background image

PA S.p.A. 

MANUALE NORMATIVO PER TESTINE IDROCINETICHE 

ATEX 

ITALIANO 

PQ02-A13 

Revisione: 09 

Del: 01/09/2016 

Codice: PQ02-A13 

 

Pagina 2 di 9 

 
 

secondo  la  direttiva  2014/34/UE,  allegato  VIII

,  congiuntamente  alla  spedizione  del  fascicolo  tecnico  ad  un 

Organismo di certificazione

 
La marcatura della testina è la seguente: 
 

 0575 

 

 

II 1 GD ck TX

 

Simbolo 0575   

 

 

Organismo di certificazione DNV GL AS

 

Simbolo CE Ex   

 

 

Conforme a Direttiva 

2014/34/UE

 

Gruppo  

 II adatto in superficie 

Categoria 

 

 

 

1 idoneo in zone 0 

– 1 - 2 

Tipo sostanze: 

 G (gas) e D (polveri)  

Tipo di protezione specifico 

 

“c” (Sicurezza costruttiva) 
“k” (Immersione in liquido) 

Classe di temperatura:   

 

“TX” (Vedere nota 1) 

Temperatura ambiente   

 

T. amb. 0 / + 90 °C 

Tipo materiale guarnizioni 

 

– N – K – V (Vedere nota 2) 

Numero certificato  

 

 

DNV-2012-ITA-ATEX-0016 

rev. 1

 

 

Le  misure  di  prevenzione  e  di  protezione  descritte  nel  presente  manuale  non  determineranno  il  livello  di 
sicurezza richiesto se le testine non saranno utilizzate conformemente al loro uso previsto, nonché installate 
e sottoposte a ma

nutenzione in conformità alle norme d’uso o ai requisiti appropriati. 

 

 
 

1.2. Destinazione d’uso 

 

La  testina  è  costruita  per  funzionare  con  acqua  fino  a  90°C,  additivata  con  detergenti  o  disinfettanti  di  uso 
generico.  In  caso  di  utilizzo  con  liquidi  particolari  anche  infiammabili  (diversa  viscosità,  forte  aggressività 
chimica  o  altro)  consultare  il  nostro  ufficio  tecnico.  Utilizzare  sempre  la  testina  nei  limiti  di  Pressione, 
Temperatura  e  Velocità  di  rotazione  previsti  nei  documenti  ufficiali  quali,  dichiarazione  di  conformità, 
certificato di costruzione e scheda tecnica presente nel manuale d’istruzione. 
 
Il liquido di pulizia deve avere una temperatura di accensione di almeno 50K oltre la massima temperatura 
superficiale dell’apparecchiatura dove il liquido è utilizzato. 
 
La temperatura ambiente di funzionamento dell’apparecchio deve essere compresa tra 0 / + 90 °C. 
 
Le  condizioni  ambientali  ammesse  sono  quelle  descritte  nella  UNI  EN  1127-1 

(2011)

;  per  valori  differenti 

contattare il fabbricante per lo studio specifico del caso. 
 
Se installata in un’atmosfera potenzialmente esplosiva, la testina assicura un livello di protezione tale da non 
generare  sorgenti  di  innesco  efficaci,  solo  qualora  venga  utilizzata  secondo  le  prescrizioni  contenute  nel 
presente manuale e nella corretta gestione dei rischi residui che derivano dl suo utilizzo. 

 

L’apparecchio fornito garantisce che le sorgenti di innesco non diventino efficaci nel funzionamento normale 
ed anche in caso di guasti e/o malfunzionamenti prevedibili e rari. 
 
Disturbi o guasti dell'apparecchio si possono verificare normalmente, nel caso è obbligatorio un controllo per 
verificare le cause di guasto, che se dovute dall’apparecchio devono essere tassativamente rimosse. 
 

 
Nota  1

:  l’apparecchio  raggiunge  una  massima  temperatura  di  superficie  in  funzione  della  temperatura  del  fluido 

pompato.  La  classe  di  temperatura  deve  tenere  in  considerazione  il  fattore  di  sicurezza  0,8  previsto  per  apparecchi  di 
classe 1, vedere tabella:  

 
 
 

Содержание A42R-316

Страница 1: ...rotazione indipendente dalla temperatura dell acqua Filtro in entrata La Testina STANDARD fornita di guarnizioni Idonea per impiego settore alimentare ATTENZIONE contattare il nostro UFFICIO TECNICO D...

Страница 2: ...OMPLIANCE WITH MATERIALI TRATTAMENTI LUBRIFICANTI CONFORMI A NSF STANDARD 51 14 07 2014 INSTRUCTIONS BOOK MANUALE ISTRUZIONI T QUIPAGGIAMENTI ECNICI AVAGGIO L E TESTINE ROTANTI MOD GB 12 9428 16 I 4 2...

Страница 3: ...a e pulizia 2 5 3 Manutenzione straordinaria e riparazione 2 5 4 Inibizione e ripristino testina 2 5 5 Sostituzioni di parti e ricambi 2 6 Comportamenti di prevenzione e repressione misure di tutela 0...

Страница 4: ...a testina nei limiti di Pressione Temperatura e Velocit di rotazione previsti nei documenti ufficiali quali dichiarazione di conformit certificato di costruzione e scheda tecnica presente nel manuale...

Страница 5: ...e dei rischi connessi al suo utilizzo nonch essere informato sui rischi residui del presente apparecchio Classe di temperatura T si intende la massima temperatura superficiale raggiunta dall apparecc...

Страница 6: ...materiale compatibile con la direttiva 2014 34 UE e categoria 1 2 2 3 Filtraggio Il liquido inviato dal sistema alla testina deve essere filtrato per impedire a corpi estranei di entrare causando un c...

Страница 7: ...vare dal diagramma D3 di questo manuale Variazioni della pressione a portata costante e della temperatura dell acqua non alterano il valore della frequenza di rotazione La testina compie un ciclo comp...

Страница 8: ...ell 80 della temperatura minima di accensione del gas misurata in C Fiamme libere e gas caldi Non sono ammesse fiamme libere e gas caldi intorno alla testina Scintille di origine meccanica Le scintill...

Страница 9: ...ti rischi residui temperature superficiali calde cariche elettrostatiche fluidi infiammabili sostanze nocive ecc altri in relazione al tipo di impiego L impiego della testina deve prevedere una precis...

Страница 10: ...duo di lavorazione che non danneggino le superfici di tenuta e gli organi interni Per le operazioni di pulizia non utilizzare detergenti chimici aggressivi e o sistemi meccanici che possano incidere o...

Страница 11: ...sostituire la testina e o i componenti di essa quando a discrezione dell utilizzatore non sono pi garantite le funzioni di sicurezza nell esercizio ordinario La sostituzione di parti della testina co...

Страница 12: ...ordinary Maintenance Service Cleaning 2 5 1 Precautions 2 5 2 Ordinary Maintenance and Cleaning 2 5 3 Extraordinary Maintenance and Repair 2 5 4 Inhibition and re Installation of the Head 2 5 5 Replac...

Страница 13: ...cial or even flammable liquids different viscosity chemical harshness or other please contact our technical department The head shall be used within pressure temperature and RPM speed limits reported...

Страница 14: ...erform such tasks and to have specific knowledge not only of the tool and the risks stemming from its use but also the possible risks of the appliance in question Temperature Class T it is the maximum...

Страница 15: ...00 hours of functioning In case of filter breakage dismount the head clean it from any eventual internal residue and fit a new filter 2 2 4 Connection Setting The head must be connected to a pressure...

Страница 16: ...ack of the water flow the internal members stop A 3 bar minimum pressure from the mains guarantees constantly the filling of the head and therefore prevents eventual void rotations Install a gauge to...

Страница 17: ...ons cannot be guaranteed appropriate measures must be taken to reduce to the minimum such phenomena Back pressure An elevated back pressure to the nozzles acts negatively on the head compromising the...

Страница 18: ...2 Ordinary Maintenance and Cleaning After a normal daily usage wash the inside of the head with clean water without any additives Carry out an internal check after 100 hours and check the conditions...

Страница 19: ...ad after washes general maintenance or any other necessary operation follow the warnings as seen on paragraph 2 1 1 of the present manual After reinstalling the device and before placing the equipment...

Страница 20: ...nder our sole responsibility that the equipment Testina rotante idrocinetica tipo A42R 316 A42R 316 360 A80RA MI42 316 MI63A Self moving tank cleaners type A42R 316 A42R 316 360 A80RA MI42 316 MI63A a...

Страница 21: ...Aggiornato al 08 05 2017 25 5600 20 A42 R Ai316 Test semov 20 l min Atex 25 5600 30 A42 R Ai316 Test semov 30 l m Atex0575 25 5600 40 A42 R Ai316 Test semov 40 l m Atex0575...

Страница 22: ...84 Perno rasamento plast 1 3 18 80 0832 21 Portasatelliti completo sp rasam 1 1 19 80 0808 60 Spina 3x24 5mm Ai316 1 3 20 80 0809 60 Corpo 3 stadi Ai316 1 1 21 80 0807 60 Ghiera M12x1 mm Ai316 1 1 22...

Страница 23: ...Last updated 08 05 2017 25 5600 20 A42 R Ai316 Tank clean s prop 20 25 5600 30 A42 R Ai316 Tank clean s prop 30 25 5600 40 A42 R Ai316 Tank clean s prop 40...

Страница 24: ...n plast 1 3 18 80 0832 21 Plan gear holder 3 pins Sst 1 pin 1 1 19 80 0808 60 Parallel pin 3x24 5mm Ai316 1 3 20 80 0809 60 Ring gear z 60 3 stage cleaner sst 1 1 21 80 0807 60 Ring nut M12x1 mm Ai316...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...P A S p A Via Milano 13 42048 Rubiera Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 623611 Fax 39 0522 629600 info pa etl it www pa etl it COMPANY WITH QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFIED BY DNV ISO 9001...

Отзывы: