking 13 Therapie voorbereiden 13 Therapie uitvoeren 16 Therapie afsluiten 18 HYGI NISCHE MAATREGELEN VOOR HE...

Страница 100: ...MAATREGELEN VOOR HERGEBRUIK IN PROFESSIONELE OMGEVINGEN 25 Voorbereidingscycli voor hergebruik 25 Grenzen van de hygi nische maatregelen voor hergebruik 25 VORTEX met VORTEX Tracheoaansluiting 26 DIV...

Страница 101: ...sonen moeten bij het gebruik onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verant woordelijk is baby s peuters en kinderen personen met beperkte vermogens bijv lichamelijk ver standelij...

Страница 102: ...tra cheostoma 1 3 Contra indicaties Bij PARI GmbH zijn geen contra indicaties bekend 1 4 Markering Op het product en op de verpakking bevinden zich de volgende symbolen Medisch hulpmiddel Fabrikant P...

Страница 103: ...gen Veiligheidsrelevante waarschuwingen zijn in deze gebruiksaan wijzing verdeeld in de volgende gevaarsniveaus GEVAAR GEVAAR geeft een gevaarlijke situatie aan die tot zeer ern stig letsel of de dood...

Страница 104: ...r letsel Tot deze personen behoren bijvoorbeeld baby s kinderen en personen met beperkte vermogens Bij de ze personen moet een persoon die voor hun veiligheid verant woordelijk is toezicht houden op h...

Страница 105: ...regelen voor hergebruik grondig uw handen Voer de hygi nische maatregelen voor hergebruik beslist ook v r het eerste gebruik uit Gebruik voor de hygi nische maatregelen voor hergebruik steeds drinkwat...

Страница 106: ...kking voor de onderdelen van de levering 2 2 Overzicht en aanduidingen 1a 1 2 2a 3 1 Inhalatiekamer antistatisch 1a Aansluitring voor doseeraerosol niet afneembaar 2 Mondstuk met in en uitademventiiel...

Страница 107: ...ij werkingen die daarmee samenhangen worden hierdoor verme den Dankzij de flexibele aansluitring kan de vortex met alle gangba re doseeraerosols worden gebruikt Met de VORTEX Tracheoaansluiting kan he...

Страница 108: ...nsduur Inhalatiekamer mondstuk volledig VORTEX Tracheoaansluiting In de thuisomgeving zie Grenzen van de hygi nische maatregelen voor hergebruik pagina 19 Inhalatiekamer mondstuk volledig VORTEX Trach...

Страница 109: ...naar buiten komen Laat drinkwater van onderen door het mondstuk lopen Het water moet via het lipaan zetstuk weer naar buiten ko men Droog de VORTEX Tracheo volledig voordat u hem voor het eerst gebrui...

Страница 110: ...haleren mee ingeademd kunnen worden Ga daarom v r elk gebruik na of zich geen vreemde voorwerpen in de VORTEX Tracheo of de VORTEX Tra cheoaansluiting bevinden VOORZICHTIG Verminderde therapie door be...

Страница 111: ...luitdop van de doseeraerosol Schud de doseeraerosol v r elk gebruik krachtig Steek de doseeraerosol in de aansluitring aan de inhalatieka mer Trek de beschermkap van het mondstuk van de VORTEX Tracheo...

Страница 112: ...gewis u er v r de therapie van dat alle delen vast met elkaar verbonden zijn zodat er geen medicijn kan ont snappen Tenzij anders voorgeschreven door de arts is het volgende aantal ademhalingen voldoe...

Страница 113: ...htop bevindt zittend of verhoogd liggend Verbind de VORTEX Tracheo aansluiting met de tracheaca nule Houd de VORTEX Tracheo zo als in de afbeelding is aange geven Bedien de doseeraerosol bij beginnend...

Страница 114: ...uit 3 4 Therapie afsluiten Haal de VORTEX Tracheoaan sluiting samen met de VORTEX van de tracheacanu le af VOORZICHTIG Gevaar voor letsel aan de tracheo stoma Houd de tracheacanu le vast als u de VORT...

Страница 115: ...eek In geval van een acute luchtweginfectie n keer per dag 4 2 Grenzen van de hygi nische maatregelen voor hergebruik VORTEX Tracheo incl VORTEX Tracheoaansluiting desinfectie 60 behandelingen max 1 j...

Страница 116: ...C Gangbaar afwasmiddel2 Reservoir met een inhoud van min 3 l UITVOERING Voeg ca 1 theelepel afwas middel voor 3 l warm drinkwa ter toe Leg alle onderdelen in het af waswater Inwerktijd 5 minuten Bewee...

Страница 117: ...met het gebruikte reinigingsmid del de overeenkomstige gebruiksaanwijzing in acht met name de daarin opgenomen veiligheidsinstructies UITVOERING Reinig de onderdelen niet samen met een sterk vervuild...

Страница 118: ...esinfecteren moet het mondstuk van de inhalatiekamer worden gehaald Gebruik voldoende water zodat het mondstuk zo weinig mogelijk in contact komt met de inhalatiekamer De inhalatiekamer wordt zeer hee...

Страница 119: ...ing van de desinfector aangegeven mini male desinfectietijd is bereikt Schakel het apparaat niet voortijdig uit VOORZICHTIG Infectiegevaar door vocht Vocht bevordert de groei van kiemen Haal alle onde...

Страница 120: ...niging en desinfectie op een droge schone en absorberende ondergrond en laat ze vol ledig drogen De inhalatiekamer kan met een schone pluisvrije doek worden gedroogd 4 8 Opbergen Berg de VORTEX Trache...

Страница 121: ...cht bare vervuiling Desinfectie n keer per week In geval van een acute luchtweginfectie n keer per dag V r een wisseling van pati nt VORTEX Tracheo incl VORTEX Tracheoaansluiting Reiniging Desinfectie...

Страница 122: ...en desinfectie moet altijd een machinale me thode instrumentenwasmachine worden gebruikt AANWIJZING Beschadiging van het product door reinigings en desin fectiemiddelen die niet geschikt zijn voor he...

Страница 123: ...in Europa gevalideerd met gebruikmaking van RDA G7836 en G7736 MCU van de firma Miele program ma Vario TD Standaardkorven E142 van de firma Miele Neodisher MediZym als pH neutraal reinigingsmiddel 0...

Страница 124: ...en desinfectie kan als alternatief ook handmatig worden uitgevoerd De gevalideerde middelen en alle relevante informatie hierover staan in de onderstaande lijst Korsolex Endo Cleaner Korsolex Basic Re...

Страница 125: ...dt overschreden kun nen de kunststofonderdelen de geur van het desinfectiemid del aannemen SPOELEN VOORZICHTIG Gevaar voor allergische reacties en slijmvliesirritaties door desinfectiemiddelen Desinfe...

Страница 126: ...EN 285 resp DIN EN 13060 type B UITVOERING Verpak alle onderdelen in een steriel barri resysteem con form DIN EN 11607 bijv foliepapierverpakking Maximale sterilisatietemperatuur en duur 132 C 134 C m...

Страница 127: ...pecifieke voorschriften voor afval verwijdering moeten in acht worden genomen Alle onderdelen van het product moeten worden verwijderd conform de Europese Afvalcatalogusverordening AVV Bo vendien moet...

Страница 128: ...2022 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation 051D4103 A nl 2022 03 25 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation Moosstra e 3 82319 Starnberg GERMANY info pari de www pari com...

Страница 129: ...Istruzioni per l uso VORTEX Tracheo Model VORTEX Tracheo Type 051 VORTEX Tracheo Adattatore per tracheostoma VORTEX it...

Страница 130: ...nia Con riserva di mo difiche tecniche e visive ed errori di stampa Immagini simili Disclaimer Le presenti istruzioni per l uso descrivono i componenti dei pro dotti PARI e degli accessori opzionali P...

Страница 131: ...ioni 10 Descrizione del funzionamento 11 Informazioni sui materiali 11 Durata 12 UTILIZZO 13 Controllo della funzionalit 13 Preparazione della terapia 13 Esecuzione della terapia 16 Conclusione della...

Страница 132: ...PREPARAZIONE IGIENICA NELLE STRUTTURE SA NITARIE PROFESSIONALI 25 Cicli di preparazione igienica 25 Limiti della preparazione igienica 25 VORTEX con adattatore per tracheostoma VORTEX 25 ALTRO 31 4...

Страница 133: ...ale sanitario specializzato I seguenti gruppi di persone devono essere supervisionati da una persona responsabile della loro sicurezza durante l utiliz zo Neonati e bambini di ogni et Persone con capa...

Страница 134: ...eostomizzati 1 3 Controindicazioni PARI GmbH non a conoscenza di controindicazioni 1 4 Contrassegno Sul prodotto o sulla confezione si trovano i seguenti simboli Dispositivo medico Produttore Data di...

Страница 135: ...e In queste istruzioni per l uso le avvertenze rilevanti per la sicu rezza sono suddivise nei seguenti livelli di pericolo PERICOLO PERICOLO indica una situazione pericolosa che causer le sioni gravi...

Страница 136: ...ene piccole parti Le piccole parti se ingerite potrebbero bloccare le vie respiratorie e causare un rischio di soffocamento Assicurarsi di tenere tutti i componenti del pro dotto fuori dalla portata d...

Страница 137: ...I componenti del prodotto non devono essere conservati in ambienti umidi n insieme a oggetti umidi Comunicazione di eventi gravi Segnalare gli eventi gravi al produttore e all autorit competen te 9...

Страница 138: ...tata sulla confezione 2 2 Panoramica e denominazioni 1a 1 2 2a 3 1 Camera di inalazione antistatica 1a Anello di raccordo per erogatore di aerosol non rimovibile 2 Boccaglio con valvola di aspirazione...

Страница 139: ...gi nella trachea prevenendo cos gli effetti collaterali a ci asso ciati L anello di raccordo flessibile ne consente l utilizzo con tutti gli erogatori di aerosol in commercio L adattatore per tracheos...

Страница 140: ...Camera di inalazione boccaglio completo Adattatore per tracheostoma VORTEX in ambienti domestici vedere Limiti della preparazione igienica a pagina 19 Camera di inalazione boccaglio completo Adattato...

Страница 141: ...rali nel boc caglio Lasciar scorrere acqua potabi le attraverso il boccaglio dalla parte inferiore L acqua dovrebbe fuoriuscire dall estensione per le labbra Asciugare completamente VORTEX Tracheo pri...

Страница 142: ...ione Pertanto prima di ogni utilizzo assicurarsi che non siano presenti corpi estranei all interno di VORTEX Tracheo o nell adattatore per tracheostoma VORTEX ATTENZIONE Componenti del prodotto danneg...

Страница 143: ...aerosol Agitare con forza l erogatore di aerosol prima di ogni utilizzo Inserire l erogatore di aerosol nell anello di raccordo sulla ca mera di inalazione Rimuovere il coperchio di pro tezione dal b...

Страница 144: ...ia assicurarsi che tutti i componenti del prodotto siano collegati saldamente l uno all altro di modo che il medicinale non possa fuoriuscire Salvo diversa indicazione del medico per assumere il medic...

Страница 145: ...g giati a dei cuscini Collegare l adattatore per tra cheostoma VORTEX alla can nula tracheale Tenere il dispositivo VORTEX Tracheo come mostrato nell immagine Azionare l erogatore di aerosol iniziando...

Страница 146: ...e della terapia Separare l adattatore per tra cheostoma VORTEX insieme al dispositivo VORTEX dalla cannula tracheale ATTENZIONE Pericolo di lesioni del tracheostoma Te nere saldamente la cannula trach...

Страница 147: ...l giorno in caso di infezione acuta delle vie respiratorie 4 2 Limiti della preparazione igienica VORTEX Tracheo incluso adattatore per tracheostoma VORTEX disinfezione 60 preparazioni igieniche max 1...

Страница 148: ...io2 Contenitore con una capacit di almeno 3 l ESECUZIONE Versare circa 1 cucchiaino da t di detersivo per piatti in 3 l di acqua potabile calda Immergere i singoli componen ti nell acqua di lavaggio T...

Страница 149: ...a tive informazioni d uso in particolare le indicazioni per la sicu rezza incluse nelle istruzioni ESECUZIONE Non pulire i componenti insieme a stoviglie particolarmente sporche Posizionare tutti i co...

Страница 150: ...er la disinfezione in acqua bollente necessario estrarre il boccaglio dalla camera di inalazione Utilizzare sufficiente ac qua in modo che il boccaglio non entri possibilmente in contat to con la came...

Страница 151: ...che l apparecchio per la disinfezione sia pulito e funzionante Eseguire la disinfezione fino a quando l apparecchio per la disinfezione si spegne automaticamente oppure viene raggiunto il tempo minimo...

Страница 152: ...mponenti rotti deformati o molto scoloriti 4 7 Asciugatura Dopo ogni operazione di pulizia e disinfezione posizionare tutti i componenti del prodotto su una superficie asciutta pulita e assorbente qui...

Страница 153: ...al giorno in caso di infezione acuta delle vie respiratorie Prima di un cambio di paziente VORTEX Tracheo incluso adattatore per tracheostoma VORTEX Pulizia Disinfezione Sterilizzazione Info la steri...

Страница 154: ...io eseguire un procedimento meccanico lavastoviglie per strumenti NOTA Danni al prodotto causati da detergenti e prodotti di di sinfezione non compatibili con i materiali Non tutti i detergenti e prod...

Страница 155: ...Europa per l utilizzo dei seguenti elementi Apparecchi per pulizia e disinfezione G7836 e G7736 MCU della ditta Miele programma Vario TD Cestelli standard E142 della ditta Miele Neodisher MediZym qual...

Страница 156: ...a soluzione per l intero tempo di contatto Non ammessa la presenza di spazi vuoti o bolle d aria In alternativa anche possibile eseguire manualmente la puli zia e la disinfezione I prodotti convalidat...

Страница 157: ...e Info se il tempo di contatto viene abbondantemente supera to le parti in plastica possono assorbire l odore del prodotto di disinfezione RISCIACQUO ATTENZIONE Pericolo di reazioni allergiche e di ir...

Страница 158: ...lizzare esclusivamente procedure convalidate EQUIPAGGIAMENTO Sterilizzatore a vapore preferibilmente con prevuoto fraziona to conforme alla norma DIN EN 285 oppure DIN EN 13060 ti po B ESECUZIONE Conf...

Страница 159: ...zione asciutto al riparo dalla polvere al riparo da contaminazioni opzionale utilizzo di una confezione sterile 6 ALTRO Tutti i componenti del prodotto possono essere smaltiti con i normali rifiuti do...

Страница 160: ...2022 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation 051D4104 A it 2022 03 25 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation Moosstra e 3 82319 Starnberg GERMANY info pari de www pari com...

Отзывы: