manualshive.com logo in svg
background image

25

PRERISCALDAMENTO

Per fare un buon caffè espresso, si consiglia di preriscaldare l’elettrodomestico prima di fare il caffè, compresi il portafiltro, 

il filtro e la tazza, affinché le parti fredde non influiscano sul sapore del caffè.

1.  Estrarre  il  serbatoio  ed  aprire  il  coperchio  di  quest’ultimo  per  riempirlo  con  la  quantità  d’acqua  desiderata.  Il 

livello dell’acqua non deve superare la tacca “MAX” sul serbatoio. Quindi collocare il serbatoio in modo adeguato 

nell’elettrodomestico. 

2.  Collocare  il  filtro  nel  portafiltro  e  assicurarsi  che  il  manico  del  portafiltro  si  allinei  con  la  parte  anteriore 

dell’elettrodomestico. Quindi, collocare il portafiltro nell’elettrodomestico dalla posizione “Inserimento” e rilasciare la 

leva a pressione, collocarla saldamente nella macchina per il caffè girandola in senso antiorario fino a bloccarla. 

3.  Collocare una tazza da caffè sul vassoio estraibile.

4.  Quindi collegare l’elettrodomestico all’alimentazione elettrica. Assicurarsi che il selettore del vapore sia in posizione 

minima.

5.  Posizionare il pulsante I/O nella posizione più bassa. La spia rossa si accenderà. Assicurarsi che il pulsante caffè/

vapore sia nella posizione più alta, ovvero la posizione 

 . 

6.  Quando si accende la spia verde il preriscaldamento è terminato.

COME FARE UN ESPRESSO

1.  Estrarre il portafiltro girandolo in senso orario. Mettere il caffè macinato nel filtro con il cucchiaio misuratore e quindi 

spianarlo con il cucchiaio compattatore. 

2.  Inserire il filtro nel portafiltro. Assicurarsi che il tubo del portafiltro si allinei con la parte anteriore dell’elettrodomestico. 

Quindi, collocare il porta filtro nell’elettrodomestico dalla posizione “Inserimento” e rilasciare la leva a pressione (17), 

collocarla saldamente nella macchina per il caffè girandola in senso antiorario fino a bloccarla.

3.  Collocare la tazzina preriscaldata sul vassoio raccogligocce (9).

4.   A questo punto la spia verde si accenderà. Se la spia verde si spegne, attendere un istante. Quando si accende la 

spia verde, posizionare il pulsante di controllo della pompa nella posizione più bassa, ovvero la posizione “P”. Dopo 

un istante uscirà il caffè.

 

Nota

: Se la spia verde si spegne durante il funzionamento della macchina, è necessario chiudere la pompa e 

smettere di fare il caffè poiché la macchina si sta scaldando. Se la spia verde si riaccende dopo pochi secondi si può 

continuare a fare il caffè girando il pulsante di controllo della pompa in posizione “P”. La spia verde si accenderà e 

spegnerà per assicurare che la temperatura dell’acqua sia sufficientemente calda.

5.   È necessario posizionare il pulsante I/O manualmente nella posizione più alta, ovvero la posiziona “O”, quando si 

ottiene la quantità di caffè desiderato, o quando il colore del caffè cambia leggermente.

   

AVVERTIMENTO

: Non lasciare incustodita la macchina per il caffè mentre è in funziona, qualora fosse necessario 

intervenire manualmente.

6.  Quando si finisce di fare il caffè, estrarre il portafiltro in senso orario e versare i resti del caffè facendo pressione sul 

filtro con la leva a pressione (17).

7.  Per poter pulire la macchina per il caffè e i relativi accessori, lasciare che si raffreddi completamente.

COME FARE UN CAPPUCCINO

1.  Innanzitutto preparare l’espresso in un recipiente sufficientemente grande e assicurarsi che il selettore del vapore si 

trovi in posizione minima. 

2.  Posizionare il pulsante caffè/vapore nella posizione più bassa, ovvero la posizione 

, e attendere fino a che non si 

accende la spia verde. 

 

Nota

: Se si spegne la spia verde mentre la macchina è in funzione, è necessario posizionare il selettore del vapore 

in posizione minima. Quindi girare il pulsante caffè/vapore sulla posizione più alta, ovvero la posizione 

 , e girare il 

pulsante di controllo della pompa sulla posiziona più bassa, ovvero la posizione “P”. Dopo circa 30 secondi, spostare 

il pulsante caffè/vapore sulla posizione più bassa, ovvero di nuovo la posizione 

. Attendere che la spia verde si 

accenda e girare il selettore del vapore in senso antiorario. Il vapore uscirà di nuovo.

3.  Riempire una brocca con circa 100 ml di latte per ogni cappuccino che si ha intenzione di preparare. Si consiglia di 

utilizzare sempre latte freddo di frigo (non latte caldo!). 

 

Nota

: Quando si sceglie la dimensione della brocca, tenere presente che il latte aumenta di due volte il proprio 

volume, quindi assicurarsi che la brocca si sufficientemente alta.

4.  Immergere il beccuccio del vapore con l’ugello in gomma per circa due centimetri nel latte. Quindi, girare lentamente 

il selettore del vapore in senso antiorario. Il vapore uscirà. Fare la schiuma muovendo la brocca con movimenti 

circolari. 

 

Nota

: Non spegnere mai in modo rapido il selettore del vapore, poiché il vapore si accumula rapidamente in poco 

tempo e potrebbe dare luogo ad una possibile esplosione.

5.  Una volta ottenuto il risultato desiderato, è possibile girare il selettore del vapore in posizione “O”.

 

Nota

: Pulire l’uscita del vapore con una spugna umida subito dopo aver emesso il vapore.

Содержание ARABICA

Страница 1: ...Caffetiera espresso Espressomachine Pressz k v f z Expresso kahve makinesi Ar bica C d 30523 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUC...

Страница 2: ...r 16 Filter 17 Druckklammer 1 Pulsante Caff Vapore 2 Pulsante di comando della pompa 3 Pulsante I O 4 Spia rossa 5 Spia verde 6 Corpo principale 7 Manico a pressione 8 Portafiltro 9 Vassoio raccogligo...

Страница 3: ...13 14 15 16 8 17 5 4 1 Bot n Caf Vapor 2 Bot n de control de la bomba 3 Bot n I O 4 Luz roja 5 Luz verde 6 Cuerpo principal 7 Mango de presi n 8 Portafiltros 9 Bandeja recogegotas y parrilla desmontab...

Страница 4: ...rato no est destinado para ser usado por personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales est n reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento salvo si han tenido supervis...

Страница 5: ...uede continuar haciendo el caf colocando el bot n de control de la bomba en la posici n P La luz verde se encender y apagar para asegurar que la temperatura del agua est suficientemente caliente 5 Deb...

Страница 6: ...IMPIAR LOS SEDIMENTOS MINERALES 1 Para garantizar que su m quina de caf funciona de manera eficiente debe limpiar todos los tubos internos y para que el caf tenga su m ximo sabor debe limpiar los sedi...

Страница 7: ...despu s de haber limpiado los sedimentos minerales Limpie el contenido de la m quina de caf varias veces antes de usarla por primera vez El caf en polvo se ha guardado en un lugar caliente o h medo d...

Страница 8: ...not designed to be used by people including children with physical sensory or mental disabilities or who have no experience or knowledge except when supervised or have been given instructions on the...

Страница 9: ...position P The green light will turn on and off to tell you when the water temperature is high enough 5 You should manually turn the I O to the highest position position O when the required amount of...

Страница 10: ...lavour from the coffee you should clean the mineral sediments every 2 or 3 months 2 Fill the water tank with de scaler to the MAX level water and de scaler ratio 4 1 This information can be found in t...

Страница 11: ...negar It has not been properly cleaned after cleaning the mineral sediments Clean the coffee maker s contents several times before using it for the first time The ground coffee has been kept in a hot...

Страница 12: ...ez le dans un endroit sec 13 Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d...

Страница 13: ...ontr le de la pompe sur la position P Le voyant vert s allumera et s teindra pour garantir que la temp rature de l eau est suffisamment chaude 5 Vous devez placer le bouton I O manuellement sur la pos...

Страница 14: ...caf puis nettoyez le avec des produits de nettoyage non abrasifs Pour finir rincez le l eau 4 Nettoyez tous les accessoires l eau et s chez les compl tements NETTOYER LES D P TS MIN RAUX 1 Pour que la...

Страница 15: ...ur le r parer De l eau s chappe de la partie ext rieure du filtre Il y a du caf en poudre sur le bord du filtre Retirez le Le caf expresso un go t acide vinaigre La cafeti re n a pas t nettoy e correc...

Страница 16: ...o se destina a ser usado por pessoas incluindo crian as cujas capacidades f sicas sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou que n o tenham experi ncia ou conhecimentos salvo se tiveram supervis o ou...

Страница 17: ...rde se voltar a acender decorridos alguns segundos pode continuar a fazer o caf colocando o bot o de controlo da bomba na posi o P A luz verde acender se e apagar se para garantir que a temperatura da...

Страница 18: ...os com gua e seque os totalmente LIMPAR OS SEDIMENTOS MINERAIS 1 Para garantir que a sua m quina de caf funciona de forma eficiente deve limpar todos os tubos internos e para que o caf tenha o seu sab...

Страница 19: ...sedimentos minerais Limpe o conte do da m quina de caf v rias vezes antes de a usar pela primeira vez O caf em p foi guardado em local quente ou h mido durante muito tempo Ficou danificado Por favor...

Страница 20: ...ie lich entsprechend seiner bestimmungsgem en Verwendung und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf 13 DiesesGer tistnichtf rdieBenutzungdurchPersonen einschlie lich Kinder geeignet derenphysische...

Страница 21: ...schine indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet 3 Stellen Sie die vorgew rmte Tasse auf das Abtropfblech 9 4 Nun leuchtet die gr ne Leuchtanzeige auf Erlischt die gr ne Anzeige...

Страница 22: ...spressomaschine vor der Reinigung abk hlen 2 Reinigen Sie den Ger tek rper h ufig mit einem Schwamm Reinigen Sie den Wassertank das abnehmbare Abtropfblech und das Gitter regelm ig Trocknen Sie die Te...

Страница 23: ...ioniert nicht richtig Setzen Sie sich bitte f r eine Reparatur mit einem autorisierten technischen Servicezentrum in Verbindung Am Filter tritt au en Wasser aus Auf dem Rand des Filters befindet sich...

Страница 24: ...presi la cui esperienza le cui conoscenze o il cui stato fisico sensoriale o mentale non consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro a meno che non abbiano ricevuto istruzioni relative all uso dell ap...

Страница 25: ...irando il pulsante di controllo della pompa in posizione P La spia verde si accender e spegner per assicurare che la temperatura dell acqua sia sufficientemente calda 5 necessario posizionare il pulsa...

Страница 26: ...funzionamento efficiente della macchina necessario pulire tutti i tubi interni e affinch il caff abbia il sapore migliore opportuno pulire i sedimenti minerali eventualmente depositati ogni 2 o 3 mesi...

Страница 27: ...i sedimenti minerali Pulire il contenuto della macchina per il caff varie volte prima di usarla per la prima volta Il caff macinato stato conservato in un luogo caldo o umido per molto tempo andato a...

Страница 28: ...het in een droge ruimte 13 Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale beperkingen of met een gebrek aan ervaring of kennis t...

Страница 29: ...de machine aan het opwarmen is Als het groene lampje na enkele seconden terug gaat branden kunt u doorgaan met koffie zetten door de pompregelknop in stand P te zetten Het groene lampje gaat aan en u...

Страница 30: ...en doeltreffende werking van uw koffiezetmachine te garanderen moeten alle interne leidingen gereinigd worden en om de smaak van uw koffie volledig tot zijn recht te laten komen moeten de mineraalafze...

Страница 31: ...verwijdering van de mineraalafzettingen Reinig de binnenkant van de koffiezetmachine meermaals alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken De gemalen koffie werd gedurende een lange periode in een w...

Страница 32: ...32 GR AR BICA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 20...

Страница 33: ...33 1 2 3 4 5 6 1 2 17 3 9 4 5 6 17 7 1 2 30 3 100 ml 4...

Страница 34: ...34 GR 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 1 2 3 2 4 1 3 4 5 5 6 2 0 15 7 4 6 3...

Страница 35: ...35 8 9 4 6 3 15 6 10 9 3...

Страница 36: ...36 Arabica Palson 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 MAX 2 3 4 I O I 5 6 RU...

Страница 37: ...37 20 1 MAX 2 3 4 5 I O 6 1 2 17 3 9 4 5 I O 6 17 7 1 2 30 3 100 4 2...

Страница 38: ...38 RU 5 6 7 I O 1 MAX 2 3 I O 4 5 6 7 I O 1 2 3 4 1 2 3 2 MAX 4 1 3 4 I O 5 5 6 2 I 15 7 4 6 3...

Страница 39: ...39 8 9 MAX 4 6 3 15 6 10 9 3 MAX MAX...

Страница 40: ...40 AR...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 P 5 6 O 7 O 1 2 3 4 1 2 4 1 3 4 p 5 p 5 6 O O 15 7 4 6 8 P 9 4 6 15 6 10...

Страница 42: ...42 AR 1 2 3 4 5 6 1 2 17 3 9 4 P P 5 O 6 17 7 1 2 P 30 3 100 4 2 5 O 6 7 O...

Страница 43: ...43 Arabica Palson 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 I 5 6 20...

Страница 44: ...s t illetve nem rendelkeznek a sz ks ges ismeretekkel kiv ve ha biztos that a haszn lat alatti fel gyelet illetve a biztons guk rt felel s szem ly el zetesen kioktatja ket a k sz l k haszn lat val ka...

Страница 45: ...ombj t A z ld f ny kigyullad s elalszik biztos tva hogy a v z h m rs klete megfelel legyen 5 ll tsa be k zzel az I O be s kikapcsol gombot a legmagasabb fokozatra ami a O ll s amikor kij tt a kiv nt m...

Страница 46: ...it sa rdek ben tiszt tsa ki az sszes bels cs vet s a k v j z nek biztos t s ra k t h rom havonta t vol tsa el a lerak d sokat 2 T ltse fel a tart lyt vizk old t tartalmaz v zzel a MAX szintig a v z s...

Страница 47: ...t tsa meg a k v f z belsej t t bbsz r tmosva miel tt jra haszn ln A k v t meleg vagy nedves helyen tartott k hossz id n kereszt l s megromlott Csak friss k v t haszn ljon illetve a fel nem haszn lt r...

Страница 48: ...r len amac d nda makineyi ba ka ama lar i in kullanmay n z ve kuru bir yerde saklay n z 13 Bu makine e er g zetim alt nda de illerse veya emniyetten sorumlu ki iden makinenin kullan ma dair talimatla...

Страница 49: ...edebilirsiniz Ye il k suyun s s n n yeterince s cak oldu unu g stermek i in yan p s necektir 5 Yeterince kahve yapt n zda veya kahvenin rengi biraz de i meye ba larsa manual olarak I O tu unu en y ks...

Страница 50: ...antilemek i in b t n i borular n temizlenmesi gerekmektedir ve kahvenin en iyi tad nda olmas i in her 2 ile 3 ayda bir keltilerein temizlenmesi gerekmektedir 2 Su haznesini kire z c ile MAX seviyesine...

Страница 51: ...ltilerin temizlenmesinden sonra makine yeterince temizlenmemi tir Makinenin i eri ini ilk kez kullanmadan nce bir ka kez temizleyiniz Toz kahve s cak ve nemli bir ortamda uzun s re depolanm t r ve boz...

Страница 52: ...52 ARABICA PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 MAX 2 3 4 I O I 5 6 BG...

Страница 53: ...53 20 1 MAX 2 3 4 5 I O 6 1 2 17 3 9 4 P P 5 I O O 6 17 7 1 2 P 30 3 100...

Страница 54: ...54 BG 4 5 O 6 7 I O 0 1 MAX 2 3 I O 4 P 5 6 O 7 I O 0 1 2 3 4 1 2 3 2 MAX 4 1 3 4 I O P 5 P 5 6 2 O I O 0...

Страница 55: ...55 15 7 4 6 3 8 P 9 MAX 4 6 3 15 6 10 9 3 MAX MAX...

Страница 56: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: