- 43 -
Importantes mesures de sécurité
Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de
l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous.
Lire
toutes les instructions dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur.
AVERTISSEMENT
1. Utiliser
l'aspirateur seulement de la manière décrite dans ce manuel. Utiliser
seulement les accessoires recommandés par Panasonic.
2. Débrancher
l'alimentation électrique avant de réparer ou de nettoyer les alentours de
la brosse. La non-observation de cette consigne pourrait engendrer le démarrage
soudain de la brosse et des pièces mobiles pourraient causer des blessures
corporelles.
3. Ne pas
laisser l'aspirateur branché. Débrancher de la prise murale lorsque
l'aspirateur n'est pas en utilisation et avant de le réparer.
4. Afin
de réduire les risques de chocs électriques - Ne pas l'utiliser à l'extérieur ou
sur des surfaces mouillées.
5. Ne jamais
laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si
l'appareil est utilisé près des enfants.
6. Ne pas
utiliser si le cordon et/ou la fiche sont endommagés. Si l'aspirateur ne
fonctionne pas correctement, s'il est tombé, endommagé, laissé dehors ou tombé
dans l'eau, il est nécessaire de l'apporter à un centre de service Panasonic.
7. Ne pas
tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant que
manche, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de coins aigus.
Ne pas
passer l'aspirateur sur le cordon. Ne pas laisser le cordon à proximité de
surfaces chauffantes.
8. Ne pas
débrancher en tirant sur le cordon. Saisir la fiche, et non le cordon pour
débrancher.
9. Ne pas
toucher ni la fiche, ni l'aspirateur avec les mains mouillées.
10.Ne
mettre aucun objet dans les ouvertures.
11. Ne pas
utiliser si une ouverture est obstruée. Garder libre de poussière, peluche,
poil ou tout autre matériel qui pourrait réduire le passage d'air.
12.Éloigner
les cheveux, vêtements, doigts et toute autre partie du corps des
ouvertures et des pièces mobiles.
13.Couper
le contact avant de débrancher.
14. Prendre des précautions supplémentaires lors du nettoyage des escaliers. Ne
pas mettre l'appareil sur chaises, tables, etc. mais le garder au niveau du sol.
15.Ne pas
utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles
(essence, liquide nettoyant, parfums, etc.) ni dans des endroits où ils pourraient
être présents. Les vapeurs de ces produits pourraient créer un danger d'incendie
ou d'explosion.
16.Ne pas
ramasser les objets en combustion ou émettant de la fumée tels que les
cigarettes, allumettes ou cendres brûlantes.
17.Ne pas
utiliser l'aspirateur sans sac à poussière et/ou de filtre en place.
18.Il est de votre responsabilité
de vous assurer que votre aspirateur ne soit pas
utilisé par des personnes incompétentes à son utilisation.
Conserver ce manuel d’utilisation
Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.
Remarque :
Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corre-
sponde à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
- 6 -
Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de
lésions corporelles :
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉE
PROGRAMME DE REMPLACEMENT
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un
contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans
l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à
neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix
d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Aspirateurs, série Platinum - Deux (2) ans
La présente garantie n'est fournie qu'à l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou
à la personne l'ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le
produit ne doit pas avoir été " vendu tel quel " et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D'UN
REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE
MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de
fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS
NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par
Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d'un accident, d'un usage abusif ou impropre, de négligence, d'une
manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une altération, d'une installation ou de réglages impropres, d'un
mauvais réglage des contrôles de l'utilisateur, d'un mauvais entretien, d'une surtension temporaire, de la foudre, d'une
modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une utilisation commerciale (dans un hôtel, un
bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d'une réparation effectuée par une entité autre
qu'un centre de service Panasonic agréé ou encore d'une catastrophe naturelle.
Les pièces et accessoires tels que sacs jetables, filtres, courroies, ampoules et brosses ne sont pas couverts par la
présente garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN
USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR
TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU
DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d'exemples, cette
garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la
perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette
liste n'est pas exhaustive et n'est fournie qu'à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre
province ou territoire de résidence.
DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
Pour tout renseignement sur les produits et de l'assistance technique, veuillez communiquer avec :
Centre de service à la clientèle :
Téléphone : 1-800-561-5505
Télécopieur : (905) 238-2360
Lien courriel : « Support à la clientèle
➞
contactez-nous
➞
courriel » à www.panasonic.ca
Pour le remplacement d'un produit défectueux couvert par la garantie, veuillez communiquer avec le revendeur d'origine
ou notre centre de service à la clientèle.
Содержание MCUG509 - UPRIGHT VACUUM - MULTI LANGUAGE
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 8: ...pair rts t uire Web g the ate of uring ed by mage or e to AGES F THIS S OF E r not om may rite to ...
Страница 10: ...ation tion tion her N t e r urrait met ...
Страница 12: ...erior oquilla os en ra ubo y a nguera a para n a y ...
Страница 14: ...s d po n una gua y medo ora a ia con ...
Страница 16: ...da se el ados nferior ndija o con a cho e está ar vatios or un mbilla ca ...
Страница 18: ...ba un or un over y a del onic el el as del uede a orrea as erior ...
Страница 20: ...erior a de ervicio de la a vertical ner la e etas siduos o de la parte la fuera A onal de odría sión te ...
Страница 22: ...o con las puede alquier ar de sa y bolsa nueva la o de n el riétela e ...
Страница 24: ...va máximo en el icio para rir dora HEPA el vo do del o hacia talado e o ...
Страница 26: ...el n so de ajo de e ntes tilizar ...
Страница 30: ...sa adora o el ULL o cción en los rmal apaga mitir este la y o sario nchufe el a e la para erca ...
Страница 32: ...cal ente oquilla del ales n para asa la mbra over el de la onar que el or e ne en r a os el para usa la uando ...
Страница 34: ...n el a s unas era tadas a acia ar ra del do y uera uena ara s en nto diduras ientas n de ...
Страница 36: ...esté del el edor ...
Страница 38: ...as es ...
Страница 40: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 17 17 17 19 19 19 21 21 21 23 23 25 25 27 29 31 31 33 35 37 40 44 48 ...
Страница 42: ...d mpre con del ue adas es en el erta ase la ón s os de as a Los os o en voltaje mismo ...
Страница 44: ...ed r ury sonic lure to m use near to a cord rd hat floor e umes yone LY ge as S ...
Страница 46: ...DE e et nic t el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à ...
Страница 47: ... 47 Notes Remarques Notas re uum s fore c ac se the d or the ...
Страница 48: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor OLD ique stico 09 ons ion ión ...