background image

20

Safety-related information 

“Multidis SFQ”

140485280-V02.08.2019

of the heating/cooling water to the different 
circuits of each dwelling. The integrated valve 

insert “QM” serves the automatic flow control.

Any use of the stainless steel distributor/ 
collector “Multidis SFQ” outside the above 
applications will be considered as non-
compliant and misuse. 
Claims of any kind against the manufacturer 
and/or his authorised representatives, due to 
damages caused by incorrect use cannot be 
accepted.
The observance of the operating instructions is 
part of the compliance terms.

2.3  Foreseeable misuse

Constructive measures are not sufficient to 

exclude misuse.
The following must therefore be avoided:

•  Mixing up of supply and return.
• 

Operation with aggressive fluids (e.g. 

steam or oil).

2.4 

Modifications to the product

Modifications to the product are not allowed. 
In case of modifications to the product, the 

warranty will become void. The manufacturer 
will not accept liability for damages and 

malfunctions caused by modifications to the 

product.

2.5  Warnings

Each warning contains the following elements:

Warning symbol 

 SIGNAL WORD

Type and source of danger!

Possible consequences if the danger 
occurs and the warning is ignored.

 

f

Possibilities of avoiding the danger..

The signal words define the seriousness of the 

danger which arises from a situation.

NOTICE

Indicates a situation which may lead to 
damage to property if not avoided.  

2.6  Safety notes

Even though this product is manufactured in 
accordance with the latest technical status 
and is fail-safe, there might still be a residual 
danger for persons and property. 

2.6.1  Danger in case of inadequate 

personnel qualification

Any work on the product must only be carried 

out by qualified tradesmen.

Sanitary, heating and air-conditioning 

specialist

Due to professional training, knowledge 
and experience as well as knowledge of 
the relevant standards and regulations, the 
sanitary, heating and air-conditioning specialist 
is in a position to carry out any work on 
heating and potable water installations and to 
recognize possible dangers. 

2.6.2  Risk of injury from pressurised 

components

 

f

Before starting work, make sure that the 
system is depressurised.

 

f

The permissible operating pressures must 
be observed during operation. 

2.6.3  Risk of scalding due to an 

uncontrolled escape of hot fluids

 

f

Before starting work on the surface 
heating/cooling or potable water 
circuit, make sure that the system is 
depressurised.

 

f

After all work has been completed, check 
the product for tightness.

 

f

Wear safety goggles.

2.6.4  Risk of burns due to hot 

components and surfaces

 

f

Before starting work let the product cool 
down.

 

f

Wear protective clothing to avoid 
unprotected contact with hot system 
components.

Содержание 1404852

Страница 1: ...DE Multidis SFQ Edelstahlverteiler Premium Armaturen Systeme Operating instructions EN Multidis SFQ Stainless steel distributor collector Notice d utilisation FR Multidis SFQ Distributeur collecteur e...

Страница 2: ......

Страница 3: ...alqualifikation 6 2 6 2 Verletzungsgefahr durch Armaturen unter Druck 6 2 6 3 Verbrennungsgefahr durch unkontrolliert austretende hei e Medien 6 2 6 4 Verbrennungsgefahr an hei en Armaturen und Oberfl...

Страница 4: ...2019 7 1 F llen Entl ften und Dichtheitspr fung der Anlage 12 7 2 Bauschutzkappe 12 8 Betrieb 13 8 1 Funktionsheizen 13 8 2 Korrekturfaktoren f r Wasser Glykol Gemische 13 9 St rungen beheben 13 10 I...

Страница 5: ...die mit dem Produkt besch ftigten Personen bestimmt 1 5 Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt die Oventrop GmbH Co KG dass dieses Produkt in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den...

Страница 6: ...die m g licherweise Sachsch den zur Folge haben kann wenn sie nicht vermieden wird 2 6 Sicherheitshinweise Dieses Ger t ist nach dem Stand der Technik hergestellt worden und betriebssicher Dennoch k n...

Страница 7: ...nfallquellen zu vermeiden 2 6 6 Verf gbarkeit der Betriebsanleitung Jede Person die mit diesem Ger t arbeitet muss diese Anleitung und alle mitgeltenden Anleitungen z B Anleitung des Zubeh rs gelesen...

Страница 8: ...nnen Sie auf dem Edelstahlverteiler anbringen ber die F ll und Entleerh hne k nnen die Heiz K hlkreise gef llt gesp lt und entl ftet werden 3 3 Bedienelemente und Anzeigen Stellen Sie den Durchfluss...

Страница 9: ...iebstem peratur 2 C Max Betriebsdruck 6 bar 600 kPa Einstellbereich 0 5 5 l min 3 4 2 Regelbereich p max 150 kPa 1 5 bar p min 0 5 2 l min 10 kPa 0 10 bar p min 2 2 8 l min 15 kPa 0 15 bar p min 2 8 5...

Страница 10: ...7 7 418 mm 1404858 8 468 mm 1404859 9 518 mm 1404860 10 568 mm 1404861 11 618 mm 1404862 12 668 mm 4 Zubeh r und Ersatzteile Das Produkt wird mit umfangreichem Zubeh r geliefert siehe 1 2 auf Seite 5...

Страница 11: ...lichen W rme mengenz hlern G1 und G ist m glich Die Ma e des jeweiligen W r memengez hlers k nnen Sie der entsprechenden Betriebsanleitung entnehmen 5 Transport und Lagerung Transportieren Sie den Ver...

Страница 12: ...Sp len und bef llen Sie so nacheinander jeden Kreis einzeln ber den F ll und Ent leerungshahn am R cklaufbalken zum F ll und Entleerungshahn des Vorlaufbalken 6 F hren Sie eine Dichtheitspr fung nach...

Страница 13: ...Hilfe der Bauschutzkappe 2 Beginnen Sie mit einer Vorlauftemperatur zwischen 20 C bis 25 C ber mindestens 3 Tage 3 Heizen Sie anschlie end mit max Ausle gungsvorlauftemperatur ber mindestens 4 Tage R...

Страница 14: ...n f hren f f Entsorgen Sie das Verpackungs material umweltgerecht f f Entsorgen Sie Bauteile fachge recht Sofern keine R cknahme oder Entsorgungs vereinbarung getroffen wurde entsorgen Sie das Produkt...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ...ion 20 2 6 2 Risk of injury from pressurised components 20 2 6 3 Risk of scalding due to an uncontrolled escape of hot fluids 20 2 6 4 Risk of burns due to hot components and surfaces 20 2 6 5 Risk of...

Страница 18: ...illing bleeding and leak testing of the installation 26 7 2 Protection cap 26 8 Operation 27 8 1 Incremental heating test 27 8 2 Correction factor for mixtures of water and glycol 27 9 Troubleshooting...

Страница 19: ...ra e 1 D 59939 Olsberg Germany Technical service Phone 49 0 29 62 82 234 1 4 Copyright and protective rights These operating instructions are copyrighted and are exclusively designed for persons invol...

Страница 20: ...fine the seriousness of the danger which arises from a situation NOTICE Indicates a situation which may lead to damage to property if not avoided 2 6 Safety notes Even though this product is manufactu...

Страница 21: ...d accidents 2 6 6 Availability of the operating instructions These operating instructions and all other documents e g accessory manuals have to be read and applied by any person working on the product...

Страница 22: ...or marking the surface heating cooling circuit connections are supplied with the stainless steel distributor collector The surface heating cooling circuits can be filled flushed and bled with the help...

Страница 23: ...rating temperature 70 C Min operating temperature 2 C Max operating pressure 6 bar 600 kPa Control range 0 5 5 l min 3 4 2 Control range p max 150 kPa 1 5 bar p min 0 5 2 l min 10 kPa 0 10 bar p min 2...

Страница 24: ...m 1404856 6 368 mm 1404857 7 418 mm 1404858 8 468 mm 1404859 9 518 mm 1404860 10 568 mm 1404861 11 618 mm 1404862 12 668 mm 4 Accessories and spare parts The product is supplied with extensive accesso...

Страница 25: ...and G can be installed The dimensions of the heat meter can be obtained from the heat meter manual 5 Transport and storage The stainless steel distributor collector has to be transported in the origi...

Страница 26: ...elp of the protection caps 5 Flush and fill each individual circuit one after another via the fill and drain valve at the return collector up to the fill and drain ball valve of the flow distributor 6...

Страница 27: ...ion cap 2 Heat up with a flow temperature between 20 C and 25 C for at least 3 days 3 Heat up with the maximum design flow temperature for at least 4 days The flow temperature is controlled via the he...

Страница 28: ...f Packaging material is to be disposed of in an environmentally friendly manner f f Components are to be disposed of professionally If no return or disposal agreement has been made the product has to...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...robinetterie sous pression 34 2 6 3 Risque de br lure par chappement incontr l de fluides chauds 34 2 6 4 Risque de br lure par contact sur robinetterie et surfaces chaudes 34 2 6 5 Risque de blessure...

Страница 32: ...e purge et contr le d tanch it de l installation 40 7 2 Capuchon de protection 40 8 Service 41 8 1 Mise en chauffe 41 8 2 Facteurs de correction pour m langes eau glycol 41 9 R paration de dysfonction...

Страница 33: ...ot g e par le droit de la propri t intellectuelle et est uniquement destin e aux personnes travaillant avec ce produit 1 5 D claration de conformit Par la pr sente la soci t Oventrop GmbH Co KG d clar...

Страница 34: ...de s curit Des risques de dommages corporels et mat riels peuvent se pr senter lors du montage et de l utilisation bien que ce produit soit fabriqu selon les r gles de l art et que son utilisation soi...

Страница 35: ...lit de la notice d utilisation Cette notice ainsi que tous les autres documents de r f rences tels que les notices des accessoires doivent tre lus et appliqu s par chaque personne travaillant sur le p...

Страница 36: ...Des autocollants pour le marquage des circuits de surface chauffante rafra chissante sont joints la livraison Les robinets de vidange et de remplissage servent au remplissage au rin age et la purge de...

Страница 37: ...rature de service min 2 C Pression de service max 6 bar 600 kPa Plage de r glage 0 5 5 l min 3 4 2 Plage de r glage p max 150 kPa 1 5 bar p min 0 5 2 l min 10 kPa 0 10 bar p min 2 2 8 l min 15 kPa 0...

Страница 38: ...04858 8 468 mm 1404859 9 518 mm 1404860 10 568 mm 1404861 11 618 mm 1404862 12 668 mm 4 Accessoires et pi ces de rechange Le produit est fourni avec divers accessoires voir 1 2 en page 33 Des robinets...

Страница 39: ...du robinet tournant sph rique L1 4 2 Compteur de calories Des compteurs de calories du commerce G 1 et G peuvent tre mont s Les dimensions du compteur de calories figurent dans la notice d utilisation...

Страница 40: ...ds DN 15 4 Fermer tous les m canismes QM sauf le m canisme du circuit remplir l aide des capuchons de protection 5 Rincer et remplir chaque circuit individuel l un apr s l autre travers le robinet de...

Страница 41: ...1 Ouvrir tous les m canismes du collecteur pour le retour l aide du capuchon de protection 2 Chauffer au moins 3 jours une temp rature de d part entre 20 C et 25 C 3 Chauffer au moins 4 jours la temp...

Страница 42: ...ges environnementaux f f liminer l emballage dans le respect de l environnement f f liminer les composants dans le respect de la r glementation Si un accord de reprise ou d limination n a pas t conclu...

Страница 43: ......

Страница 44: ...OVENTROP GmbH Co KG Paul Oventrop Stra e 1 D 59939 Olsberg Germany Tel 49 0 29 62 82 0 Fax 49 0 29 62 82 400 E mail mail oventrop de Internet www oventrop com 140485280 V02 08 2019...

Отзывы: