- 42 -
Cordon d’alimentation
➢
➢
Enrouler le cordon autour des crochets.
➢
➢
Fixer la fiche au cordon d’alimentation à
l’aide de son agrafe.
Cordón eléctrico
➢
➢
Envuelva el cordón eléctrico alrededor
de los ganchos de cordón.
➢
➢
Asegure la clavija en el cordón eléctrico.
➢
➢
Enlever tout reste de bande adhésive
sur le couvercle du logement du sac à
poussière ou de la courroie.
➢
➢
Fixer le tube au tuyau en alignant les
deux (2) saillies sur le tube avec les
fentes en " J ", puis faire glisser les
saillies le long des rainures et tourner
pour les verrouiller en position.
➢
➢
Enrouler le tuyau sur le support sur le
devant du manche.
➢
➢
Insérer le tube dans le support, pousser
et tourner fermement sur le tuyau de
raccord de manière à assurer un bon
raccord.
➢
➢
Le porte-accessoires constitue un
rangement commode pour tous les
accessoires.
➢
➢
Pour fixer le porte-accessoires à
l'aspirateur, insérer la languette
supérieure dans la fente près de
l'interrupteur, puis l'abaisser fermement.
➢
➢
Ranger l'autre tube, avec la brosse à
épousseter placée sur le haut du tube,
dans la fente circulaire du porte-
accessoires.
➢
➢
Placer le suceur plat dans la fente
rectangulaire du porte-accessoires.
➢
➢
Se reporter à la section
NOMENCLATURE pour repérer
l'emplacement de chacun des
accessoires.
Rangement des accessoires
➢
➢
Quite cualquier cinta del envío del polvo
o de la cubierta de la correa.
➢
➢
Para conectar el tubo a la manguera,
alinee las dos (2) lengüetas levantadas
en el tubo con las ranuras “J” en la
manguera. Mueva las lengüetas hacia
las ranuras, ruédelas para asegurar.
➢
➢
Coloque la manguera en la parte
enfrente del soporte de manguera.
➢
➢
Coloque el tubo adentro del tenedor,
empuje y tuerza firmamente sobre el
tubo de conection para asegurar una
Buena conection.
➢
➢
El sostenedor de la conexión
proporciona al almacenaje conveniente,
para las herramientas.
➢
➢
Para unir el sostenedor al vacío, inserte
la lengüeta superior en ranura al lado de
En-Apagado el interruptor, y empuje
hacia abajo firmemente
.
➢
➢
Almacene el otro tubo con el cepillo de
sacudir en la parte superior en la ranura
redonda y posterior del soporte para
herramientas.
➢
➢
Coloque la herramienta para tapices en
la ranura posterior y rectangular del
soporte de herramientas.
➢
➢
Véase la sección de “Identificación de
piezas” para la ubicación de las
herramientas.
Almacenaje de herramientas
- 15 -
Cleaning Agitators
➢
➢
Clean agitators after every five uses.
➢
➢
Selector should be placed in BARE
FLOOR (TOOLS) position.
➢
➢
Turn vacuum over.
➢
➢
Cut off any carpet pile and lint
entangled around agitators with a
pair of scissors in the slots provided
and remove.
➢
➢
Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild
liquid detergent and water and wrung dry.
➢
➢
DO NOT drip water on vacuum cleaner, wipe dry after cleaning
.
➢
➢
DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer.
➢
➢
Wash tools in warm, soapy water, rinse and air dry
.
➢
➢
DO NOT use tools if they are wet.
Cleaning Exterior and Tools
➢
➢
Ensure ON-OFF switch is OFF.
➢
➢
Disconnect power cord from electrical outlet.
➢
➢
Ensure ON-OFF switch is OFF.
➢
➢
Disconnect power cord from electrical
outlet.
Содержание MCV7582 - UPRIGHT VACUUM
Страница 2: ...er à d une u ou s al sera CITE OU UN RECT ou les cables étaillant a Inc Amos T 1C4 684 8020 entre de ...
Страница 4: ...mente to en ren el antía do En ante tra e el buso a el eles los límite s a eríodo n la ...
Страница 6: ...ente ede ue ol spere hufe os a quilla lvo l a la ...
Страница 8: ...so e 0 o ON ce ...
Страница 10: ......
Страница 12: ...OFF de atas y de el tro a en a és de uste e se el ierre e la acia el rá la cada ando dora ...
Страница 14: ...OFF ada OLS a e os n las OFF po n una gua y co ora a gua e ...
Страница 16: ...OFF de la ue el mente e la a 3 V dolos ertical ...
Страница 18: ...OFF n olor un ector ola del a y erta L a se ntes ...
Страница 22: ...ra ando ILL oltar ncline ra y de la os ro y a en ra de TÉ al o n la en su uro de a El ar sted ...
Страница 24: ...olvo a ambos cape o lejos vo e a año PA ...
Страница 26: ...u rá al o por ción ual lar tes de dora e el otor de té se L ente y ue se io s gure mente o se EL ...
Страница 28: ...or en S a a as e la e el ón de r que ede utilizar as ...
Страница 30: ...o OFF a toma dora ora mango o de las jo de ...
Страница 32: ...e una os es l el ame a ufe na a pared cordón a para ones del ue el da en de la ...
Страница 34: ...o o con de ciende el ce gares OS luz orque enderá to o á a plete e a erado ...
Страница 36: ...LS uelos ición sa la bra iso rás rote el ón nar ue el ...
Страница 38: ...abre e o al ede sura or se ntas a otor rmal apaga mitir este la y o chufe l la ...
Страница 40: ...cal ente a mbra oquilla del ales ara erca está ntas J ...
Страница 42: ...edor ctrico polvo era adas a acia ar or el na iente nserte ado de uje lo de ranura ara es en el n de ...
Страница 44: ...mación zada anija sta del rte que sello la dor n el del e la gulo y anija ción e a de ...
Страница 46: ...ght itif age ...
Страница 47: ... 47 er on ée e ctor er NOTES Remarques Notas ...
Страница 50: ...d ra está e libre idado mente adora o o no uinas es ale el stá ede ados humo olina ado en u ...
Страница 52: ...NER en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S ...
Страница 54: ...DE e et nic uel ou de de la nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...
Страница 56: ...ØØØØ acuum these letely l il est de lire anuel ra lea e estas r favor NER teur dora 82 ons ion ión ...