background image

Product type:

power supply

Type:

multiple power supply

Mains connector:

IEC mains cord

Input voltage:

230 V ~ 50 Hz, 115 V ~ 60 Hz

Outputs:

5

Output connectors:

2.1 x 5.5 mm

Output voltage: 

9 V

Max. output current: 

each output 250 mA

Isolated outputs: 

yes

Polarity: 

center negative

Cord length: 

25 - 50 cm

Display: 

Power, Overload

Controls: 

mains voltage selector, Power

Dimensions [W x D x H]:

105 x 140 x 45 mm

Weight:

0.99 kg

EN

FR

L’alimentation PWT05 est livrée avec une collection de câbles de branchement :

• 

5 câbles courts (env. 30 cm)

• 

5 câbles longs (env. 60 cm)

• 

1 câble cascade (pour connecter jusqu’à 5 pédales à une même sortie de la PWT05)

• 

1 câble en Y spécial, pour doubler l’intensité disponible (mise en parallèle de deux sorties) 

: il est repérable par son connecteur noir. C’est ce câble qu’il vous faut utiliser si vous 

désirez obtenir une intensité doublée, soit 500 mA maxi.

• 

1 câble en Y spécial, pour doubler la tension disponible (mise en série de deux sorties) : il 

est repérable par son connecteur blanc. C’est ce câble qu’il vous faut utiliser si vous dé

-

sirez obtenir une tension doublée, soit 18 V au lieu de 9 V.

ES

La PWT05 se suministra con varios cables de conexión.

• 

5 cables cortos de continua (30 cm de longitud, aprox.)

• 

5 cables largos de continua (60 cm de longitud, aprox.)

• 

1 cable para conectar en cadena hasta 5 pedales a una salida de la PWT05

• 

1 cable en Y con conector negro para duplicar la corriente (use este cable para conectar 

dos salidas y conseguir 500 mA)

• 

1 cable en Y con conector blanco para duplicar la tensión (use este cable para conectar dos 

salidas de 9 V y conseguir 18 V)

SPEZIFIKATIONEN / SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES / 

ESPECIFICACIONES

12

Содержание PWT05MKII

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO PWT05MKII Universal 9VDC Pedalboard Power supply...

Страница 2: ...paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact th...

Страница 3: ...bei Festins tallationen Stellen Sie sicher dass Wandhalterungen ordnungsgem installiert und gesi chert sind Stellen Sie sicher dass das Ger t sicher installiert ist und nicht herunterfal len kann 7 Be...

Страница 4: ...er t mit einem verriegelbaren Netzanschluss best ckt ist muss der passende Ger testecker entsperrt werden bevor er entfernt werden kann Das bedeutet aber auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzka...

Страница 5: ...our mettre l appareil au rebut Lorsque vous jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI...

Страница 6: ...as instrucciones de este manual 2 Guarde toda la informaci n en un lugar seguro para futuras consultas 3 Siga las instrucciones indicadas 4 Siga todas las advertencias No quite las instrucciones de se...

Страница 7: ...e p ngase en contacto con un servicio t c nico autorizado 29 Para desconectar completamente el equipo de la tensi n el ctrica desenchufe el cable el c trico o el adaptador de corriente de la toma el c...

Страница 8: ...DEFINE YOUR TONE 8...

Страница 9: ...zelne dieser Buchsen liefert bis zu 250 mA FR INTRODUCTION Merci et f licitations pour votre achat d une PALMER PWT05MKII une alimentation 9 Volts pour p dales d effets Cette alimentation offre 5 sort...

Страница 10: ...si las tensiones no coinciden el equipo podr a estropearse 3 EN MAINS SWITCH Turn the unit on off DE NETZSCHALTER Zum Ein Ausschalten des Ger ts FR INTERRUPTEUR SECTEUR Permet d allumer teindre l app...

Страница 11: ...d coupl es lectriquement ce qui vite toute boucle de masse ES Esta fuente de alimentaci n tiene una capacidad m s que suficiente para 5 pedales de efectos cuya corriente t pica es de 20 mA aproximada...

Страница 12: ...rable par son connecteur noir C est ce c ble qu il vous faut utiliser si vous d sirez obtenir une intensit doubl e soit 500 mA maxi 1 c ble en Y sp cial pour doubler la tension disponible mise en s ri...

Страница 13: ...m Indicateurs Puissance Surcharge Contr les S lecteur de tension touche Power Dimensions L x H x P 105 x 140 x 45 mm Poids 0 99 kg FR Produkt Typ Netzteil Typ Mehrfach Netzteil Netzanschluss IEC Kaltg...

Страница 14: ...nloads documents manufacturersdeclarations pdf Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH Daimlerstra e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG D...

Страница 15: ...onnels contacter leur fournisseur et v rifier les termes et conditions de leur contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang d autres d chets commerciaux lors de la collecte ES GARANT A DEL FABRIC...

Страница 16: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GROUP ADAM HALL GMBH DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 02...

Отзывы: