manualshive.com logo in svg
background image

4

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. 

Esperamos que disfrute de su nueva cafetera ARÁBICA de PALSON.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Antes de utilizar el electrodoméstico, hay que cumplir las precauciones básicas que se nombran a continuación:

1.  Lea todas las instrucciones.

2.  Antes de utilizar el aparato, compruebe que la tensión de la toma de salida corresponde con la tensión estimada que 

se marca en la placa de medición.

3.  Este electrodoméstico lleva incorporado un enchufe con toma a tierra. Por favor, asegúrese de que la toma de salida 

de su casa tiene una buena toma a tierra.

4.  Para evitar quemaduras o descargas eléctricas y para que las personas no resulten heridas, no sumerja el cable ni 

el enchufe en agua u otros líquidos.

5.  Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo y cuando el aparato no esté funcionando. Deje que el 

electrodoméstico se enfríe por completo antes de extraerlo, añadir piezas o antes de limpiarlo.

6.  No ponga en funcionamiento ningún electrodoméstico que tenga el cable o el enchufe deteriorado o tras comprobar 

que no funciona correctamente, o si está averiado o deteriorado. Devuelva el electrodoméstico al Servicio Tecnico 

Autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten alguna pieza eléctrica o mecánica. 

7.

 

El uso de alguna pieza de accesorios que no haya sido recomendada por el fabricante del electrodoméstico, puede 

originar fuego, descargas eléctricas o daños personales.

8.  Coloque el electrodoméstico en una superficie llana o en una mesa, y asegúrese de que el cable de alimentación no 

cuelgue del borde de la mesa o mostrador.

9.  Asegúrese de que el cable de alimentación no esté en contacto con la superficie caliente del electrodoméstico.

10.  No coloque la cafetera en superficies calientes ni cerca del fuego a fin de evitar daños.

11.  Para desconectarla, extraiga el cable de la toma de corriente. Tire del enchufe, nunca del cable.

12.  No utilice este electrodoméstico para usos que no estén previstos y guárdelo en un lugar seco.

13.  Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales 

o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones 

relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para 

asegurar que no juegan con el aparato.

14.  Tenga cuidado de no quemarse con el vapor.

15.  No toque la superficie caliente del electrodoméstico.

16.  No ponga en funcionamiento la cafetera sin agua.

17.  No extraiga el portafiltros cuando se esté preparando café o cuando salga vapor o agua caliente.

18.  Conecte el enchufe a la toma de corriente antes de usar el electrodoméstico y desconecte todos los interruptores 

antes de extraer el enchufe de la toma de corriente.

19.  Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un 

técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.

20.  No lo utilice en el exterior.

21.  Guarde las instrucciones.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ

Para garantizar que la primera taza de café sepa exquisita, debe limpiar la máquina de café con agua templada tal y 

como se indica a continuación:

1.  Vierta el agua en el depósito de agua. El nivel del agua no debe exceder la marca "MAX" que aparece en el depósito.

Después,cierre la tapa del depósito de agua.

 

Nota

: El electrodoméstico lleva incorporado un depósito extraible que se puede limpiar con facilidad. Primero, llene 

el depósito de agua y luego, colóquelo en el electrodoméstico. 

2.  Coloque el filtro en el portafiltros.

3.  Coloque una taza de café en la bandeja. Asegúrese de que el selector de vapor está en posición mínima.

 

Nota:

 El electrodoméstico no trae consigo una jarra. Por favor, utilice una jarra o una taza de café.

4.  Conéctelo a la corriente, coloque el botón I/O en la posición de encendido “I”. La luz roja se encenderá.

5.  Para el primer uso deje correr el agua accionando el botón de control de la bomba.

6.  Cuando el agua deje de caer, es decir, se haya acabado el agua del depósito, ya tiene la cafetera preparada para 

hacer café.

 

Nota

: Puede que oiga ruido cuando se bombee el agua por primera vez. Es algo normal, el electrodoméstico está 

soltando aire. Después de 20 segundos, el ruido desaparecerá.

E

Содержание ARABICA

Страница 1: ...Caffetiera espresso Espressomachine Pressz k v f z Expresso kahve makinesi Ar bica C d 30523 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUC...

Страница 2: ...r 16 Filter 17 Druckklammer 1 Pulsante Caff Vapore 2 Pulsante di comando della pompa 3 Pulsante I O 4 Spia rossa 5 Spia verde 6 Corpo principale 7 Manico a pressione 8 Portafiltro 9 Vassoio raccogligo...

Страница 3: ...13 14 15 16 8 17 5 4 1 Bot n Caf Vapor 2 Bot n de control de la bomba 3 Bot n I O 4 Luz roja 5 Luz verde 6 Cuerpo principal 7 Mango de presi n 8 Portafiltros 9 Bandeja recogegotas y parrilla desmontab...

Страница 4: ...rato no est destinado para ser usado por personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales est n reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento salvo si han tenido supervis...

Страница 5: ...uede continuar haciendo el caf colocando el bot n de control de la bomba en la posici n P La luz verde se encender y apagar para asegurar que la temperatura del agua est suficientemente caliente 5 Deb...

Страница 6: ...IMPIAR LOS SEDIMENTOS MINERALES 1 Para garantizar que su m quina de caf funciona de manera eficiente debe limpiar todos los tubos internos y para que el caf tenga su m ximo sabor debe limpiar los sedi...

Страница 7: ...despu s de haber limpiado los sedimentos minerales Limpie el contenido de la m quina de caf varias veces antes de usarla por primera vez El caf en polvo se ha guardado en un lugar caliente o h medo d...

Страница 8: ...not designed to be used by people including children with physical sensory or mental disabilities or who have no experience or knowledge except when supervised or have been given instructions on the...

Страница 9: ...position P The green light will turn on and off to tell you when the water temperature is high enough 5 You should manually turn the I O to the highest position position O when the required amount of...

Страница 10: ...lavour from the coffee you should clean the mineral sediments every 2 or 3 months 2 Fill the water tank with de scaler to the MAX level water and de scaler ratio 4 1 This information can be found in t...

Страница 11: ...negar It has not been properly cleaned after cleaning the mineral sediments Clean the coffee maker s contents several times before using it for the first time The ground coffee has been kept in a hot...

Страница 12: ...ez le dans un endroit sec 13 Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d...

Страница 13: ...ontr le de la pompe sur la position P Le voyant vert s allumera et s teindra pour garantir que la temp rature de l eau est suffisamment chaude 5 Vous devez placer le bouton I O manuellement sur la pos...

Страница 14: ...caf puis nettoyez le avec des produits de nettoyage non abrasifs Pour finir rincez le l eau 4 Nettoyez tous les accessoires l eau et s chez les compl tements NETTOYER LES D P TS MIN RAUX 1 Pour que la...

Страница 15: ...ur le r parer De l eau s chappe de la partie ext rieure du filtre Il y a du caf en poudre sur le bord du filtre Retirez le Le caf expresso un go t acide vinaigre La cafeti re n a pas t nettoy e correc...

Страница 16: ...o se destina a ser usado por pessoas incluindo crian as cujas capacidades f sicas sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou que n o tenham experi ncia ou conhecimentos salvo se tiveram supervis o ou...

Страница 17: ...rde se voltar a acender decorridos alguns segundos pode continuar a fazer o caf colocando o bot o de controlo da bomba na posi o P A luz verde acender se e apagar se para garantir que a temperatura da...

Страница 18: ...os com gua e seque os totalmente LIMPAR OS SEDIMENTOS MINERAIS 1 Para garantir que a sua m quina de caf funciona de forma eficiente deve limpar todos os tubos internos e para que o caf tenha o seu sab...

Страница 19: ...sedimentos minerais Limpe o conte do da m quina de caf v rias vezes antes de a usar pela primeira vez O caf em p foi guardado em local quente ou h mido durante muito tempo Ficou danificado Por favor...

Страница 20: ...ie lich entsprechend seiner bestimmungsgem en Verwendung und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf 13 DiesesGer tistnichtf rdieBenutzungdurchPersonen einschlie lich Kinder geeignet derenphysische...

Страница 21: ...schine indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet 3 Stellen Sie die vorgew rmte Tasse auf das Abtropfblech 9 4 Nun leuchtet die gr ne Leuchtanzeige auf Erlischt die gr ne Anzeige...

Страница 22: ...spressomaschine vor der Reinigung abk hlen 2 Reinigen Sie den Ger tek rper h ufig mit einem Schwamm Reinigen Sie den Wassertank das abnehmbare Abtropfblech und das Gitter regelm ig Trocknen Sie die Te...

Страница 23: ...ioniert nicht richtig Setzen Sie sich bitte f r eine Reparatur mit einem autorisierten technischen Servicezentrum in Verbindung Am Filter tritt au en Wasser aus Auf dem Rand des Filters befindet sich...

Страница 24: ...presi la cui esperienza le cui conoscenze o il cui stato fisico sensoriale o mentale non consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro a meno che non abbiano ricevuto istruzioni relative all uso dell ap...

Страница 25: ...irando il pulsante di controllo della pompa in posizione P La spia verde si accender e spegner per assicurare che la temperatura dell acqua sia sufficientemente calda 5 necessario posizionare il pulsa...

Страница 26: ...funzionamento efficiente della macchina necessario pulire tutti i tubi interni e affinch il caff abbia il sapore migliore opportuno pulire i sedimenti minerali eventualmente depositati ogni 2 o 3 mesi...

Страница 27: ...i sedimenti minerali Pulire il contenuto della macchina per il caff varie volte prima di usarla per la prima volta Il caff macinato stato conservato in un luogo caldo o umido per molto tempo andato a...

Страница 28: ...het in een droge ruimte 13 Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale beperkingen of met een gebrek aan ervaring of kennis t...

