background image

PA S.p.A. 

MANUALE NORMATIVO PER TESTINE IDROCINETICHE 

ATEX 

ITALIANO 

PQ02-A13 

Revisione: 09 

Del: 01/09/2016 

Codice: PQ02-A13 

 

Pagina 3 di 9 

 

Temperatura fluido 

Lavaggio  ° C. 

Classe di temperatura 

(GAS)

 

Max. temperatura 

superficiale   
(POLVERI) 

0 a ≤ 68 

T6 

T85 °C 

> 68 e ≤ 80 

T5 

T100 °C 

> 80 e ≤ 90 

T4 

T135 °C 

 

Nota 2

: il liquido di pulizia deve essere compatibile con il tipo di guarnizioni montate dal produttore dell’apparecchio. La 

marcatura identifica il materiale delle guarnizioni, vedere tabella:  

 
 

Marcatura applicata 

sull’apparecchio 

Materiale delle 

guarnizioni 

EPDM 

NBR 

FFKM 

FKM 

 

La  compatibilità  (categoria  -  zoning)  tra  testina  e  atmosfera  deve  essere  garan

tita dall’utilizzatore secondo 

valutazioni specifiche e puntuali richieste dalla Diretta 99/92/CE

.

 

 

Non  è  ammesso  l’uso  delle  testine  in  atmosfere  potenzialmente  esplosive  in  aree  sotterranee  e 
miniere, per le quali è necessario dotarsi di apparecchi del gruppo M1. 
 

 
1.3. Terminologia 

 
Tecnico  qualificato/specializzato:  si  intende  qualsiasi  persona  formata  per  le  operazioni  di  installazione, 
regolazione, manutenzione, riparazione; è fatto obbligo al tecnico qualificato di essere addestrato ed abilitato 
a  ta

li  compiti  e  possedere  particolare  conoscenza  dell’attrezzatura  e  dei  rischi  connessi  al  suo  utilizzo, 

nonché essere informato sui rischi residui del presente apparecchio. 
 
Classe  di  temperatura  (T):  si  intende  la  massima  temperatura  superficiale  raggiunta 

dall’apparecchio 

(tenendo conto anche dei coefficienti di sicurezza della EN

 

13463-1:

2009

. Corrisponde anche alla massima 

temperatura di superficie raggiunta dalla testina. 
 
 

2. ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO 

 

2.1 Caratteristiche di immagazzinamento, trasporto e movimentazione 

 

Le  testine  vengono  fornite  debitamente  imballate,  lo  scarico  e  la  movimentazione  dell’attrezzatura  dovrà 
essere  effettuato  da  personale  debitamente  formato,  che  deve  anche  verificare  la  rispondenza  tra  quanto 
richiesto e quanto fornito. 
 
Prestare  particolare  attenzione  in  fase  di  movimentazione  al  fine  di  evitare  urti,  e  quindi,  possibili 
deformazioni  o  incrinature,  che  potrebbero  determinare  successivamente  eventuali  fuoriuscite  del  prodotto 
contenuto  attraverso  i  punti  di  attacco  della  testina  e/o  possibile  efficacia  di  sorgenti  di  innesco  (scintille, 
compressioni adiabatiche, ecc.). 

 

I  luoghi  di  immagazzinamento,  stoccaggio  e  conservazione,  trasporto  e  movimentazione  delle  testine 
devono garantire che le stesse non siano soggette ad urti, cadute, deterioramenti ed altri eventi dannosi, tali 
da compromettere la funzionalità della testina. 
 
Ogni eventuale danno dovrà essere comunicato tempestivamente alla ditta PA S.p.A. per le valutazioni del 
caso.  
 

Содержание A42R-316

Страница 1: ...rotazione indipendente dalla temperatura dell acqua Filtro in entrata La Testina STANDARD fornita di guarnizioni Idonea per impiego settore alimentare ATTENZIONE contattare il nostro UFFICIO TECNICO D...

Страница 2: ...OMPLIANCE WITH MATERIALI TRATTAMENTI LUBRIFICANTI CONFORMI A NSF STANDARD 51 14 07 2014 INSTRUCTIONS BOOK MANUALE ISTRUZIONI T QUIPAGGIAMENTI ECNICI AVAGGIO L E TESTINE ROTANTI MOD GB 12 9428 16 I 4 2...

Страница 3: ...a e pulizia 2 5 3 Manutenzione straordinaria e riparazione 2 5 4 Inibizione e ripristino testina 2 5 5 Sostituzioni di parti e ricambi 2 6 Comportamenti di prevenzione e repressione misure di tutela 0...

Страница 4: ...a testina nei limiti di Pressione Temperatura e Velocit di rotazione previsti nei documenti ufficiali quali dichiarazione di conformit certificato di costruzione e scheda tecnica presente nel manuale...

Страница 5: ...e dei rischi connessi al suo utilizzo nonch essere informato sui rischi residui del presente apparecchio Classe di temperatura T si intende la massima temperatura superficiale raggiunta dall apparecc...

Страница 6: ...materiale compatibile con la direttiva 2014 34 UE e categoria 1 2 2 3 Filtraggio Il liquido inviato dal sistema alla testina deve essere filtrato per impedire a corpi estranei di entrare causando un c...

Страница 7: ...vare dal diagramma D3 di questo manuale Variazioni della pressione a portata costante e della temperatura dell acqua non alterano il valore della frequenza di rotazione La testina compie un ciclo comp...

Страница 8: ...ell 80 della temperatura minima di accensione del gas misurata in C Fiamme libere e gas caldi Non sono ammesse fiamme libere e gas caldi intorno alla testina Scintille di origine meccanica Le scintill...

Страница 9: ...ti rischi residui temperature superficiali calde cariche elettrostatiche fluidi infiammabili sostanze nocive ecc altri in relazione al tipo di impiego L impiego della testina deve prevedere una precis...

Страница 10: ...duo di lavorazione che non danneggino le superfici di tenuta e gli organi interni Per le operazioni di pulizia non utilizzare detergenti chimici aggressivi e o sistemi meccanici che possano incidere o...

Страница 11: ...sostituire la testina e o i componenti di essa quando a discrezione dell utilizzatore non sono pi garantite le funzioni di sicurezza nell esercizio ordinario La sostituzione di parti della testina co...

Страница 12: ...ordinary Maintenance Service Cleaning 2 5 1 Precautions 2 5 2 Ordinary Maintenance and Cleaning 2 5 3 Extraordinary Maintenance and Repair 2 5 4 Inhibition and re Installation of the Head 2 5 5 Replac...

Страница 13: ...cial or even flammable liquids different viscosity chemical harshness or other please contact our technical department The head shall be used within pressure temperature and RPM speed limits reported...

Страница 14: ...erform such tasks and to have specific knowledge not only of the tool and the risks stemming from its use but also the possible risks of the appliance in question Temperature Class T it is the maximum...

Страница 15: ...00 hours of functioning In case of filter breakage dismount the head clean it from any eventual internal residue and fit a new filter 2 2 4 Connection Setting The head must be connected to a pressure...

Страница 16: ...ack of the water flow the internal members stop A 3 bar minimum pressure from the mains guarantees constantly the filling of the head and therefore prevents eventual void rotations Install a gauge to...

Страница 17: ...ons cannot be guaranteed appropriate measures must be taken to reduce to the minimum such phenomena Back pressure An elevated back pressure to the nozzles acts negatively on the head compromising the...

Страница 18: ...2 Ordinary Maintenance and Cleaning After a normal daily usage wash the inside of the head with clean water without any additives Carry out an internal check after 100 hours and check the conditions...

Страница 19: ...ad after washes general maintenance or any other necessary operation follow the warnings as seen on paragraph 2 1 1 of the present manual After reinstalling the device and before placing the equipment...

Страница 20: ...nder our sole responsibility that the equipment Testina rotante idrocinetica tipo A42R 316 A42R 316 360 A80RA MI42 316 MI63A Self moving tank cleaners type A42R 316 A42R 316 360 A80RA MI42 316 MI63A a...

Страница 21: ...Aggiornato al 08 05 2017 25 5600 20 A42 R Ai316 Test semov 20 l min Atex 25 5600 30 A42 R Ai316 Test semov 30 l m Atex0575 25 5600 40 A42 R Ai316 Test semov 40 l m Atex0575...

Страница 22: ...84 Perno rasamento plast 1 3 18 80 0832 21 Portasatelliti completo sp rasam 1 1 19 80 0808 60 Spina 3x24 5mm Ai316 1 3 20 80 0809 60 Corpo 3 stadi Ai316 1 1 21 80 0807 60 Ghiera M12x1 mm Ai316 1 1 22...

Страница 23: ...Last updated 08 05 2017 25 5600 20 A42 R Ai316 Tank clean s prop 20 25 5600 30 A42 R Ai316 Tank clean s prop 30 25 5600 40 A42 R Ai316 Tank clean s prop 40...

Страница 24: ...n plast 1 3 18 80 0832 21 Plan gear holder 3 pins Sst 1 pin 1 1 19 80 0808 60 Parallel pin 3x24 5mm Ai316 1 3 20 80 0809 60 Ring gear z 60 3 stage cleaner sst 1 1 21 80 0807 60 Ring nut M12x1 mm Ai316...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...P A S p A Via Milano 13 42048 Rubiera Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 623611 Fax 39 0522 629600 info pa etl it www pa etl it COMPANY WITH QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFIED BY DNV ISO 9001...

Отзывы: