background image

- 8 -

- 41 -

T

TA

AB

BL

LE

E  O

OF

F  C

CO

ON

NT

TE

EN

NT

TS

S

CONSUMER INFORMATION

.........................................................................................

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

..............................................................................

5

GROUNDING INSTRUCTIONS 

............................................................................................

10

PARTS IDENTIFICATION

.....................................................................................................

12

FEATURE CHART

.................................................................................................................

13

ASSEMBLY

...................................................................................................................

14

Attaching Handle

......................................................................................................

14

Tool Storage

............................................................................................................

16

FEATURES

...................................................................................................................

18

Carpet Height Selector

.............................................................................................

18

Edge Cleaning

..........................................................................................................

18

Motor Protector

.......................................................................................................

18

TO OPERATE CLEANER

..............................................................................................

20

ON-OFF Switch

.........................................................................................................

20

Handle Adjustments

.................................................................................................

20

Using Tools

..............................................................................................................

22

ROUTINE CARE OF CLEANER

.....................................................................................

24

Cleaning Secondary Foam Filter

...................................................................................

24

Replacing HEPA Exhaust Filter

......................................................................................

26

Changing Dust Bag

...............................................................................................

28

Removing and Installing Lower Plate

...........................................................................

30

Replacing Belt

..........................................................................................................

32

Cleaning Agitator

......................................................................................................

34

Replacing Agitator

....................................................................................................

34

Agitator Assembly

............................................................................................................

36

Cleaning Exterior and Tools

............................................................................................

36

Removing Clogs

.......................................................................................................

38

BEFORE REQUESTING SERVICE

...................................................................................

40

WARRANTY

..............................................................................................................

43

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED

............................................................ back cover

Guide de dépannage

A

AV

VE

ER

RT

TIIS

SS

SE

EM

ME

EN

NT

T

R

Riis

sq

qu

ue

e  d

de

e  c

ch

ho

oc

cs

s  é

élle

ec

cttrriiq

qu

ue

es

s  o

ou

u  llé

és

siio

on

ns

s  c

co

orrp

po

orre

elllle

es

s..

D

éb

brra

an

nc

ch

he

err  a

av

va

an

ntt  d

d’’e

en

nttrre

ette

en

niirr  o

ou

u  d

de

e  n

ne

etttto

oy

ye

err  ll’’a

ap

pp

pa

arre

eiill..  L

L’’o

om

miis

ss

siio

on

n  d

de

e  d

éb

brra

an

nc

ch

he

err  p

po

ou

urrrra

aiitt

p

prro

ov

vo

oq

qu

ue

err  d

de

es

s  c

ch

ho

oc

cs

s  é

élle

ec

cttrriiq

qu

ue

es

s  o

ou

u  d

de

es

s  llé

és

siio

on

ns

s  c

co

orrp

po

orre

elllle

es

s  d

du

u  ffa

aiitt  q

qu

ue

e  ll’’a

as

sp

piirra

atte

eu

urr  s

se

e  m

me

ettttrra

aiitt

s

so

ou

ud

da

aiin

ne

em

me

en

ntt  e

en

n  m

ma

arrc

ch

he

e..

S

Se

e  rre

ep

po

orrtte

err  a

au

u  tta

ab

blle

ea

au

u  c

cii--d

de

es

ss

so

ou

us

s  p

po

ou

urr  rré

és

so

ou

ud

drre

e  tto

ou

utt  p

prro

ob

bllè

èm

me

e  m

miin

ne

eu

urr  é

év

ve

en

nttu

ue

ell..

C

Co

on

nffiie

err  tto

ou

utte

e  rré

ép

pa

arra

attiio

on

n  à

à  u

un

n  tte

ec

ch

hn

niic

ciie

en

n  q

qu

ua

alliiffiié

é..

P

Prro

ob

bllè

èm

me

e

C

Ca

au

us

se

e  p

po

os

ss

siib

blle

e

S

So

ollu

uttiio

on

n  p

po

os

ss

siib

blle

e

L

L’’a

as

sp

piirra

atte

eu

urr  

1

1.. Le cordon d’alimentation

1

1.. Brancher le cordon d’alimentation.

n

ne

e  ffo

on

nc

cttiio

on

nn

ne

e

est débranché.

Mettre l’interrupteur à la position 

p

pa

as

s..

ON.

2

2.. L’interrupteur est à la position OFF. 2

2.. Mettre l’interrupteur à la position 

ON.

3

3.. Le disjoncteur s’est déclenché

3

3.. Réenclencher le disjoncteur 

ou un fusible a sauté.

ou remplacer le fusible.

L

L’’a

as

sp

piirra

atte

eu

urr  

1

1.. Le sac à poussière est plein ou

1

1.. Remplacer le sac.

o

offffrre

e  u

un

n  p

piiè

èttrre

e

obstrué.

rre

en

nd

de

em

me

en

ntt..

2

2.. La courroie est brisée. 

2

2.. Remplacer la courroie.

3

3.. Le sélecteur de la hauteur des

3

3.. Mettre le sélecteur à la bonne

brosses n’est pas à la bonne

position.

position.

4

4.. Le tuyau ou la tête d’aspiration

4

4.. Dégager l’obstruction.

est obstrué.

5

5.. Le tuyau n’est pas inséré à fond.

5

5.. Insérer le tuyau correctement.

6

6.. Les brosses sont usées.

6

6.. Remplacer l’agitateur.

7

7.. Le tuyau est troué.

7

7.. Remplacer le tuyau.

8

8.. Le couvercle du logement du sac

8

8.. Remettre le couvercle 

à poussière n’est pas bien fermé.

correctement en place.

9

9.. La courroie est mal installée sur

9

9.. Installer le couvercle correctement.

l’arbre du moteur.

D

De

e  lla

a  p

po

ou

us

ss

siiè

èrre

e

1

1.. Le sac n’est pas installé

1

1.. Remettre le sac en place.

s

s’’é

éc

ch

ha

ap

pp

pe

e

correctement.

d

du

u  s

sa

ac

c..

2

2.. Le sac est déchiré.

2

2.. Remplacer le sac.

L

L’’a

as

sp

piirra

atte

eu

urr  

1

1.. Mauvais réglage de la hauteur 

1

1.. Modifier le réglage.

a

as

sp

piirre

e  lle

es

s  tta

ap

piis

s

des brosses.

q

qu

uii  n

ne

e  s

so

on

ntt  p

pa

as

s

ffiix

xe

es

s,,  o

ou

u  iill  

p

po

ou

us

ss

se

e  ttrro

op

p  ffo

orrtt..

Содержание MCV3110 - COMMERCIAL VACUUM

Страница 1: ...uel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor CØ1ZCDHØØØØØ H HO OM ME E P PA AS SC C n nd d t th he e e e p pa ai id d t to o t th he e rvicio ía de nde el a una ucto a llant M Me ex xi ic co o Mexico xique C CO OM MM ME ER RC CI IA AL L V VA AC CU UU UM M C CL LE EA AN NE ER R Aspirateur commercial Commercial aspiradora M MC C V V3 31 11 10 0 O Op pe er ra at ti ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...l l u ut ti il li is sa at ti io on n a ad dé éq qu ua at te e d de e l l a as sp pi ir ra at te eu ur r s so on nt t l la a r re es sp po on ns sa ab bi il li it té é d de e l l u ut ti il li is sa at te eu ur r C Ce et t a as sp pi ir ra at te eu ur r e es st t d de es st ti in né é à à u un n u us sa ag ge e c co om mm me er rc ci ia al l s se eu ul le em me en nt t L Le e r ra an ng ge er r d ...

Страница 4: ...er à d une u cette al sera I IT TE E U U U UN N R RE EC CT T ou les cables étaillant a Inc Amos T 1C4 84 20 entre de ...

Страница 5: ...cord away from heated surfaces 7 7 D DO O N NO OT T unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 8 D DO O N NO OT T handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 9 D DO O N NO OT T put any objects into openings D DO O N NO OT T use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 1 10 0 Keep hair loose clothing fingers and all parts o...

Страница 6: ...r efect os by e sell e war d in er en ich fail stalla asonic NTIAL T OF ES PAR SET dam or ich war dled dress ...

Страница 7: ...el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas n no o pase la aspiradora sobre el cordón Mantenga el cordón alejado de superficies calientes 7 7 N No o desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico Para desconectarla hale el enchufe n no o el cordón 8 8 N No o toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 9 N No o coloque objetos en las aberturas N No o use la aspiradora si alguna...

Страница 8: ...r ra ai it t n nt tu ue el l ation tion tion e t ement ...

Страница 9: ...Nettoyage du boîtier et des accessoires 37 Dégagement des obstructions 39 Guide de dépannage 41 Garantie 45 Service après vente endos 9 m ms s n ns s Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Instrucciones para hacer conexión a tierra 11 Identificación de piezas 12 Diagrama de características 13 Montaje 15 Colocación del mango 15 Almacenaje de herramientas 17 Caracterí...

Страница 10: ...a en erior oquilla os en revise a ubo y a nguera ma n one el ...

Страница 11: ...ension du secteur corresponde à celle de l appareil indiquée sur la plaque signalétique à l arrière de l appareil Esta aspiradora tiene que estar haciendo conexión a tierra Si la aspiradora malfun ciona o descompone la toma a tierra provee un paso de la menor resìstencia para la cor riente de electricidad para reducir el riesgo del choque eléctrico Esta aspiradora está equipada con un conductor a ...

Страница 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...

Страница 13: ...es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s V Vo ol lt ta aj je e P Pr ro ot te ec ct to or r A Ad dj ju us st t d de e n ni iv ve el l E Ex xt te en ns si ió ón n d de e m mo ot to or r d de e c co or rd dó ón n 120V AC 60Hz Si 4 posiciónes 15 25 m 50 pi A Al li im me en nt ta at ti io on n P Pr ro ot te ec ct te eu ur r d du u R Ré ég gl la ag ge e d de e l la a C Co or rd do on n m mo...

Страница 14: ...en rior e lo ferior da se el ados ...

Страница 15: ...on à l aide de son agrafe Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetador...

Страница 16: ...n olor un onic el el as del uede a rrea s ...

Страница 17: ...r les saillies dans les fentes puis tourner pour verrouiller Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora Inserte la herramienta de hendiduras limpiando el extremo primero en el extremo del tubo telescópico opuesto al control de aspiración Meta el tubo telescópico en la parte atrasera de la aspiradora con la herramienta de hendiduras hacia arriba Almacene el tubo con el cepill...

Страница 18: ...a a e es si ió ón n n nt te e A erior de la da vez vertical ner la te y las se la la stén s las fuera ...

Страница 19: ...lector para el nivel de alfombra Sélecteur de la hauteur des brosses Esta características es para los ajustes para la limpieza efficiente y sefura de muchos tipos de suelos Para seleccionar la posición de la altitud de la pelusa apague la aspiradora primero Incline la aspiradora hacia atrás y deslice el control de ajustes a la posición deseada L La as s p po os si ic ci io on ne es s s su ug ge er...

Страница 20: ...a lugar o de en el la nueva la o as tatic de ervicio a de sa y bolsa ...

Страница 21: ... 3 La position à l angle s utilise pour le nettoyage normal 2 Sélectionner la position verticale lors de l utilisation des accessoires ou le rangement de l aspirateur Para operar la aspiradora Fonctionnement Asegúrese de que el control ON OFF esté en la posición OFF Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V La posición ON enciende la aspiradora La posición OFF apaga la aspiradora S...

Страница 22: ...EPA dirt dust w aust ard 97H EAN it ld be ...

Страница 23: ... cu ui id da ad do o q qu ue e n na ad da a t to oq qu ue e e el l a ag gi it ta ad do or r Retirer la partie du bas du tuyau de l arrière de la tête d aspiration en la tournant et en la tirant vers soi Les accessoires peuvent être fixés au tuyau au tube ou au suceur plat Retirer la rallonge télescopique de l aspirateur Retirer le suceur plat de la rallonge télescopique Pour allonger le tube faire...

Страница 24: ...va máximo en el icio para rir dora e ntes tilizar tilizar vo o del a su talado ...

Страница 25: ... Escaliers Coussins Murs Rideaux La brosse à épousseter peut être utilisé dans les conditions suivantes Meubles Murs Rideaux Escaliers h he e t th he e 25 n n El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes Meubles Cojines Cortinas Le suceur pour capitonage peut être utilisé dans les conditions suivantes Meubles Coussins Rideaux u us st t El segundo filtro de goma espuma protege...

Страница 26: ...r ra a s se e d da añ ño o h he er r q qu ue e e el l e y tirar as as del o de e n ón de r que mismo de ...

Страница 27: ...d évacuation Ne pas le nettoyer à l eau Placer le nouveau filtre de manière à ce que les quatre 4 contacts en saillie s insèrent dans les fentes du filtre Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an The HEPA exhaust filter removes dirt from recirculated air Check filter when installing a new dust bag To check filter place handle in low position Press inward on bot...

Страница 28: ...el de las ajo de a OFF a adora ora ...

Страница 29: ...e déchirer 4 Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvo Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio 1 Empuje hacia afuera e...

Страница 30: ...para erca oveer unos tor se ntas a o tor bra ustes a de e el l d de e o o ...

Страница 31: ...ta la base inferior Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior Para liberar la place inferior apriete hacia adentro los dos 2 pestillos y las dos 2 lengüetas de cierre como se muestra Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa Para reinstalar la base inferior enganche el extremo delantero de la base inferior en...

Страница 32: ...s nas as el esto al e arriba ra porte a en la se ve ra guera tadas a acia ar ...

Страница 33: ... place le faire tourner avec la main pour s assurer que la courroie n est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement Remettre la plaque inférieure en place Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje excesivo Quite la base inferior Al levantar con cuidado quite el agitador Quite la correa gastada o rota Limpieza del agitador Envuelva la corre...

Страница 34: ...esté del l edor ...

Страница 35: ...debe cambiar el agitador Quite la base inferior y el agitador Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo Reemplace el agitator y la base inferior Cambio del agitador Remplacement de l agitateur Remplacer l agitateur lorsque les poils de la brosse ne touchent pas la surface d une carte tenue contre la plaque inférieure Retirer la plaque inférieure et l agitateur Enroul...

Страница 36: ...h h m m pi o on n pi ...

Страница 37: ...u lave vaisselle ou dans une lessiveuse Les laver à l eau tiède savonneuse puis rincer et sécher à l air Ne pas utiliser les accessoires s ils sont mouillés Desenchufe de la toma en la pared Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco No deje caer el agua en la aspiradora seque con un trapo...

Страница 38: ...do un rovee a cor sgo stá estar e os C CI IA A eléc equipo rista entro chufe di ra ga ed uito a tier o en e en ción ora ra aje poste oltaje ...

Страница 39: ...a quitar los residuos Si ya hay los residuos apague la aspiradora y desenchufe el cordón eléctrico Dé vuelta la aspiradora e inspeccione el agitador por impedimentos Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière de la tête d aspiration au sac à poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle de l entrée d aspiration et vérifier qu il n y a ...

Страница 40: ... 4 d 7 11 12 13 15 15 17 19 19 19 19 21 21 21 23 24 25 a 15 16 29 31 33 35 35 37 21 n los 22 42 46 k cover ...

Страница 41: ...cher le cordon d alimentation n ne e f fo on nc ct ti io on nn ne e est débranché Mettre l interrupteur à la position p pa as s ON 2 2 L interrupteur est à la position OFF 2 2 Mettre l interrupteur à la position ON 3 3 Le disjoncteur s est déclenché 3 3 Réenclencher le disjoncteur ou un fusible a sauté ou remplacer le fusible L L a as sp pi ir ra at te eu ur r 1 1 Le sac à poussière est plein ou 1...

Страница 42: ...d está e libre uidado mente adora o n no o uinas es ale el tá uede ados humo olina ado en u ...

Страница 43: ...y only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or fail ures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installa tion improper operation or maintenance alteration modification power line sur...

Страница 44: ...N NE ER R en not wet sed ended ng as ater or over rd w ngs s e as your S S ...

Страница 45: ...UN N U US SA AG GE E P PA AR RT TI IC CU UL LI IE ER R P PA AN NA AS SO ON NI IC C N N A AU UR RA A D D O OB BL LI IG GA AT TI IO ON N E EN N A AU UC CU UN NE E C CI IR RC CO ON NS ST TA AN NC CE E P PO OU UR R T TO OU UT T D DO OM MM MA AG GE E D DI IR RE EC CT T I IN ND DI IR RE EC CT T O OU U C CO ON NS SÉ ÉC CU UT TI IF F Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitation...

Страница 46: ...d de e nic t nnent elles els ou ct des nt d un ou à non ...

Страница 47: ...e e e ea an ne er r e e t th he e the d or the 47 N No ot te es s Remarques Notas ...

Страница 48: ...a ac cu uu um m t th he es se e p pl le et te el ly y l il est de lire anuel ra lea e estas favor ØØØØ N NE ER R rcial dora 1 10 0 o on ns s ion ión ...

Отзывы: