background image

MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN / 

DECLARATIONS / DECLARACIÓN DEL FABRICANTE

EN

MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY

  

You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: http://www.adam

-

hall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. To request warranty ser

-

vice for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu Anspach /

 

Email: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

(valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste coll

-

ection system) 

This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as 

household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled 

waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled 

to promote sustainable economic activity. Household users should contact either the retailer 

where they purchased this product, or their local government office, for details on where and 

how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should 

contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This pro

-

duct should not be mixed with other commercial waste for disposal.

DE

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adam

-

hall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden 

Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail [email protected] 

/ +49 (0)6081 / 9419-0.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses 

Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am 

Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um 

Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsor

-

gen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger 

Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umwelt

-

freundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erwor¬ben wurde, 

oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie 

bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsor

-

gung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt 

werden.

Tipo de producto:

Fuente de alimentación

Tipo:

Fuente de alimentación

con varias salidas

Toma eléctrica:

Cable con conector IEC

Tensión de entrada:

230 V ~ 50 Hz, 115 V ~ 60 Hz

Salidas:

5

Conectores de salida:

2,1 x 5,5 mm

Tensón de salida: 

9 V

Corriente de salida máx.: 

250 mA en cada salida

Salidas aisladas: 

Polaridad: 

Negativa en el contacto central

Longitud de cables: 

25 a 50 cm

Indicadores: 

Encendido, Sobrecarga

Controles: 

Selector de tensión eléctrica, 

interruptor de encendido

Dimensiones (An x F x Al)

105 x 140 x 45 mm

Peso:

0,99 kg

ES

14

Содержание PWT05MKII

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO PWT05MKII Universal 9VDC Pedalboard Power supply...

Страница 2: ...paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact th...

Страница 3: ...bei Festins tallationen Stellen Sie sicher dass Wandhalterungen ordnungsgem installiert und gesi chert sind Stellen Sie sicher dass das Ger t sicher installiert ist und nicht herunterfal len kann 7 Be...

Страница 4: ...er t mit einem verriegelbaren Netzanschluss best ckt ist muss der passende Ger testecker entsperrt werden bevor er entfernt werden kann Das bedeutet aber auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzka...

Страница 5: ...our mettre l appareil au rebut Lorsque vous jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI...

Страница 6: ...as instrucciones de este manual 2 Guarde toda la informaci n en un lugar seguro para futuras consultas 3 Siga las instrucciones indicadas 4 Siga todas las advertencias No quite las instrucciones de se...

Страница 7: ...e p ngase en contacto con un servicio t c nico autorizado 29 Para desconectar completamente el equipo de la tensi n el ctrica desenchufe el cable el c trico o el adaptador de corriente de la toma el c...

Страница 8: ...DEFINE YOUR TONE 8...

Страница 9: ...zelne dieser Buchsen liefert bis zu 250 mA FR INTRODUCTION Merci et f licitations pour votre achat d une PALMER PWT05MKII une alimentation 9 Volts pour p dales d effets Cette alimentation offre 5 sort...

Страница 10: ...si las tensiones no coinciden el equipo podr a estropearse 3 EN MAINS SWITCH Turn the unit on off DE NETZSCHALTER Zum Ein Ausschalten des Ger ts FR INTERRUPTEUR SECTEUR Permet d allumer teindre l app...

Страница 11: ...d coupl es lectriquement ce qui vite toute boucle de masse ES Esta fuente de alimentaci n tiene una capacidad m s que suficiente para 5 pedales de efectos cuya corriente t pica es de 20 mA aproximada...

Страница 12: ...rable par son connecteur noir C est ce c ble qu il vous faut utiliser si vous d sirez obtenir une intensit doubl e soit 500 mA maxi 1 c ble en Y sp cial pour doubler la tension disponible mise en s ri...

Страница 13: ...m Indicateurs Puissance Surcharge Contr les S lecteur de tension touche Power Dimensions L x H x P 105 x 140 x 45 mm Poids 0 99 kg FR Produkt Typ Netzteil Typ Mehrfach Netzteil Netzanschluss IEC Kaltg...

Страница 14: ...nloads documents manufacturersdeclarations pdf Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH Daimlerstra e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG D...

Страница 15: ...onnels contacter leur fournisseur et v rifier les termes et conditions de leur contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang d autres d chets commerciaux lors de la collecte ES GARANT A DEL FABRIC...

Страница 16: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GROUP ADAM HALL GMBH DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 02...

Отзывы: