manualshive.com logo in svg
background image

Disposición sobre los equipos eléctricos  y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión 

Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)

Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado 

como  un  residuo  doméstico.  Por  el  contrario,  debe  depositarse  en  un  punto  de  recogida 

especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda 

a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud 

humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El 

reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información 

acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio 

de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.

Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European 

Union and other European countries with separate collection programs)

This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should 

not  be  treated  as  household  waste  when  you  wish  to  dispose  of  it.  Instead,  it  should  be 

handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic 

equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative 

consequences  to  the  enviroment  and  human  health,  which  could  otherwise  be  caused 

by  inappropiate  disposal  of  this  product. The  recycling  of  materials  will  help  to  conserve 

natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please 

contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you 

purchased this product.

Disposition  concernant  les  anciens  équipements  électriques  et  électroniques 

(applicable  dans  l’Union  Européenne  et  dans  d’autres  pays  européens  avec  des 

systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme 

perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de 

l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, 

vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement 

et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut 

inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources 

naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez 

contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous 

avez acheté le produit.

Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia 

e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)

Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este 

produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação. 

Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento 

eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a 

ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as 

quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais 

ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem 

deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de 

recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.

Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union 

und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)

Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt 

nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten 

Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das 

Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden 

vorzurbeugen,  die  durch  unsachgemäße  Entsorgung  verursacht  werden  könnten.  Das 

Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über 

das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll 

Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri 

paesi europei con servizio di raccolta differenziata)

Il  simbolo  presente  sul  prodotto  o  sulla  sua  confezione  indica  che  il  prodotto  non  verrà 

trattalo  come  rifiuto  domestico.  Sarà  invece  consegnato  al  centro  diraccolta  autorizzato 

per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in 

modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, 

che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. 

Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere 

ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra 

città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato 

il prodotto.

Наредба  относно  електрическите  и  електронните  уреди,  извадени  от  употреба 

(приложима  в  Европейския  съюз  и  в  други  европейски  страни  със  системи  за 

разделно събиране на отпадъци)

Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да 

бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално 

депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване, 

Вие  съдействате  за  предотвратяване  на  евентуалните  негативни  последици  за 

околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба 

неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да 

получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към 

представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към 

търговския обект, от който сте купили продукта. 

Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese 

Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)

Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als 

gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden 

aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of 

gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking 

aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. 

Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor 

meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst 

afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.

Διάταξη  scetiká  me  τους  παλαιούς  ηλεκτρικούς  και  ηλεκτροnικούς  εξοπλισμούς  (Eφαρμόσιμος  μέσα  στηn 
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí  
ópwv  έnα  oikiakó  υπόλειμμα.  Αntíθετα,  πρέπει  nα  κατατεθεí  μέσα  σε  έnα  eidikó  σημεíο  της  συγκομιδής  που 
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε 
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev  μπορεí nα υποβληθεí  το περιβάλλοn 
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn nα παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo  
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte  parapánw 
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα 
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate 
αυτό το προión.

Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах 

(применяется  в  Европейском  союзе  и  других  европейских  странах  для  систем 

раздельного сбора и утилизации отходов).

Данный  символ,  нанесенный  на  изделие  или  на  его  упаковку,  означает,  что  с 

изделием  нельзя  обращаться  как  с  обычным  бытовым  мусором,  а  следует  сдавать 

в  специализированный  пункт  приема  электрических  и  электронных  приборов  для 

его  дальнейшей  утилизации.  Соблюдая  это  правило,  вы  помогаете  предотвратить 

возможные  отрицательные  последствия  на  окружающую  среду  и  здоровье  людей, 

которые  могут  возникнуть,  если  это  изделие  будет  выброшено  обычным  путем. 

Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения 

дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским 

властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.

Ez  a  jelkép  régi  elektromos  és  elektronikus  felszerelésekre  helyezendő  (Az  Európai 

Unió  államaiban  és  egyéb,  szelektív  hulladékgyűjtő  rendszerrel  rendelkező  európai 

államokban alkalmazható). 

Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi 

hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális 

hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, 

melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén. 

A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék 

újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, 

a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.   

Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde 

uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).

Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir 

atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür 

elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir. 

Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan 

saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz. 

Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ, 

doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak 

atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile, 

atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.

Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6

08293 Collbató - Barcelona (Spain)

Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07

Videoconferencia: +34 93 777 97 13

www.palson.com   e-mail: [email protected]

Desarrollado 

en 

España, 

fabricado 

en 

P.R.C.

Developed 

in 

Spain, 

made 

in 

P.R.C.

Содержание ARABICA

Страница 1: ...Caffetiera espresso Espressomachine Pressz k v f z Expresso kahve makinesi Ar bica C d 30523 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUC...

Страница 2: ...r 16 Filter 17 Druckklammer 1 Pulsante Caff Vapore 2 Pulsante di comando della pompa 3 Pulsante I O 4 Spia rossa 5 Spia verde 6 Corpo principale 7 Manico a pressione 8 Portafiltro 9 Vassoio raccogligo...

Страница 3: ...13 14 15 16 8 17 5 4 1 Bot n Caf Vapor 2 Bot n de control de la bomba 3 Bot n I O 4 Luz roja 5 Luz verde 6 Cuerpo principal 7 Mango de presi n 8 Portafiltros 9 Bandeja recogegotas y parrilla desmontab...

Страница 4: ...rato no est destinado para ser usado por personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales est n reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento salvo si han tenido supervis...

Страница 5: ...uede continuar haciendo el caf colocando el bot n de control de la bomba en la posici n P La luz verde se encender y apagar para asegurar que la temperatura del agua est suficientemente caliente 5 Deb...

Страница 6: ...IMPIAR LOS SEDIMENTOS MINERALES 1 Para garantizar que su m quina de caf funciona de manera eficiente debe limpiar todos los tubos internos y para que el caf tenga su m ximo sabor debe limpiar los sedi...

Страница 7: ...despu s de haber limpiado los sedimentos minerales Limpie el contenido de la m quina de caf varias veces antes de usarla por primera vez El caf en polvo se ha guardado en un lugar caliente o h medo d...

Страница 8: ...not designed to be used by people including children with physical sensory or mental disabilities or who have no experience or knowledge except when supervised or have been given instructions on the...

Страница 9: ...position P The green light will turn on and off to tell you when the water temperature is high enough 5 You should manually turn the I O to the highest position position O when the required amount of...

Страница 10: ...lavour from the coffee you should clean the mineral sediments every 2 or 3 months 2 Fill the water tank with de scaler to the MAX level water and de scaler ratio 4 1 This information can be found in t...

Страница 11: ...negar It has not been properly cleaned after cleaning the mineral sediments Clean the coffee maker s contents several times before using it for the first time The ground coffee has been kept in a hot...

Страница 12: ...ez le dans un endroit sec 13 Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d...

Страница 13: ...ontr le de la pompe sur la position P Le voyant vert s allumera et s teindra pour garantir que la temp rature de l eau est suffisamment chaude 5 Vous devez placer le bouton I O manuellement sur la pos...

Страница 14: ...caf puis nettoyez le avec des produits de nettoyage non abrasifs Pour finir rincez le l eau 4 Nettoyez tous les accessoires l eau et s chez les compl tements NETTOYER LES D P TS MIN RAUX 1 Pour que la...

Страница 15: ...ur le r parer De l eau s chappe de la partie ext rieure du filtre Il y a du caf en poudre sur le bord du filtre Retirez le Le caf expresso un go t acide vinaigre La cafeti re n a pas t nettoy e correc...

Страница 16: ...o se destina a ser usado por pessoas incluindo crian as cujas capacidades f sicas sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou que n o tenham experi ncia ou conhecimentos salvo se tiveram supervis o ou...

Страница 17: ...rde se voltar a acender decorridos alguns segundos pode continuar a fazer o caf colocando o bot o de controlo da bomba na posi o P A luz verde acender se e apagar se para garantir que a temperatura da...

Страница 18: ...os com gua e seque os totalmente LIMPAR OS SEDIMENTOS MINERAIS 1 Para garantir que a sua m quina de caf funciona de forma eficiente deve limpar todos os tubos internos e para que o caf tenha o seu sab...

Страница 19: ...sedimentos minerais Limpe o conte do da m quina de caf v rias vezes antes de a usar pela primeira vez O caf em p foi guardado em local quente ou h mido durante muito tempo Ficou danificado Por favor...

Страница 20: ...ie lich entsprechend seiner bestimmungsgem en Verwendung und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf 13 DiesesGer tistnichtf rdieBenutzungdurchPersonen einschlie lich Kinder geeignet derenphysische...

Страница 21: ...schine indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet 3 Stellen Sie die vorgew rmte Tasse auf das Abtropfblech 9 4 Nun leuchtet die gr ne Leuchtanzeige auf Erlischt die gr ne Anzeige...

Страница 22: ...spressomaschine vor der Reinigung abk hlen 2 Reinigen Sie den Ger tek rper h ufig mit einem Schwamm Reinigen Sie den Wassertank das abnehmbare Abtropfblech und das Gitter regelm ig Trocknen Sie die Te...

Страница 23: ...ioniert nicht richtig Setzen Sie sich bitte f r eine Reparatur mit einem autorisierten technischen Servicezentrum in Verbindung Am Filter tritt au en Wasser aus Auf dem Rand des Filters befindet sich...

Страница 24: ...presi la cui esperienza le cui conoscenze o il cui stato fisico sensoriale o mentale non consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro a meno che non abbiano ricevuto istruzioni relative all uso dell ap...

Страница 25: ...irando il pulsante di controllo della pompa in posizione P La spia verde si accender e spegner per assicurare che la temperatura dell acqua sia sufficientemente calda 5 necessario posizionare il pulsa...

Страница 26: ...funzionamento efficiente della macchina necessario pulire tutti i tubi interni e affinch il caff abbia il sapore migliore opportuno pulire i sedimenti minerali eventualmente depositati ogni 2 o 3 mesi...

Страница 27: ...i sedimenti minerali Pulire il contenuto della macchina per il caff varie volte prima di usarla per la prima volta Il caff macinato stato conservato in un luogo caldo o umido per molto tempo andato a...

Страница 28: ...het in een droge ruimte 13 Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale beperkingen of met een gebrek aan ervaring of kennis t...

Страница 29: ...de machine aan het opwarmen is Als het groene lampje na enkele seconden terug gaat branden kunt u doorgaan met koffie zetten door de pompregelknop in stand P te zetten Het groene lampje gaat aan en u...

Страница 30: ...en doeltreffende werking van uw koffiezetmachine te garanderen moeten alle interne leidingen gereinigd worden en om de smaak van uw koffie volledig tot zijn recht te laten komen moeten de mineraalafze...

Страница 31: ...verwijdering van de mineraalafzettingen Reinig de binnenkant van de koffiezetmachine meermaals alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken De gemalen koffie werd gedurende een lange periode in een w...

Страница 32: ...32 GR AR BICA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 20...

Страница 33: ...33 1 2 3 4 5 6 1 2 17 3 9 4 5 6 17 7 1 2 30 3 100 ml 4...

Страница 34: ...34 GR 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 1 2 3 2 4 1 3 4 5 5 6 2 0 15 7 4 6 3...

Страница 35: ...35 8 9 4 6 3 15 6 10 9 3...

Страница 36: ...36 Arabica Palson 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 MAX 2 3 4 I O I 5 6 RU...

Страница 37: ...37 20 1 MAX 2 3 4 5 I O 6 1 2 17 3 9 4 5 I O 6 17 7 1 2 30 3 100 4 2...

Страница 38: ...38 RU 5 6 7 I O 1 MAX 2 3 I O 4 5 6 7 I O 1 2 3 4 1 2 3 2 MAX 4 1 3 4 I O 5 5 6 2 I 15 7 4 6 3...

Страница 39: ...39 8 9 MAX 4 6 3 15 6 10 9 3 MAX MAX...

Страница 40: ...40 AR...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 P 5 6 O 7 O 1 2 3 4 1 2 4 1 3 4 p 5 p 5 6 O O 15 7 4 6 8 P 9 4 6 15 6 10...

Страница 42: ...42 AR 1 2 3 4 5 6 1 2 17 3 9 4 P P 5 O 6 17 7 1 2 P 30 3 100 4 2 5 O 6 7 O...

Страница 43: ...43 Arabica Palson 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 I 5 6 20...

Страница 44: ...s t illetve nem rendelkeznek a sz ks ges ismeretekkel kiv ve ha biztos that a haszn lat alatti fel gyelet illetve a biztons guk rt felel s szem ly el zetesen kioktatja ket a k sz l k haszn lat val ka...

Страница 45: ...ombj t A z ld f ny kigyullad s elalszik biztos tva hogy a v z h m rs klete megfelel legyen 5 ll tsa be k zzel az I O be s kikapcsol gombot a legmagasabb fokozatra ami a O ll s amikor kij tt a kiv nt m...

Страница 46: ...it sa rdek ben tiszt tsa ki az sszes bels cs vet s a k v j z nek biztos t s ra k t h rom havonta t vol tsa el a lerak d sokat 2 T ltse fel a tart lyt vizk old t tartalmaz v zzel a MAX szintig a v z s...

Страница 47: ...t tsa meg a k v f z belsej t t bbsz r tmosva miel tt jra haszn ln A k v t meleg vagy nedves helyen tartott k hossz id n kereszt l s megromlott Csak friss k v t haszn ljon illetve a fel nem haszn lt r...

Страница 48: ...r len amac d nda makineyi ba ka ama lar i in kullanmay n z ve kuru bir yerde saklay n z 13 Bu makine e er g zetim alt nda de illerse veya emniyetten sorumlu ki iden makinenin kullan ma dair talimatla...

Страница 49: ...edebilirsiniz Ye il k suyun s s n n yeterince s cak oldu unu g stermek i in yan p s necektir 5 Yeterince kahve yapt n zda veya kahvenin rengi biraz de i meye ba larsa manual olarak I O tu unu en y ks...

Страница 50: ...antilemek i in b t n i borular n temizlenmesi gerekmektedir ve kahvenin en iyi tad nda olmas i in her 2 ile 3 ayda bir keltilerein temizlenmesi gerekmektedir 2 Su haznesini kire z c ile MAX seviyesine...

Страница 51: ...ltilerin temizlenmesinden sonra makine yeterince temizlenmemi tir Makinenin i eri ini ilk kez kullanmadan nce bir ka kez temizleyiniz Toz kahve s cak ve nemli bir ortamda uzun s re depolanm t r ve boz...

Страница 52: ...52 ARABICA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 MAX 2 3 4 I O I 5 6 BG...

Страница 53: ...53 20 1 MAX 2 3 4 5 I O 6 1 2 17 3 9 4 P P 5 I O O 6 17 7 1 2 P 30 3 100...

Страница 54: ...54 BG 4 5 O 6 7 I O 0 1 MAX 2 3 I O 4 P 5 6 O 7 I O 0 1 2 3 4 1 2 3 2 MAX 4 1 3 4 I O P 5 P 5 6 2 O I O 0...

Страница 55: ...55 15 7 4 6 3 8 P 9 MAX 4 6 3 15 6 10 9 3 MAX MAX...

Страница 56: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: