RQT9462
10
2
2 Cordons d’alimentation
(Pour l’Europe continentale)
(Pour le Royaume-Uni et la
République d’Irlande)
Patins adhésifs (1 feuille : 8 pièces)
Conservez les patins adhésifs hors de la portée des enfants pour
éviter tout risque d’ingestion.
FRANÇAIS
Ce système utilisant une bande de fréquence de 2,4 GHz, les ondes radio peuvent être
interrompues si elles sont entravées par un obstacle. En fonction de l’environnement
(interruption des ondes radio depuis l’extérieur, etc.) ou de la structure du bâtiment
dans lequel ce système est utilisé (mur réfl échissant facilement les ondes électriques,
etc.), il est possible que des sons soient coupés ou que des bruits se produisent.
Installez ce système correctement en vous conformant à la description ci-après.
Certification de l’appareil
Ce système ayant reçu la certification de conformité aux Conditions
Techniques d’après la législation sur la radio, la licence de station
sans fil n’est pas nécessaire. Cependant, le fait d’effectuer les actions
suivantes sur l’appareil est répréhensible par la loi :
• Démonter ou remettre à neuf
Restrictions d’utilisation
• Usage domestique uniquement.
• Utilisez ce système dans une même pièce.
Ne placez pas d’obstacle entre l’appareil principal (SC-ZT1) et les enceintes.
Les ondes radio émanant de ce système ont une portée maximale de
15 m dans une même pièce. S’il y a un obstacle entre l’appareil principal
(SC-ZT1) et les enceintes ou si celui-ci est placé à une hauteur de
50 cm ou moins du sol, la portée des ondes radio sera réduite.
Maintenez ce système à l’écart des équipements générant des
interférences avec les ondes radio.
Si les appareils suivants sont situés à proximité du système, installez
ce dernier loin de ces appareils.
• Périphériques Bluetooth, équipements de bureautique,
téléphones, etc. : environ 3 m ou plus
• Four micro-ondes, appareils sans fil compatibles LAN : environ 3 m ou plus
Ce système est conçu pour éviter automatiquement les interférences avec
les ondes radio émanant de tels appareils ménagers. Si des interférences
avec les ondes radio se produisent, il est possible que le témoin de liaison
sans fil (
➜
page 15 du Mode d’emploi du SC-ZT1) clignote, que le son
des enceintes soit interrompu ou que du bruit se produise.
Ces phénomènes se produisent lorsque le système sélectionne une
fréquence adaptée. Il ne s’agit pas de dysfonctionnements.
Maintenez ce système à l’écart des objets métalliques
susceptibles de réfl échir les ondes radio.
Si des objets ou des meubles en métal se trouvent dans la pièce où
est installé le système, les ondes radio ont tendance à se réfléchir.
Selon l’aire d’écoute/de visionnage, il est possible que le son soit
interrompu ou que du bruit se produise. Pour tenter de remédier à ces
symptômes, déplacez légèrement ce système.
Notez que les ondes radio ont tendance à se réfl échir également lorsque ce
système est installé dans des pièces où il y a beaucoup d’allées et venues.
Chaque enceinte peut être positionnée indifféremment avant la configuration.
Assurez-vous de placer les enceintes sur une surface plane et
stable afin d’éviter tout risque de basculement.
Lorsque vous portez les enceintes, maintenez la base et les
tiges métalliques. (
➜
Ci-dessous)
Les enceintes de ce système ne disposent pas d’un blindage magnétique.
N’installez pas ce système à proximité d’un téléviseur à tube cathodique.
Remarque
• Assurez-vous que la base n’est pas couverte par un tissu tel qu’un rideau.
• Avant de fixer les patins adhésifs (inclus) sur les bases pour
empêcher les vibrations au sol ou que l’appareil ne penche,
assurez-vous qu’il n’y a personne dans les environs.
• Définissez la distance entre chaque enceinte et l’aire d’écoute/de
visionnage. (
➜
page 24 du Mode d’emploi du SC-ZT1)
Exemple
d’installation
Enceinte
avant (droite)
Enceinte avant
(gauche)
Appareil raccordé
Appareil principal
Enceinte
d’ambiance
(gauche)
Enceinte d’ambiance
(droite)
Environ 120°
Accessoires fournis/Raccordement du cordon d’alimentation/Maintenance/Installation/Guide des commandes
• Orientez les faces avant (comportant le logo Panasonic) de chaque
enceinte vers l’aire d’écoute/de visionnage afin d’effectuer les réglages.
• Placez-les légèrement à l’arrière gauche/droite de l’aire d’écoute/de
visionnage.
Installation
Fonctions sans fil
Guide des commandes
Borne de TEST
Commutateur ID
AC IN
TEST
ID
2
1
Enceinte (avec amplificateur intégré)
Borne de TEST : sert à vérifier l’état de fonctionnement du produit.
Utilisé uniquement en usine. N’insérez pas d’objet étranger.
Commutateur ID : sert à vérifier l’état de fonctionnement du produit et
ne doit habituellement pas être utilisé.
WIRELESS LINK
Tige métallique (partie mi-hauteur)
Base
(partie woofer)
Vue
latérale
Entrée CA
(
➜
gauche)
1
Témoin de liaison sans fil [WIRELESS LINK]
(
➜
page de droite)
Lorsque l’appareil est branché sur secteur, le
témoin s’allume en rouge en mode veille et en
vert lorsque l’appareil est mis en marche.
2
Bouton marche/arrêt de l’appareil (
l
^
k
I)
(
➜
page de droite)
Utilisez ce bouton pour mettre en marche
ou arrêter l’appareil.
l
(arrêt) : L’appareil est en mode veille.
k
(marche) : L’appareil est en marche.
L’appareil consomme une petite quantité d’énergie en
mode veille. Le mode veille est plus économique.
Vérifiez que vous disposez bien de tous les
accessoires fournis en cochant les cases
correspondantes.
Accessoires fournis
• Lorsque vous mettez hors tension l’appareil principal (SC-ZT1) et que
les enceintes sont sous tension, celles-ci se mettent automatiquement
en veille (Mode veille de la liaison sans fil). La couleur du témoin de
liaison sans fil [WIRELESS LINK] passe au rouge.
• Pour réduire davantage la consommation électrique des enceintes en mode veille,
mettez-les hors tension. Les enceintes se mettent en veille (En mode veille).
<Consommation électrique des enceintes en mode veille>
Mode veille de la liaison sans fil : environ 0,8 W (pour 1 enceinte)
En mode veille : environ 0,15 W (pour 1 enceinte)
Vue
latérale
AC IN
Prise d’alimentation secteur
(CA 220 à 240 V, 50 Hz)
Cordon d’alimentation (inclus)
Insertion du connecteur
Même si le connecteur est parfaitement
inséré, la partie avant de la fiche peut
éventuellement dépasser selon le type de
prise utilisé, comme le montre l’illustration.
Cela ne pose toutefois aucun problème pour
utiliser le système.
Prise de l’appareil
Connecteur
Environ
6 mm
Maintenance
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et essuyez
le système à l’aide d’un chiffon doux et sec.
• Si le système est très sale, essorez vigoureusement le chiffon imbibé
d’eau, essuyez la poussière et ôtez l’humidité à l’aide d’un chiffon sec.
• N’utilisez pas de solvants tels que de la benzine, des diluants, de l’alcool,
etc. car ils risquent de déformer le boîtier et de détériorer le revêtement.
• Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez
attentivement les instructions qui l’accompagnent.
Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec ce système.
Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.
De même, n’utilisez pas de cordon d’alimentation provenant d’un autre
appareil avec ce système.
Pour faire des économies d’énergie, si vous prévoyez de ne pas
utiliser le système pendant une période assez longue, débranchez-le
de la prise d’alimentation secteur.
Assurez-vous de mettre ce système hors tension avant de débrancher
le cordon d’alimentation.
Pour en savoir plus sur la consommation électrique des enceintes en
mode veille, voir ci-dessous.
Raccordement du cordon d’alimentation
Remarque
Remarque