background image

- 5 -

- 44 -

When using vacuum cleaner, basic precautions should always

be followed, including the following:

R

RE

EA

AD

D  A

AL

LL

L  IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CT

TIIO

ON

NS

S  B

BE

EF

FO

OR

RE

E  U

US

SIIN

NG

G  T

TH

HIIS

S  V

VA

AC

CU

UU

UM

M  C

CL

LE

EA

AN

NE

ER

R

W

WA

AR

RN

NIIN

NG

G

To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:

1

1.. D

DO

O  N

NO

OT

T leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not

in use and before servicing.

2

2.. To reduce the risk of fire or electric shock - D

DO

O  N

NO

OT

T use outdoors or on wet

surfaces.

3

3.. D

DO

O  N

NO

OT

T allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used

by or near children.

4

4.. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended

tools.

5

5.. D

DO

O  N

NO

OT

T use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as

it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to an authorized Panasonic Servicenter.

6

6.. D

DO

O  N

NO

OT

T pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or

pull cord around sharp edges or corners. D

DO

O  N

NO

OT

T run vacuum cleaner over

cord. Keep cord away from heated surfaces.

7

7.. D

DO

O  N

NO

OT

T unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

8

8.. D

DO

O  N

NO

OT

T handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

9

9.. D

DO

O  N

NO

OT

T put any objects into openings. D

DO

O  N

NO

OT

T use with any opening

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

1

10

0.. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings

and moving parts.

1

11

1.. D

DO

O  N

NO

OT

T pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,

matches, or hot ashes.

1

12

2.. D

DO

O  N

NO

OT

T use without dust bag and/or filters in place.

1

13

3.. Turn off all controls before unplugging.

1

14

4.. Use extra care when cleaning on stairs.

1

15

5.. D

DO

O  N

NO

OT

T use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as

gasoline or use in areas where they may be present.

1

16

6.. D

DO

O  N

NO

OT

T operate cleaner without belt cover properly installed.

S

SA

AV

VE

E  T

TH

HE

ES

SE

E  IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CT

TIIO

ON

NS

S

N

No

otte

e:: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage

indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your
local supply.

IIM

MP

PO

OR

RT

TA

AN

NT

T  S

SA

AF

FE

ET

TY

Y  IIN

NS

ST

TR

RU

UC

CT

TIIO

ON

NS

S

W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TY

Y

P

Pa

an

na

as

so

on

niic

c  C

Ca

an

na

ad

da

a  IIn

nc

c..

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

P

PA

AN

NA

AS

SO

ON

NIIC

C  P

PR

RO

OD

DU

UC

CT

T  --  L

LIIM

MIIT

TE

ED

D  W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TY

Y

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to
remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.

C

Co

om

mm

me

errc

ciia

all  V

Va

ac

cu

uu

um

m  C

Clle

ea

an

ne

err  --  N

Niin

ne

etty

y  ((9

90

0))  d

da

ay

ys

s  p

pa

arrtts

s  a

an

nd

d  lla

ab

bo

ou

urr

L

LIIM

MIIT

TA

AT

TIIO

ON

NS

S  A

AN

ND

D  E

EX

XC

CL

LU

US

SIIO

ON

NS

S

This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly

installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during

shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the

performance. Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator brushes are also excluded

from coverage under this warranty.

This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of

original purchase is required before warranty service is performed.

T

TH

HIIS

S  E

EX

XP

PR

RE

ES

SS

S,,  L

LIIM

MIIT

TE

ED

D  W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TY

Y  IIS

S  IIN

N  L

LIIE

EU

U  O

OF

F  A

AL

LL

L  O

OT

TH

HE

ER

R  W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TIIE

ES

S,,  E

EX

XP

PR

RE

ES

SS

S  O

OR

R  IIM

MP

PL

LIIE

ED

D,,

E

EX

XC

CL

LU

UD

DIIN

NG

G  A

AN

NY

Y  IIM

MP

PL

LIIE

ED

D  W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TIIE

ES

S  O

OF

F  M

ME

ER

RC

CH

HA

AN

NT

TA

AB

BIIL

LIIT

TY

Y  O

OR

R  F

FIIT

TN

NE

ES

SS

S  F

FO

OR

R  A

A  P

PA

AR

RT

TIIC

CU

UL

LA

AR

R

P

PU

UR

RP

PO

OS

SE

E..    IIN

N  N

NO

O  E

EV

VE

EN

NT

T  W

WIIL

LL

L  P

PA

AN

NA

AS

SO

ON

NIIC

C  C

CA

AN

NA

AD

DA

A  IIN

NC

C..  B

BE

E  L

LIIA

AB

BL

LE

E  F

FO

OR

R  A

AN

NY

Y  S

SP

PE

EC

CIIA

AL

L,,  IIN

ND

DIIR

RE

EC

CT

T  O

OR

R

C

CO

ON

NS

SE

EQ

QU

UE

EN

NT

TIIA

AL

L  D

DA

AM

MA

AG

GE

ES

S..

In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential

damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.

W

WA

AR

RR

RA

AN

NT

TY

Y  S

SE

ER

RV

VIIC

CE

E

F

Fo

orr  p

prro

od

du

uc

ctt  o

op

pe

erra

attiio

on

n  a

an

nd

d  iin

nffo

orrm

ma

attiio

on

n  a

as

ss

siis

stta

an

nc

ce

e, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:

Telephone #: (905) 624-5505

Fax #: (905) 238-2360

Web: www.panasonic.ca

F

Fo

orr  p

prro

od

du

uc

ctt  rre

ep

pa

aiirrs

s,,  please contact one of the following:

•  Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
•  Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
•  A Panasonic Factory Servicentre listed below:

Richmond, British Columbia

Calgary, Alberta

Mississauga, Ontario

Lachine, Québec

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

Panasonic Canada Inc.

12111 Riverside Way

6835-8th  St. N.E.

5770 Ambler Dr.

3075, rue Louis A. Amos

Richmond, BC  V6W 1K8

Calgary, AB T2E 7H7

Mississauga, ON L4W 2T3

Lachine, QC   H8T 1C4

Tel: (604) 278-4211

Tel: (403) 295-3955

Tel: (905) 624-8447

Tel: (514) 633-8684

Fax: (604) 278-5627

Fax: (403) 274-5493

Fax: (905) 238-2418

Fax: (514) 633-8020

IIF

F  Y

YO

OU

U  S

SH

HIIP

P  T

TH

HE

E  P

PR

RO

OD

DU

UC

CT

T  T

TO

O  A

A  S

SE

ER

RV

VIIC

CE

EN

NT

TR

RE

E

Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.

Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.

Ref: VAC_Commercialwar02/03

Содержание MCV3110 - COMMERCIAL VACUUM

Страница 1: ...uel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor CØ1ZCDHØØØØØ H HO OM ME E P PA AS SC C n nd d t th he e e e p pa ai id d t to o t th he e rvicio ía de nde el a una ucto a llant M Me ex xi ic co o Mexico xique C CO OM MM ME ER RC CI IA AL L V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R Aspirateur commercial Commercial aspiradora M MC C V V3 31 11 10 0 O Op pe er ra at ti ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e c co om mm me er rc ci ia al l s se eu ul le em me en nt t L Le e r ra an ng ge er r d ...

Страница 4: ...er à d une u cette al sera I IT TE E U U U UN N R RE EC CT T ou les cables étaillant a Inc Amos T 1C4 84 20 entre de ...

Страница 5: ...cord away from heated surfaces 7 7 D DO O N NO OT T unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 8 D DO O N NO OT T handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 9 D DO O N NO OT T put any objects into openings D DO O N NO OT T use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 1 10 0 Keep hair loose clothing fingers and all parts o...

Страница 6: ...r efect os by e sell e war d in er en ich fail stalla asonic NTIAL T OF ES PAR SET dam or ich war dled dress ...

Страница 7: ...el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas n no o pase la aspiradora sobre el cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes 7 7 N No o desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico Para desconectarla hale el enchufe n no o el cordón 8 8 N No o toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 9 N No o coloque objetos en las aberturas N No o use la aspiradora si alguna...

Страница 8: ...r ra ai it t n nt tu ue el l ation tion tion e t ement ...

Страница 9: ...Nettoyage du boîtier et des accessoires 37 Dégagement des obstructions 39 Guide de dépannage 41 Garantie 45 Service après vente endos 9 m ms s n ns s Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Instrucciones para hacer conexión a tierra 11 Identificación de piezas 12 Diagrama de características 13 Montaje 15 Colocación del mango 15 Almacenaje de herramientas 17 Caracterí...

Страница 10: ...a en erior oquilla os en revise a ubo y a nguera ma n one el ...

Страница 11: ...ension du secteur corresponde à celle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil Esta aspiradora tiene que estar haciendo conexión a tierra Si la aspiradora malfun ciona o descompone la toma a tierra provee un paso de la menor resìstencia para la cor riente de electricidad para reducir el riesgo del choque eléctrico Esta aspiradora está equipada con un conductor a ...

Страница 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...

Страница 13: ...es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s V Vo ol lt ta aj je e P Pr ro ot te ec ct to or r A Ad dj ju us st t d de e n ni iv ve el l E Ex xt te en ns si ió ón n d de e m mo ot to or r d de e c co or rd dó ón n 120V AC 60Hz Si 4 posiciónes 15 25 m 50 pi A Al li im me en nt ta at ti io on n P Pr ro ot te ec ct te eu ur r d du u R Ré ég gl la ag ge e d de e l la a C Co or rd do on n m mo...

Страница 14: ...en rior e lo ferior da se el ados ...

Страница 15: ...on à l aide de son agrafe Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetador...

Страница 16: ...n olor un onic el el as del uede a rrea s ...

Страница 17: ...r les saillies dans les fentes puis tourner pour verrouiller Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora Inserte la herramienta de hendiduras limpiando el extremo primero en el extremo del tubo telescópico opuesto al control de aspiración Meta el tubo telescópico en la parte atrasera de la aspiradora con la herramienta de hendiduras hacia arriba Almacene el tubo con el cepill...

Страница 18: ...a a e es si ió ón n n nt te e A erior de la da vez vertical ner la te y las se la la stén s las fuera ...

Страница 19: ...lector para el nivel de alfombra Sélecteur de la hauteur des brosses Esta características es para los ajustes para la limpieza efficiente y sefura de muchos tipos de suelos Para seleccionar la posición de la altitud de la pelusa apague la aspiradora primero Incline la aspiradora hacia atrás y deslice el control de ajustes a la posición deseada L La as s p po os si ic ci io on ne es s s su ug ge er...

Страница 20: ...a lugar o de en el la nueva la o as tatic de ervicio a de sa y bolsa ...

Страница 21: ... 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur Para operar la aspiradora Fonctionnement Asegúrese de que el control ON OFF esté en la posición OFF Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V La posición ON enciende la aspiradora La posición OFF apaga la aspiradora S...

Страница 22: ...EPA dirt dust w aust ard 97H EAN it ld be ...

Страница 23: ... cu ui id da ad do o q qu ue e n na ad da a t to oq qu ue e e el l a ag gi it ta ad do or r Retirer la partie du bas du tuyau de l arrière de la tête d aspiration en la tournant et en la tirant vers soi Les accessoires peuvent être fixés au tuyau au tube ou au suceur plat Retirer la rallonge télescopique de l aspirateur Retirer le suceur plat de la rallonge télescopique Pour allonger le tube faire...

Страница 24: ...va máximo en el icio para rir dora e ntes tilizar tilizar vo o del a su talado ...

Страница 25: ... Escaliers Coussins Murs Rideaux La brosse à épousseter peut être utilisé dans les conditions suivantes Meubles Murs Rideaux Escaliers h he e t th he e 25 n n El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes Meubles Cojines Cortinas Le suceur pour capitonage peut être utilisé dans les conditions suivantes Meubles Coussins Rideaux u us st t El segundo filtro de goma espuma protege...

Страница 26: ...r ra a s se e d da añ ño o h he er r q qu ue e e el l e y tirar as as del o de e n ón de r que mismo de ...

Страница 27: ...d évacuation Ne pas le nettoyer à l eau Placer le nouveau filtre de manière à ce que les quatre 4 contacts en saillie s insèrent dans les fentes du filtre Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an The HEPA exhaust filter removes dirt from recirculated air Check filter when installing a new dust bag To check filter place handle in low position Press inward on bot...

Страница 28: ...el de las ajo de a OFF a adora ora ...

Страница 29: ...e déchirer 4 Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvo Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio 1 Empuje hacia afuera e...

Страница 30: ...para erca oveer unos tor se ntas a o tor bra ustes a de e el l d de e o o ...

Страница 31: ...ta la base inferior Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior Para liberar la place inferior apriete hacia adentro los dos 2 pestillos y las dos 2 lengüetas de cierre como se muestra Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el extremo delantero de la base inferior en...

Страница 32: ...s nas as el esto al e arriba ra porte a en la se ve ra guera tadas a acia ar ...

Страница 33: ... place le faire tourner avec la main pour s assurer que la courroie n est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement Remettre la plaque inférieure en place Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje excesivo Quite la base inferior Al levantar con cuidado quite el agitador Quite la correa gastada o rota Limpieza del agitador Envuelva la corre...

Страница 34: ...esté del l edor ...

Страница 35: ...debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reemplace el agitator y la base inferior Cambio del agitador Remplacement de l agitateur Remplacer l agitateur lorsque les poils de la brosse ne touchent pas la surface d une carte tenue contre la plaque inférieure Retirer la plaque inférieure et l agitateur Enroul...

Страница 36: ...h h m m pi o on n pi ...

Страница 37: ...u lave vaisselle ou dans une lessiveuse Les laver à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés Desenchufe de la toma en la pared Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco No deje caer el agua en la aspiradora seque con un trapo...

Страница 38: ...do un rovee a cor sgo stá estar e os C CI IA A eléc equipo rista entro chufe di ra ga ed uito a tier o en e en ción ora ra aje poste oltaje ...

Страница 39: ...a quitar los residuos Si ya hay los residuos apague la aspiradora y desenchufe el cordón eléctrico Dé vuelta la aspiradora e inspeccione el agitador por impedimentos Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière de la tête d aspiration au sac à poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle de l entrée d aspiration et vérifier qu il n y a ...

Страница 40: ... 4 d 7 11 12 13 15 15 17 19 19 19 19 21 21 21 23 24 25 a 15 16 29 31 33 35 35 37 21 n los 22 42 46 k cover ...

Страница 41: ...cher le cordon d alimentation n ne e f fo on nc ct ti io on nn ne e est débranché Mettre l interrupteur à la position p pa as s ON 2 2 L interrupteur est à la position OFF 2 2 Mettre l interrupteur à la position ON 3 3 Le disjoncteur s est déclenché 3 3 Réenclencher le disjoncteur ou un fusible a sauté ou remplacer le fusible L L a as sp pi ir ra at te eu ur r 1 1 Le sac à poussière est plein ou 1...

Страница 42: ...d está e libre uidado mente adora o n no o uinas es ale el tá uede ados humo olina ado en u ...

Страница 43: ...y only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or fail ures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installa tion improper operation or maintenance alteration modification power line sur...

Страница 44: ...N NE ER R en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S S ...

Страница 45: ...UN N U US SA AG GE E P PA AR RT TI IC CU UL LI IE ER R P PA AN NA AS SO ON NI IC C N N A AU UR RA A D D O OB BL LI IG GA AT TI IO ON N E EN N A AU UC CU UN NE E C CI IR RC CO ON NS ST TA AN NC CE E P PO OU UR R T TO OU UT T D DO OM MM MA AG GE E D DI IR RE EC CT T I IN ND DI IR RE EC CT T O OU U C CO ON NS SÉ ÉC CU UT TI IF F Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitation...

Страница 46: ...d de e nic t nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...

Страница 47: ...e e e ea an ne er r e e t th he e the d or the 47 N No ot te es s Remarques Notas ...

Страница 48: ...a ac cu uu um m t th he es se e p pl le et te el ly y l il est de lire anuel ra lea e estas favor ØØØØ N NE ER R rcial dora 1 10 0 o on ns s ion ión ...

Отзывы: