Panduit Corp.
Page: 21 of 25
CT-1000
S
Verktygsbeskrivning
A
Införingstratt
F
Greppklaff
B
Kabelstopp, justerbart
min. 3,5 - max. 13 mm
G
Kontaktpresstrumma
C
Justerskruv
H
Öppning för frigörande
av spärr
D
Kniv
I
Kontrollport för val av
kabeländhylsas storlek
0,5 mm2 - 2,5 mm2
E
Handspak
J
Ratt för justering av
tvärarea
Installation av verktyget
1
•
Öppna greppklaffen
F
.
•
Ställ in ratt
J
efter storlek på kabeländhylsan.
•
Tryck i pilens riktning och snurra tills ratten
befinner sig i läge för önskad tvärarea.
Observera:
För att uppnå felfri funktion måste
ratten J vara korrekt säkrad i läge.
2
•
Ställ in kontrollporten
I
efter kabeländhylsans
storlek.
•
Därigenom säkerställs att kabeländhylskedjan
löper felfritt.
3
•
Öppna greppklaffen
F
och lägg kabeländhylsked-
jan platt i kapslingens spår, så att den första
kabeländhylsan ligger på kontaktpressytan i
trumman G.
•
Böj in kabeländhylsans fria ände enligt bild 3.
Stäng greppklaffen
F
.
Kapning: Flexibla kablar med area 0,5 - 2,5 mm2
4
Lägg in kabeln i spåret och tryck på handspaken
E
.
Avisolation, kablar med area 0,5 - 2,5 mm2
5
•
Ställ in det justerbara kabelstoppet
B
på önskad
avisoleringslängd. Normalt 10 mm för
kabeländhylsor.
6
•
Om nödvändigt kan avisoleringskniven ställas in
efter isoleringens tjocklek med hjälp av
justerskruven
C
.
Panduit Corp.
Page: 22 of 25
CT-1000
Kontaktpressning: ändhylsor för kablar med area
0,5 - 2,5 mm2
7
•
För in avisolerad kabel rakt in i kabeländhylsan
genom öppningen
A
på sidan.
•
Skjut kontaktpresstrumman
G
med hjälp av lätt
tryck i kabelns riktning och håll den nedtryckt.
•
Man ser att justeringsratten för tvärarea
J
förskjuts i pilens riktning.
Därigenom blir avståndet till kapslingen större.
•
I denna position måste handspaken
E
tryckas in
helt.
•
Efter detta släpper spärren och handspaken
E
kan öppnas.
8
• Å
terför handspaken
E
och ta ut kabeln med
fastmonterad ändhylsa.
Ändra verktygets inställning för andra tvärareor
Öppna greppklaffen
F
, ta ut kabeländhylsan och
stäng greppklaffen
F
. Fortsätt sedan enligt
beskrivningen "Installation av verktyget".
Lagring:
Verktyget får endast lagras i öppnat tillstånd.
Byte av kniv
9
•
Lossa skruven, ta ut kniven
D
med skruv och
hylsa.
10 •
Sätt i den nya kniven
D
med hylsa och skruv.
Dra åt skruven.
Frigörande av spärr
11 •
Verktyget har en automatspärr som garanterar att
önskad presskvalitet uppnås. Spärren kan frigöras
med hjälp av en skruvmejsel.
(Öppning
H
)
Skydda er mot strömförande delar
•
Arbeta inte vid delar som är strömförande.
•
Täck över och avskärma strömförande delar i
närheten av er arbetsplats.
Insatsområde
– Verktyget får bara användas inom de områden som
beskrivs i bruksanvisningen.
– Använd inte verktyget och dess tillbehör för arbeten,
där det tyngre verktyget krävs.
– Använd inte verktygen för syften och arbeten, som de
inte är avsedda för.
– Annan användning kan leda till olycksfall med svåra
personskador som följd, eller till att verktyget eller
materialet förstörs.
Observera!
– Detta verktyg ger inte normenliga resultat för alla
stickproppar och kablar som finns på marknaden. På
grund av de tillåtna toleranserna i olika tillämpliga
normer gäller detta också när både kabel och
stickpropp respektive alla kontaktpressningsartiklar
som används motsvarar respektive normer.
– Av den anledningen får verktyget användas först efter
det att dess funktion har testats med de kablar och
artiklar som ska bearbetas samt då nödvändiga
justeringar har gjorts för verktyget.
– Det kan inte uteslutas att felkontakter, för högt
ledningsmotstånd eller otillräcklig draghållfasthet kan
förekomma i enstaka fall om inte detta test
genomförs, något som påverkar artikelns säkerhet.
– Detta kan leda till svåra person- eller
materialskador.
– Om det inte är möjligt att utföra motsvarande test hos
er, var vänlig kontakta leverantör för att arrangera
inställning och test.
Allmänna anvisningar
– För er egen säkerhet bör ni bara använda tillbehör
respektive tillsatsapparater som rekommenderas i
bruksanvisningen eller av tillverkaren.
– Var vänlig beakta de föreskrifter för att förebygga
olycksfall som är tillämpliga för er.
– Vidta alltid lämpliga skyddsåtgärder och observera
gällande olycksfallsförebyggande föreskrifter.
– Beroende på hur ofta verktyget används samt de
påfrestningar det utsätts för måste det testas
regelbundet så att det fungerar korrekt. Om det inte
är möjligt att utföra sådana tester på plats kan
tillverkaren genomföra dessa.
– Reparationer får bara utföras av utbildad
fackpersonal, i annat fall kan olycksfall bli följden för
användaren.
Anvisningar gällande CT-1000
•
Kontaktpresstrumman måste alltid ställas in på
kabeländhylsans tvärarea.
•
Kabeländhylsor får endast användas i remsor om 50
styck. Om kabeländhylsor på rulle används kan detta
leda till skada.