manualshive.com logo in svg
background image

16

P

Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. 

Esperamos que desfrute da sua nova cafeteira ARÁBICA da PALSON.

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

Antes de utilizar o electrodoméstico, é necessário que cumpra as precauções básicas indicadas de seguida:

1.  Leia todas as instruções.

2.  Antes de utilizar o aparelho, verifique se a tensão da tomada de saída corresponde à tensão prevista indicada na 

placa de medição.

3.  Este electrodoméstico tem uma ficha com ligação à terra incorporada. Por favor, certifique-se de que a tomada de 

saída da sua casa tem uma boa ligação à terra.

4.  Para evitar queimaduras ou descargas eléctricas e para que as pessoas não fiquem feridas, não submirja o cabo 

nem a ficha em água ou noutros líquidos.

5.  Retire a ficha da tomada de corrente antes de limpar o aparelho e quando o mesmo não estiver em funcionamento. 

Deixe que o electrodoméstico arrefeça totalmente antes de o retirar, acrescentar peças ou antes de o limpar.

6.  Não ponha em funcionamento qualquer electrodoméstico que tenha o cabo ou a ficha deteriorados ou depois 

de  verificar  que  o  mesmo  não  funciona  correctamente,  ou  se  estiver  avariado  ou  deteriorado.  Devolva  o 

electrodoméstico ao Serviço Técnico Autorizado mais próximo para que o examinem, reparem ou ajustem alguma 

peça eléctrica ou mecânica. 

7.  O uso de alguma peça acessória que não tenha sido recomendada pelo fabricante do electrodoméstico, pode 

originar incêndio, descargas eléctricas ou danos pessoais.

8.  Coloque o electrodoméstico numa superfície plana ou numa mesa, e certifique-se de que o cabo de alimentação 

não fica suspenso na borda da mesa ou balcão.

9.  Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica em contacto com a superfície quente do electrodoméstico.

10.  Não coloque a cafeteira sobre superfícies quentes nem perto de fogo para evitar danos.

11.  Para a desconectar, retire o cabo da tomada de corrente. Puxe pela ficha, e nunca pelo cabo.

12.  Não utilize este electrodoméstico para usos que não estejam previstos e guarde-o em local seco.

13.  Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais estejam reduzidas ou que não tenham experiência ou conhecimentos, salvo se tiveram supervisão ou 

instruções relativas ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser 

supervisionados para se ter a certeza de que não brincam com o aparelho.

14.  Tenha cuidado para não se queimar com o vapor.

15.  Não toque na superfície quente do electrodoméstico.

16.  Não ponha a cafeteira em funcionamento quando ela não tiver água.

17.  Não retire o porta-filtros durante a preparação de café ou quando sair vapor ou água quente.

18.  Conecte a ficha à tomada de corrente antes de usar o electrodoméstico e desconecte todos os interruptores antes 

de retirar a ficha da tomada de corrente.

19.  Se o cabo de corrente estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço técnico 

autorizado ou por um técnico qualificado, tendo em vista evitar perigos.

20.  Não o utilize no exterior.

21.  Guarde as instruções.

SÓ PARA USO DOMÉSTICO

ANTES DE O USAR PELA PRIMEIRA VEZ

Para ter a certeza de que a primeira chávena de café tenha um sabor requintado, deve limpar a máquina de café com 

água morna tal como se indica de seguida:

1.  Deite a água no depósito de água. O nível da água não deve ultrapassar a marca “MAX” existente no depósito.

 

Em seguida, feche a tampa do depósito de água.

 

Nota

: O electrodoméstico tem incorporado um depósito amovível que se pode limpar facilmente. Primeiramente, 

encha o depósito de água e depois, coloque-o no electrodoméstico. 

2.  Coloque o filtro no porta-filtros.

3.  Coloque uma chávena de café na bandeja. Certifique-se de que o selector de vapor está na posição mínima.

 

Nota

: O electrodoméstico não inclui jarra. Por favor, utilize uma jarra ou uma chávena de café.

4.  Conecte-o à corrente, coloque o botão I/O na posição de ligado “I”. A luz vermelha acender-se-á.

5.  Para o primeiro uso deixe que a água corra, accionando o botão de controlo da bomba.

6.  Quando a água deixar de cair, isto é, se a água do depósito se tiver esgotado, a cafeteira está preparada para fazer 

café.

 

Nota

: Pode acontecer que oiça ruído quando a água for bombeada pela primeira vez. É normal, e deve-se à 

libertação de ar pelo electrodoméstico. Decorridos 20 segundos, o ruído desaparecerá.

Содержание ARABICA

Страница 1: ...Caffetiera espresso Espressomachine Pressz k v f z Expresso kahve makinesi Ar bica C d 30523 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUC...

Страница 2: ...r 16 Filter 17 Druckklammer 1 Pulsante Caff Vapore 2 Pulsante di comando della pompa 3 Pulsante I O 4 Spia rossa 5 Spia verde 6 Corpo principale 7 Manico a pressione 8 Portafiltro 9 Vassoio raccogligo...

Страница 3: ...13 14 15 16 8 17 5 4 1 Bot n Caf Vapor 2 Bot n de control de la bomba 3 Bot n I O 4 Luz roja 5 Luz verde 6 Cuerpo principal 7 Mango de presi n 8 Portafiltros 9 Bandeja recogegotas y parrilla desmontab...

Страница 4: ...rato no est destinado para ser usado por personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales est n reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento salvo si han tenido supervis...

Страница 5: ...uede continuar haciendo el caf colocando el bot n de control de la bomba en la posici n P La luz verde se encender y apagar para asegurar que la temperatura del agua est suficientemente caliente 5 Deb...

Страница 6: ...IMPIAR LOS SEDIMENTOS MINERALES 1 Para garantizar que su m quina de caf funciona de manera eficiente debe limpiar todos los tubos internos y para que el caf tenga su m ximo sabor debe limpiar los sedi...

Страница 7: ...despu s de haber limpiado los sedimentos minerales Limpie el contenido de la m quina de caf varias veces antes de usarla por primera vez El caf en polvo se ha guardado en un lugar caliente o h medo d...

Страница 8: ...not designed to be used by people including children with physical sensory or mental disabilities or who have no experience or knowledge except when supervised or have been given instructions on the...

Страница 9: ...position P The green light will turn on and off to tell you when the water temperature is high enough 5 You should manually turn the I O to the highest position position O when the required amount of...

Страница 10: ...lavour from the coffee you should clean the mineral sediments every 2 or 3 months 2 Fill the water tank with de scaler to the MAX level water and de scaler ratio 4 1 This information can be found in t...

Страница 11: ...negar It has not been properly cleaned after cleaning the mineral sediments Clean the coffee maker s contents several times before using it for the first time The ground coffee has been kept in a hot...

Страница 12: ...ez le dans un endroit sec 13 Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d...

Страница 13: ...ontr le de la pompe sur la position P Le voyant vert s allumera et s teindra pour garantir que la temp rature de l eau est suffisamment chaude 5 Vous devez placer le bouton I O manuellement sur la pos...

Страница 14: ...caf puis nettoyez le avec des produits de nettoyage non abrasifs Pour finir rincez le l eau 4 Nettoyez tous les accessoires l eau et s chez les compl tements NETTOYER LES D P TS MIN RAUX 1 Pour que la...

Страница 15: ...ur le r parer De l eau s chappe de la partie ext rieure du filtre Il y a du caf en poudre sur le bord du filtre Retirez le Le caf expresso un go t acide vinaigre La cafeti re n a pas t nettoy e correc...

Страница 16: ...o se destina a ser usado por pessoas incluindo crian as cujas capacidades f sicas sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou que n o tenham experi ncia ou conhecimentos salvo se tiveram supervis o ou...

Страница 17: ...rde se voltar a acender decorridos alguns segundos pode continuar a fazer o caf colocando o bot o de controlo da bomba na posi o P A luz verde acender se e apagar se para garantir que a temperatura da...

Страница 18: ...os com gua e seque os totalmente LIMPAR OS SEDIMENTOS MINERAIS 1 Para garantir que a sua m quina de caf funciona de forma eficiente deve limpar todos os tubos internos e para que o caf tenha o seu sab...

Страница 19: ...sedimentos minerais Limpe o conte do da m quina de caf v rias vezes antes de a usar pela primeira vez O caf em p foi guardado em local quente ou h mido durante muito tempo Ficou danificado Por favor...

Страница 20: ...ie lich entsprechend seiner bestimmungsgem en Verwendung und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf 13 DiesesGer tistnichtf rdieBenutzungdurchPersonen einschlie lich Kinder geeignet derenphysische...

Страница 21: ...schine indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet 3 Stellen Sie die vorgew rmte Tasse auf das Abtropfblech 9 4 Nun leuchtet die gr ne Leuchtanzeige auf Erlischt die gr ne Anzeige...

Страница 22: ...spressomaschine vor der Reinigung abk hlen 2 Reinigen Sie den Ger tek rper h ufig mit einem Schwamm Reinigen Sie den Wassertank das abnehmbare Abtropfblech und das Gitter regelm ig Trocknen Sie die Te...

Страница 23: ...ioniert nicht richtig Setzen Sie sich bitte f r eine Reparatur mit einem autorisierten technischen Servicezentrum in Verbindung Am Filter tritt au en Wasser aus Auf dem Rand des Filters befindet sich...

Страница 24: ...presi la cui esperienza le cui conoscenze o il cui stato fisico sensoriale o mentale non consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro a meno che non abbiano ricevuto istruzioni relative all uso dell ap...

Страница 25: ...irando il pulsante di controllo della pompa in posizione P La spia verde si accender e spegner per assicurare che la temperatura dell acqua sia sufficientemente calda 5 necessario posizionare il pulsa...

Страница 26: ...funzionamento efficiente della macchina necessario pulire tutti i tubi interni e affinch il caff abbia il sapore migliore opportuno pulire i sedimenti minerali eventualmente depositati ogni 2 o 3 mesi...

Страница 27: ...i sedimenti minerali Pulire il contenuto della macchina per il caff varie volte prima di usarla per la prima volta Il caff macinato stato conservato in un luogo caldo o umido per molto tempo andato a...

Страница 28: ...het in een droge ruimte 13 Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale beperkingen of met een gebrek aan ervaring of kennis t...

Страница 29: ...de machine aan het opwarmen is Als het groene lampje na enkele seconden terug gaat branden kunt u doorgaan met koffie zetten door de pompregelknop in stand P te zetten Het groene lampje gaat aan en u...

Страница 30: ...en doeltreffende werking van uw koffiezetmachine te garanderen moeten alle interne leidingen gereinigd worden en om de smaak van uw koffie volledig tot zijn recht te laten komen moeten de mineraalafze...

Страница 31: ...verwijdering van de mineraalafzettingen Reinig de binnenkant van de koffiezetmachine meermaals alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken De gemalen koffie werd gedurende een lange periode in een w...

Страница 32: ...32 GR AR BICA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 20...

Страница 33: ...33 1 2 3 4 5 6 1 2 17 3 9 4 5 6 17 7 1 2 30 3 100 ml 4...

Страница 34: ...34 GR 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 1 2 3 2 4 1 3 4 5 5 6 2 0 15 7 4 6 3...

Страница 35: ...35 8 9 4 6 3 15 6 10 9 3...

Страница 36: ...36 Arabica Palson 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 MAX 2 3 4 I O I 5 6 RU...

Страница 37: ...37 20 1 MAX 2 3 4 5 I O 6 1 2 17 3 9 4 5 I O 6 17 7 1 2 30 3 100 4 2...

Страница 38: ...38 RU 5 6 7 I O 1 MAX 2 3 I O 4 5 6 7 I O 1 2 3 4 1 2 3 2 MAX 4 1 3 4 I O 5 5 6 2 I 15 7 4 6 3...

Страница 39: ...39 8 9 MAX 4 6 3 15 6 10 9 3 MAX MAX...

Страница 40: ...40 AR...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 P 5 6 O 7 O 1 2 3 4 1 2 4 1 3 4 p 5 p 5 6 O O 15 7 4 6 8 P 9 4 6 15 6 10...

Страница 42: ...42 AR 1 2 3 4 5 6 1 2 17 3 9 4 P P 5 O 6 17 7 1 2 P 30 3 100 4 2 5 O 6 7 O...

Страница 43: ...43 Arabica Palson 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 I 5 6 20...

Страница 44: ...s t illetve nem rendelkeznek a sz ks ges ismeretekkel kiv ve ha biztos that a haszn lat alatti fel gyelet illetve a biztons guk rt felel s szem ly el zetesen kioktatja ket a k sz l k haszn lat val ka...

Страница 45: ...ombj t A z ld f ny kigyullad s elalszik biztos tva hogy a v z h m rs klete megfelel legyen 5 ll tsa be k zzel az I O be s kikapcsol gombot a legmagasabb fokozatra ami a O ll s amikor kij tt a kiv nt m...

Страница 46: ...it sa rdek ben tiszt tsa ki az sszes bels cs vet s a k v j z nek biztos t s ra k t h rom havonta t vol tsa el a lerak d sokat 2 T ltse fel a tart lyt vizk old t tartalmaz v zzel a MAX szintig a v z s...

Страница 47: ...t tsa meg a k v f z belsej t t bbsz r tmosva miel tt jra haszn ln A k v t meleg vagy nedves helyen tartott k hossz id n kereszt l s megromlott Csak friss k v t haszn ljon illetve a fel nem haszn lt r...

Страница 48: ...r len amac d nda makineyi ba ka ama lar i in kullanmay n z ve kuru bir yerde saklay n z 13 Bu makine e er g zetim alt nda de illerse veya emniyetten sorumlu ki iden makinenin kullan ma dair talimatla...

Страница 49: ...edebilirsiniz Ye il k suyun s s n n yeterince s cak oldu unu g stermek i in yan p s necektir 5 Yeterince kahve yapt n zda veya kahvenin rengi biraz de i meye ba larsa manual olarak I O tu unu en y ks...

Страница 50: ...antilemek i in b t n i borular n temizlenmesi gerekmektedir ve kahvenin en iyi tad nda olmas i in her 2 ile 3 ayda bir keltilerein temizlenmesi gerekmektedir 2 Su haznesini kire z c ile MAX seviyesine...

Страница 51: ...ltilerin temizlenmesinden sonra makine yeterince temizlenmemi tir Makinenin i eri ini ilk kez kullanmadan nce bir ka kez temizleyiniz Toz kahve s cak ve nemli bir ortamda uzun s re depolanm t r ve boz...

Страница 52: ...52 ARABICA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 MAX 2 3 4 I O I 5 6 BG...

Страница 53: ...53 20 1 MAX 2 3 4 5 I O 6 1 2 17 3 9 4 P P 5 I O O 6 17 7 1 2 P 30 3 100...

Страница 54: ...54 BG 4 5 O 6 7 I O 0 1 MAX 2 3 I O 4 P 5 6 O 7 I O 0 1 2 3 4 1 2 3 2 MAX 4 1 3 4 I O P 5 P 5 6 2 O I O 0...

Страница 55: ...55 15 7 4 6 3 8 P 9 MAX 4 6 3 15 6 10 9 3 MAX MAX...

Страница 56: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: