background image

Pour obtenir de l’assistance, composez le 1-800 -444-3353;

la Section de dépannage dans ce guide.

SKU 95672      

 

      

PAGE 13

FoNCtIoNNeMeNt

Assurez-vous que l’interrupteur est en position « ARRÈt ». 

 Branchez Le Tuyau 

à Haute Pression (32) au Nettoyeur à Haute Pression.
Raccordez La Lance Rotative (33) ou La Lance avec turbo (34)  au Pistolet (31)  et 
appuyez et tournez la Lance dans le Pistolet  en position verrouillée. 
Remarque: Le Nettoyeur à Haute Pression ne pressurisera pas si l’injecteur n’est 
pas assemblé à fond. Il ne fonctionnera pas correctement avec une partie de la 
lance installée.
Raccordez Le Tuyau d’arrosage (pas fourni) à l’entrée d’eau  (30) du Nettoyeur. 
Assurez-vous que tous les raccordements sont fermés. Ouvrez à fond la valve d’ali-
mentation d’eau. S’il y a une fuite, fermez l’eau et resserrez les raccordements.  

IMPoRtANt ! Avant de mettre en marche le Nettoyeur à Haute Pression, rac-
cordez l’appareil à l’alimentation d’eau. ouvrez l’eau, désengagez le contrôle, 
et appuyez sur la gâchette jusqu’à ce qu’ l’eau coule de l’ensemble de Pistolet 
(31) sans grésillement.  

Ceci extrait l’air du système et permet l’appareil de fonc-

tionner correctement. 

À défaut de respecter cette étape pourrait endommager 

la pompe.

Examinez l’aptitude de nettoyer et de fonctionner avant de nettoyer, comme l’ex-
pliqué à la page 16 # 1. Mettez l’interrupteur en marche. 

le moteur fonctionnera 

temporairement lorsque l’interrupteur est mis en marche pour rehausser la 
pression

 et puis coupe automatiquement le circuit électrique jusqu’à ce que la gâ-

chette soit relâchée. 

 Ne lAISSez jAMAIS l’APPAReIl AVeC l’INteRRuPteuR 

eN MARCHe PouR PluS de deuX MINuteS.

 Le moteur surcharge lorsqu’il est 

branchez et n’est pas utilisé.
Pointez Le Gicleur en sens sécuritaire.  Désengagez le verrouillage de sécurité et 
appuyez sur La Gâchette. Arrêtez le nettoyeur en tournant l’interrupteur sur « AR-
RET » lorsque le pistolet n’est pas utilisé. Nettoyez la surface, en respectant les 
consignes qui figurent dans la section du fonctionnement.
Après avoir nettoyé, engagez à fond Le Verrouillage de Sécurité, arrêtez le nettoyeur 
en tournant l’Interrupteur sur OFF, et fermez l’alimentation d’eau. 

Avertissement ! Ne débranchez pas le tuyau à haute pression ou le tuyau de 
l’entrée d’eau jusqu’à ce que toute la pression soit déchargée soigneuse-
ment.
IMPoRtANt ! 

Lorsque l’appareil est fermé après l’utilisation, il restera de la haute 

pression à l’intérieur du Le Tuyau à Haute Pression (32), et le tuyau à l’entrée d’eau.  
Pointez L’Ensemble de Pistolet (31) en sens sécuritaire et retenez la gâchette pen-
dant quelques secondes. Relâchez La Gâchette et retirez La Lance (33,34). Appuyez 
sur La Gâchette pour drainer toute l’eau qui pourrait se trouver dans la lance. Le 
tuyau à haute pression et le tuyau à l’entrée d’eau peuvent être débranché après 
avoir été dépressurisé.
Ranger l’appareil et les accessoires selon les instructions de remisage à la page 
17.

S’Il Y A deS PRobleMS, CoNSultez lA SeCtIoN de déPANNAge 

dANS Ce guIde.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Содержание 95672

Страница 1: ...1 Mission Oaks Blvd Camarillo CA 93011 Visit our website at http www harborfreight com Read this material before using this product Failure to do so can result in serious injury Save this manual Copyr...

Страница 2: ...rbor Freight Tools at the number shown on the cover of this manual as soon as possible Contents Unpacking 2 Specifications 3 Important Safety Instructions 3 Warranty 8 Assembly 8 Controls and Features...

Страница 3: ...nt cover Keep this manual and invoice in a safe and dry place for future reference Important Safety Instructions WARNING Risk of injection or injury do not direct the high pressure water stream at peo...

Страница 4: ...erials com bustible fumes or dust Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested causing severe injury Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhale...

Страница 5: ...ervice personnel Replacement parts for a double insulated product must be identical to the parts they replace A double insu lated product is marked with the words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED...

Страница 6: ...se the handle provided on the top of the unit Always hold the high pressure gun and wand with two hands Keep one hand on the gun trigger while supporting the wand with the other hand SPECIFIC SAFETY R...

Страница 7: ...e turning on the Pressure Washer Do not feed already pressurized water such as that from another pressure washer into this washer When dispensing detergent apply the detergent to the cleaning area at...

Страница 8: ...n may not apply to you This warranty is expressly in lieu of all otherwarranties express or implied includingthewarranties of merchantability and fitness To take advantage of this warranty the product...

Страница 9: ...Washer accessories into the Accessory Holder 36 Attach the Adjustable Lance 33 to the Lance Gun 31 by inserting the tip of the Lance into the Gun Collar Then push in firmly and rotate to secure the La...

Страница 10: ...rapped inside the Pressure Washer and gun to be removed before using the unit Continue holding the Trigger for approximately one minute to allow any excess air out of the unit Water will flow through...

Страница 11: ...r from accidentally spraying To disengage the Safety Lock flip it back in See Figure D Pattern Adjustment KNOB ADJUSTABLE LANCE 33 FIGURE E The Knob on the Adjustable Lance 33 can be rotated for a ran...

Страница 12: ...rcuit has no additional loads running devices connected to it shut off any appliances or lights that dim or slow down while the washer is running For best results connect the plug to that circuit s ou...

Страница 13: ...ON position The motor will briefly run when the switch is first turned on to build up pressure and then go to standby until the trigger is squeezed Do not allow the unit to remain idle for more than a...

Страница 14: ...cleaning and the water force applied to cleaning Good guidelines to keep in mind are Wide Stream Quicker Coverage but Lighter Cleaning Narrow Stream Deeper Cleaning but Slower Coverage Use Proper Pre...

Страница 15: ...he surface with the stream to help direct loose debris toward the drainage If detergent is to be applied Only use pressure washing detergent other detergents might clog or damage the pressure washer A...

Страница 16: ...s to remove any debris Do not immerse any part of the tool in liquid Dry off any remaining water on all parts and fittings Then engage the Trigger Safety Lock Use a Wire Tip Cleaner not included to he...

Страница 17: ...l 2 19 Wheel Axle 2 Part Description Qty 20 Wheel Cover 2 21 Cable Sleeve 1 22 Gasket 1 23 Clip Box 1 24 Screw 2 25 Air Filter 1 26 Outlet Port 1 27 Detergent Tube 5 5 x 8 x 500 1 28 Rubber Mount 6 29...

Страница 18: ...shock hazard promptly have the unit inspected and repaired by a qualified technician Pressure Washer Stops Suddenly Dry self thoroughly and check the circuit breaker on your household panel Make sure...

Страница 19: ...reen is clogged Clean Screen and straighten hose Switch to a shorter hose if possible Air may be getting in the water supply hose check all connections All connections are tight Connections are loose...

Страница 20: ...tions Check that tip is free from debris and deposits All connections are tight Connections are loose Tip is clean Tip is dirty Clean tip using a Tip Cleaner not included Internal valves or seals may...

Страница 21: ...istribu exclusivement par le Harbor Freight Tools 3491 Mission Oaks Blvd Camarillo CA 93011 Visitez notre site Internet http www harborfreight com Pour viter la blessure s rieuse lisez et comprenez to...

Страница 22: ...le plus vite possible avec Harbor Freight Tools au num ro qui figure sur la couverture de ce guide TABLE DES MATI RES D BALLER 2 CARACT RISTIQUES 3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 GARANTIE 8 INST...

Страница 23: ...re avec ce guide Inscrivez le num ro de facture l int rieur de la couverture Gardez ce guide et facture dans un endroit s curitaire et sec pour pouvoir le consulter l avenir CONSIGNES DE SECURITE IMPO...

Страница 24: ...sage l ext rieur N utilisez pas un Tuyau a haute pression endommag ou us N utilisez pas un outil lectrique dans un environnement aux propri t s explosives comme en pr sence de poussi re de liquides ou...

Страница 25: ...produit USAGE DE RALLONGES L utilisation de rallonges avec ce produit est d conseill e N utilisez que des rallonges con ues pour utilisation l ext rieur Celles ci sont identifi es par une tiquette Con...

Страница 26: ...position de marche ON peut provoquer un accident Utilisez l quipement de s curit Portez toujours des lunettes protectrices ap prouv es par ANSI N utilisez pas l outil si son interrupteur ne fonctionne...

Страница 27: ...vous que vous tes pr t travailler avant de mettre le nettoyeur en position de marche N alimentez pas de l eau pressuris e d un nettoyeur l autre Lorsque vous distribuez le d tergent appliquez le d te...

Страница 28: ...r f rences aux pi ces list es sur les pages suivantes consultez Le Sch ma du Produit la page 18 Glissez La Poign e de Chariot de Transport 9 sur La Base de Chariot de Trans port 8 assurant que les tro...

Страница 29: ...u dessus l arri re de La Poign e de Chariot de Transport Ins rez Les Accessoires du Nettoyeur dans Le Support pour Accessoire 36 Attachez l extension de La Lance 33 l Ensemble de Pistolet 31 en ins ra...

Страница 30: ...T Saignement du Fusil Il est tr s important de purger le fusil avant le fait d utiliser la Rondelle de Pression D f rez aux Instructions de Montage pour assembler la Rondelle de Pression Pour purger l...

Страница 31: ...e r gler la pression de jet Installation V RIFIEZ LA DISTRIBUTION D EAU Avant d utiliser pour la premi re fois le net toyeur il faut v rifier le niveau de distribution d eau Le Nettoyeur utilise deux...

Страница 32: ...s le fait de le relier au pouvoir ASSUREZ VOUS D LIMINER LA SALET OU TOUT CORPS TRANGER AVANT D UTILISER LE NETTOYEUR Assurez vous que le filtre de l entr e d eau l injecteur et le nettoyeur sont sans...

Страница 33: ...nterrupteur est mis en marche pour rehausser la pression et puis coupe automatiquement le circuit lectrique jusqu ce que la g chette soit rel ch e Ne laissez jamais l appareil avec l interrupteur en m...

Страница 34: ...eau Fournit la Couverture Plus rapide mais le Nettoyage Plus l ger Le Ruisseau troit fournit le Nettoyage Plus profond mais la Couverture Plus lente Techniques D employer Lors de L utilisation du Nett...

Страница 35: ...rs vacuateurs et des meilleurs nettoyages 3b Pour des surfaces plates S il y a une accumulation mince d eau sur la surface utilisez p riodiquement le jet d eau de l vacuer vers l vacuateur Apr s avoir...

Страница 36: ...urrait se rester dans les raccordements de l arriv e et la sortie Drainez le dispensateur de d tergent et lavez avec l eau courante Utilisez seulement un chiffon propre et du d tergent doux pour netto...

Страница 37: ...bascule 1 13 Interrupteur de Pouvoir 1 14 Cordon d alimentation 1 15 Vis 6 16 Corps de prise 4 17 Manchon de c ble 8 18 Roue 2 19 Tige 2 Pi ce Description Qty 20 Garde roue 2 21 Manchon de c ble 1 22...

Страница 38: ...ettoyeur S arr te Lors du Fonctionnement Assurez vous que vos mains ne sont pas mouill es et v rifiez le disjoncteur Assurez vous que l appareil est bien sec etappuyezsurlebouton de r enclenchement Si...

Страница 39: ...T NE POSITIONN PAS CORRECTEMENT F a i t e s r p a r e r l appareil par un lectricien qualifi R glez Le Cordon d a l i m e n t a t i o n comme l expliqu la page 11 Contactez un lectricien qualifi Le Ne...

Страница 40: ...ous les raccordements sont serres Les Raccordements sont desserres Lavez l extr mit en utilisant Le Nettoyeur de L Extr mit pas fourni Les quipements ou joints peut tre us contactez un lectricien qual...

Отзывы: