Panduit Corp.
Page: 12 of 25
CT-1000
Ajuste de la herramienta
1
•
Abrir la tapa del mango
F
.
•
Regular la rueda de ajuste de sección
J
al
tamaño de los terminales tubulares.
•
Presionar en el sentido de la flecha y girar hasta
la posición de encastre para la sección que se va
a trabajar.
Atención:
Para garantizar un funcionamiento
correcto, la rueda de ajuste de la sección
J
deberá
estar bien encajada.
2
•
Ajustar la corredera
I
al tamaño de los terminales
tubulares.
•
Así se garantiza un perfecto transporte de la cinta
de manguitos terminales.
3
•
Abrir la tapa del mango
F
, colocar la cinta de
terminales tubulares plana sobre la guía de la
caja, de forma que el primer terminal tubular se
sitúe en la matriz del tambor de prensado
G
.
•
Colocar el extremo libre de la cinta de terminales
tubulares como indica la figura 3. Cerrar la tapa
del mango
F
.
Cortar conector flexible de entre 0,5 y 2,5 mm2
4
Colocar el conector en la guía y accionar la
palanca manual
E
.
Desaislar conector flexible de entre 0,5 y 2,5 mm2
5
•
Ajustar el tope variable del conector
B
a la
longitud del aislamiento que se desea quitar.
Con terminales tubulares normalmente 10 mm.
6
•
En caso necesario, ajustar la cuchilla pelacables
al grosor del aislamiento con la ayuda del tornillo
de ajuste
C
.
E
Descripción del aparato
A
Orificio de entrada
F
Tapa del mango
B
Tope del conector,
adjustable min.
3,5 - max. 13 mm
G
Tambor de prensado
C
Tornillo de ajuste
H
Orificio de desbloqueo
D
Cuchilla de corte
I
Corredera de ajuste para
seleccionar el tamaño de
los terminales tubulares
de 0,5 mm2 a 2,5 mm2
E
Palanca manual
J
Rueda de ajuste de la
sección
Panduit Corp.
Page: 13 of 25
CT-1000
Prensado de terminales tubulares de entre
0,5 y 2,5 mm2
7
•
Introducir el conector desaislado de forma recta
en el terminal tubular a través de la abertura
lateral
A
.
•
Presionar ligeramente el tambor de prensado
G
para deslizarlo en la dirección del conector y
mantener presionado.
•
Se ve cómo la rueda de ajuste de la sección
J
se
desplaza lateralmente en el sentido de la flecha.
De este modo aumenta la distancia respecto a la
caja.
•
En esta posición se debe accionar la palanca
manual
E
hasta su tope.
•
Después, el trinquete de retención desbloquea la
palanca manual
E
para su apertura.
8
•
Abrir de nuevo la palanca manual
E
y extraer el
conector con el terminal tubular prensado.
Reajustar la herramienta a otras secciones
Abrir la tapa del mango
F
, extraer la cinta de
terminales tubulares, cerrar la tapa del mango
F
y
seguir los pasos de "Ajuste de la herramienta".
Almacenamiento:
Guardar siempre la herramienta en
posición abierta.
Cambio de las cuchillas de corte
9
•
Soltar el tornillo, extraer la cuchilla de corte
D
junto con el tornillo y el casquillo.
10 •
Colocar la cuchilla de corte de recambio
D
junto
con el tornillo y el casquillo y apretar el tornillo.
Desbloqueo del trinquete de retención
11 •
La herramienta dispone de un trinquete de
retención que garantiza la calidad del prensado.
Desbloqueo del trinquete de retención por medio
del destornillador. (Orificio de desbloqueo
H
)
Protéjase de las partes bajo corriente
•
No trabaje con piezas bajo corriente.
•
Cubra y delimite las partes bajo corriente cercanas a
su puesto de trabajo.
Campo de aplicación
– Utilice la herramienta sólo para los campos de
aplicación descritos en el manual de instrucciones.
– No realice con la herramienta ni sus accesorios
ningún tipo de trabajo para el que sea necesaria una
herramienta más resistente.
– No use las herramientas para fines ni trabajos para
los que éstas no estén preparadas.
– Cualquier otro uso puede causar accidentes con
graves daños personales o el deterioro de la
herramienta o de bienes de valor.
Panduit Corp.
Page: 14 of 25
CT-1000
¡Atención!
– Los resultados obtenidos con esta herramienta no
cumplen la norma con todas las clavijas y todos los
conductores disponibles en el mercado. Esto puede
ocurrir incluso cuando tanto el conductor como la
clavija o cualquier artículo de prensado empleado se
ciñan a la norma correspondiente, ya que en las
diferentes normas aplicables se permiten diferentes
niveles de tolerancia.
– Por consiguiente, no se deberá emplear la
herramienta hasta que se haya comprobado su
funcionamiento con los artículos y conductores con
los que se vaya a trabajar, y se haya reajustado la
herramienta del modo correspondiente.
– No es descartable que sin esta comprobación en
algunos casos se puedan producir contactos
defectuosos erróneos o una resistividad demasiado
alta o una nula resistencia a la tracción, Io que
puede reducir la seguridad de todo el artículo.
– Esto puede causar graves daños personales o
materiales.
– En caso de que no sea posible la realización de las
comprobaciones correspondientes en su lugar de
trabajo, diríjase a su proveedor para que éste se
encargue del ajuste y la comprobación.
Advertencia de carácter general
– Por su propia seguridad utilice únicamente los
accesorios o aparatos adicionales recomendados en
el manual de instrucciones o por el fabricante.
– Le rogamos tome siempre las medidas de seguridad
apropiadas y cumpla las prescripciones sobre
prevención de accidentes que le sean aplicables.
– Dependiendo de su frecuencia de uso y esfuerzo, es
obligatorio comprobar periódicamente que la
herramienta funcione perfectamente. Si no fuera
posible la realización de las comprobaciones
correspondientes in situ, éstas podrían ser
efectuadas por el fabricante.
– Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por
personal cualificado con la debida formación, en
caso contrario el usuario correría riesgo de
accidentes,
Advertencia acerca de CT-1000
•
Ajustar siempre el tambor de prensado a la
sección de los terminales tubulares.
•
Sólo se podrá trabajar con cintas de terminales
tubulares de 50 unidades. El empleo de rollos de
terminales tubulares puede producir deterioro.