Страница 29: ...de machine aan het opwarmen is Als het groene lampje na enkele seconden terug gaat branden kunt u doorgaan met koffie zetten door de pompregelknop in stand P te zetten Het groene lampje gaat aan en u...

Страница 30: ...en doeltreffende werking van uw koffiezetmachine te garanderen moeten alle interne leidingen gereinigd worden en om de smaak van uw koffie volledig tot zijn recht te laten komen moeten de mineraalafze...

Страница 31: ...verwijdering van de mineraalafzettingen Reinig de binnenkant van de koffiezetmachine meermaals alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken De gemalen koffie werd gedurende een lange periode in een w...

Страница 32: ...32 GR AR BICA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 20...

Страница 33: ...33 1 2 3 4 5 6 1 2 17 3 9 4 5 6 17 7 1 2 30 3 100 ml 4...

Страница 34: ...34 GR 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 1 2 3 2 4 1 3 4 5 5 6 2 0 15 7 4 6 3...

Страница 35: ...35 8 9 4 6 3 15 6 10 9 3...

Страница 36: ...36 Arabica Palson 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 MAX 2 3 4 I O I 5 6 RU...

Страница 37: ...37 20 1 MAX 2 3 4 5 I O 6 1 2 17 3 9 4 5 I O 6 17 7 1 2 30 3 100 4 2...

Страница 38: ...38 RU 5 6 7 I O 1 MAX 2 3 I O 4 5 6 7 I O 1 2 3 4 1 2 3 2 MAX 4 1 3 4 I O 5 5 6 2 I 15 7 4 6 3...

Страница 39: ...39 8 9 MAX 4 6 3 15 6 10 9 3 MAX MAX...

Страница 40: ...40 AR...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 P 5 6 O 7 O 1 2 3 4 1 2 4 1 3 4 p 5 p 5 6 O O 15 7 4 6 8 P 9 4 6 15 6 10...

Страница 42: ...42 AR 1 2 3 4 5 6 1 2 17 3 9 4 P P 5 O 6 17 7 1 2 P 30 3 100 4 2 5 O 6 7 O...

Страница 43: ...43 Arabica Palson 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 I 5 6 20...

Страница 44: ...s t illetve nem rendelkeznek a sz ks ges ismeretekkel kiv ve ha biztos that a haszn lat alatti fel gyelet illetve a biztons guk rt felel s szem ly el zetesen kioktatja ket a k sz l k haszn lat val ka...

Страница 45: ...ombj t A z ld f ny kigyullad s elalszik biztos tva hogy a v z h m rs klete megfelel legyen 5 ll tsa be k zzel az I O be s kikapcsol gombot a legmagasabb fokozatra ami a O ll s amikor kij tt a kiv nt m...

Страница 46: ...it sa rdek ben tiszt tsa ki az sszes bels cs vet s a k v j z nek biztos t s ra k t h rom havonta t vol tsa el a lerak d sokat 2 T ltse fel a tart lyt vizk old t tartalmaz v zzel a MAX szintig a v z s...

Страница 47: ...t tsa meg a k v f z belsej t t bbsz r tmosva miel tt jra haszn ln A k v t meleg vagy nedves helyen tartott k hossz id n kereszt l s megromlott Csak friss k v t haszn ljon illetve a fel nem haszn lt r...

Страница 48: ...r len amac d nda makineyi ba ka ama lar i in kullanmay n z ve kuru bir yerde saklay n z 13 Bu makine e er g zetim alt nda de illerse veya emniyetten sorumlu ki iden makinenin kullan ma dair talimatla...

Страница 49: ...edebilirsiniz Ye il k suyun s s n n yeterince s cak oldu unu g stermek i in yan p s necektir 5 Yeterince kahve yapt n zda veya kahvenin rengi biraz de i meye ba larsa manual olarak I O tu unu en y ks...

Страница 50: ...antilemek i in b t n i borular n temizlenmesi gerekmektedir ve kahvenin en iyi tad nda olmas i in her 2 ile 3 ayda bir keltilerein temizlenmesi gerekmektedir 2 Su haznesini kire z c ile MAX seviyesine...

Страница 51: ...ltilerin temizlenmesinden sonra makine yeterince temizlenmemi tir Makinenin i eri ini ilk kez kullanmadan nce bir ka kez temizleyiniz Toz kahve s cak ve nemli bir ortamda uzun s re depolanm t r ve boz...

Страница 52: ...52 ARABICA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 MAX 2 3 4 I O I 5 6 BG...

Страница 53: ...53 20 1 MAX 2 3 4 5 I O 6 1 2 17 3 9 4 P P 5 I O O 6 17 7 1 2 P 30 3 100...

Страница 54: ...54 BG 4 5 O 6 7 I O 0 1 MAX 2 3 I O 4 P 5 6 O 7 I O 0 1 2 3 4 1 2 3 2 MAX 4 1 3 4 I O P 5 P 5 6 2 O I O 0...

Страница 55: ...55 15 7 4 6 3 8 P 9 MAX 4 6 3 15 6 10 9 3 MAX MAX...

Страница 56: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: