background image

PA S.p.A. 

MANUALE NORMATIVO PER TESTINE IDROCINETICHE 

ATEX 

ITALIANO 

PQ02-A13 

Revisione: 09 

Del: 01/09/2016 

Codice: PQ02-A13 

 

Pagina 6 di 9 

 
In nessun caso può essere prevedibilmente garantita la protezione da sorgenti di innesco per sforzi superiori 
a quelli massimi ammissibili (PS 

– TS - velocità) considerati in fase di progettazione, visti anche i margini di 

sicurezza adottati. 
 
La  Società  PA  S.p.A.  declina  ogni  responsabilità  per  danni  a  persone,  animali  o  cose  derivati  da  un  uso 
improprio  dell’attrezzatura  e/o  dalla  non  osservanza  delle  disposizioni  contenute  nel  presente  manuale  di 
istruzioni. 
 

2.3.3. Zone pericolose 

 
Una  particolare  attenzione  deve  essere  riservata  a  qualsiasi  zona  potenzialmente  esplosiva  intorno  alla 
te

stina  ed  all’interno  della  stessa.  Non  aprire  la  testina  in  zone  potenzialmente  esplosive  e  durante  il 

funzionamento. Prima di aprire la testina scollegarla dalla macchina e portarla in zona sicura. 
 

 
 
E’  severamente  vietato  operare  sugli  elementi  di  serraggio  e  sulle  connessioni  durante  l’esercizio 
dell’attrezzatura  e  comunque  ogni  qualvolta  è  prevedibile  che  l’area  possa  contenere  un’atmosfera 
potenzialmente esplosiva

 

2.3.4. Pericoli e rischi non eliminati 

 
Superfici calde 
Le testine presentano sempre il pericolo dovuto  alle superfici calde con temperature massime pari a 90°C: 
verificare  sempre  che  i  fluidi  interni  e  le  zone  esterne  non  possano  innescarsi  a  tale  temperatura.  La 
temperatura di superficie non deve  essere maggiore  dell’80%  della temperatura minima di accensione del 
gas misurata in °C.  
 
Fiamme libere e gas caldi 
Non sono ammesse fiamme libere e gas caldi intorno alla testina.  
 
Scintille di origine meccanica 
Le  scintille  sono  escluse  durante  il  normale  funzionamento  anche  se  possono  essere  presenti  nel  caso  di 
disfunzioni previste e rare; esse possono essere causate da attrito, urto o abrasione, martellamenti.  
 
Ultrasuoni (pericoli di natura acustica) 
Le misure di spessore dei serbatoi non sono ammesse con testina in funzionamento. 
 

 

Correnti elettriche vaganti e protezione contro la corrosione catodica. Elettricità statica 
Collegare a terra tutte le parti conduttrici che potrebbero caricarsi pericolosamente attraverso adeguati punti 
di connessione. 

Verificare l’efficacia del collegamento a terra della testina rotante. 

 
 Compressione adiabatica e onde d'urto 
I  processi  che  possono  causare  compressioni  adiabatiche  o  onde  d’urto  non  sono  tollerati.  Accertarsi  del 
regolare funzionamento dei sistemi di adduzione dei fluidi di lavaggio. 
 
Reazioni esotermiche/endotermiche, inclusa l'autoaccensione delle polveri 
Non sono ammessi fluidi di lavaggio con caratteristiche di endotermicità o reattivi con acqua ed impurità. 

 

Vibrazioni e sollecitazioni eccessive 
Non  sono  ammesse  sollecitazioni  derivanti  da  vibrazioni,  soprattutto  trasmesse  dalle  tubazioni  di 
collegamento  e  da  altre  attrezzature  collegate;  ove  non  si  riesca  a  garantire  tale  condizione  occorre 
prendere misure idonee a ridurre al minimo tali fenomeni. 

 

Contropressione 
Una  contropressione  troppo  elevata  agli  ugelli  agisce  negativamente  sulla  testina  non  permettendo 
l’erogazione ai valori di taratura impostati. 

Содержание A42R-316

Страница 1: ...rotazione indipendente dalla temperatura dell acqua Filtro in entrata La Testina STANDARD fornita di guarnizioni Idonea per impiego settore alimentare ATTENZIONE contattare il nostro UFFICIO TECNICO D...

Страница 2: ...OMPLIANCE WITH MATERIALI TRATTAMENTI LUBRIFICANTI CONFORMI A NSF STANDARD 51 14 07 2014 INSTRUCTIONS BOOK MANUALE ISTRUZIONI T QUIPAGGIAMENTI ECNICI AVAGGIO L E TESTINE ROTANTI MOD GB 12 9428 16 I 4 2...

Страница 3: ...a e pulizia 2 5 3 Manutenzione straordinaria e riparazione 2 5 4 Inibizione e ripristino testina 2 5 5 Sostituzioni di parti e ricambi 2 6 Comportamenti di prevenzione e repressione misure di tutela 0...

Страница 4: ...a testina nei limiti di Pressione Temperatura e Velocit di rotazione previsti nei documenti ufficiali quali dichiarazione di conformit certificato di costruzione e scheda tecnica presente nel manuale...

Страница 5: ...e dei rischi connessi al suo utilizzo nonch essere informato sui rischi residui del presente apparecchio Classe di temperatura T si intende la massima temperatura superficiale raggiunta dall apparecc...

Страница 6: ...materiale compatibile con la direttiva 2014 34 UE e categoria 1 2 2 3 Filtraggio Il liquido inviato dal sistema alla testina deve essere filtrato per impedire a corpi estranei di entrare causando un c...

Страница 7: ...vare dal diagramma D3 di questo manuale Variazioni della pressione a portata costante e della temperatura dell acqua non alterano il valore della frequenza di rotazione La testina compie un ciclo comp...

Страница 8: ...ell 80 della temperatura minima di accensione del gas misurata in C Fiamme libere e gas caldi Non sono ammesse fiamme libere e gas caldi intorno alla testina Scintille di origine meccanica Le scintill...

Страница 9: ...ti rischi residui temperature superficiali calde cariche elettrostatiche fluidi infiammabili sostanze nocive ecc altri in relazione al tipo di impiego L impiego della testina deve prevedere una precis...

Страница 10: ...duo di lavorazione che non danneggino le superfici di tenuta e gli organi interni Per le operazioni di pulizia non utilizzare detergenti chimici aggressivi e o sistemi meccanici che possano incidere o...

Страница 11: ...sostituire la testina e o i componenti di essa quando a discrezione dell utilizzatore non sono pi garantite le funzioni di sicurezza nell esercizio ordinario La sostituzione di parti della testina co...

Страница 12: ...ordinary Maintenance Service Cleaning 2 5 1 Precautions 2 5 2 Ordinary Maintenance and Cleaning 2 5 3 Extraordinary Maintenance and Repair 2 5 4 Inhibition and re Installation of the Head 2 5 5 Replac...

Страница 13: ...cial or even flammable liquids different viscosity chemical harshness or other please contact our technical department The head shall be used within pressure temperature and RPM speed limits reported...

Страница 14: ...erform such tasks and to have specific knowledge not only of the tool and the risks stemming from its use but also the possible risks of the appliance in question Temperature Class T it is the maximum...

Страница 15: ...00 hours of functioning In case of filter breakage dismount the head clean it from any eventual internal residue and fit a new filter 2 2 4 Connection Setting The head must be connected to a pressure...

Страница 16: ...ack of the water flow the internal members stop A 3 bar minimum pressure from the mains guarantees constantly the filling of the head and therefore prevents eventual void rotations Install a gauge to...

Страница 17: ...ons cannot be guaranteed appropriate measures must be taken to reduce to the minimum such phenomena Back pressure An elevated back pressure to the nozzles acts negatively on the head compromising the...

Страница 18: ...2 Ordinary Maintenance and Cleaning After a normal daily usage wash the inside of the head with clean water without any additives Carry out an internal check after 100 hours and check the conditions...

Страница 19: ...ad after washes general maintenance or any other necessary operation follow the warnings as seen on paragraph 2 1 1 of the present manual After reinstalling the device and before placing the equipment...

Страница 20: ...nder our sole responsibility that the equipment Testina rotante idrocinetica tipo A42R 316 A42R 316 360 A80RA MI42 316 MI63A Self moving tank cleaners type A42R 316 A42R 316 360 A80RA MI42 316 MI63A a...

Страница 21: ...Aggiornato al 08 05 2017 25 5600 20 A42 R Ai316 Test semov 20 l min Atex 25 5600 30 A42 R Ai316 Test semov 30 l m Atex0575 25 5600 40 A42 R Ai316 Test semov 40 l m Atex0575...

Страница 22: ...84 Perno rasamento plast 1 3 18 80 0832 21 Portasatelliti completo sp rasam 1 1 19 80 0808 60 Spina 3x24 5mm Ai316 1 3 20 80 0809 60 Corpo 3 stadi Ai316 1 1 21 80 0807 60 Ghiera M12x1 mm Ai316 1 1 22...

Страница 23: ...Last updated 08 05 2017 25 5600 20 A42 R Ai316 Tank clean s prop 20 25 5600 30 A42 R Ai316 Tank clean s prop 30 25 5600 40 A42 R Ai316 Tank clean s prop 40...

Страница 24: ...n plast 1 3 18 80 0832 21 Plan gear holder 3 pins Sst 1 pin 1 1 19 80 0808 60 Parallel pin 3x24 5mm Ai316 1 3 20 80 0809 60 Ring gear z 60 3 stage cleaner sst 1 1 21 80 0807 60 Ring nut M12x1 mm Ai316...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...P A S p A Via Milano 13 42048 Rubiera Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 623611 Fax 39 0522 629600 info pa etl it www pa etl it COMPANY WITH QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFIED BY DNV ISO 9001...

Отзывы: