background image

6

Sicherheitsbezogene Informationen 

„Multidis SFQ“

140485280-V02.08.2019

geregelt.
Jede darüber hinausgehende und/oder ander-
sartige Verwendung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. 
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller 
und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schä-
den aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung können nicht anerkannt werden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt 
auch die korrekte Einhaltung dieser Anleitung.

2.3  Vorhersehbare Fehlanwendung

Mit konstruktiven Mitteln allein sind Fehlanwen-
dungen nicht völlig auszuschließen.
Vermeiden Sie daher Folgendes:

•  Vertauschen von Vor- und Rücklauf.
•  Den Betrieb mit aggressiven Medien (z. B. 

Dampf oder Öl).

2.4  Änderungen am Produkt

Änderungen am Produkt sind untersagt. Bei 
Änderungen am Produkt erlischt die Pro-
duktgarantie. Für Schäden und Betriebsstö-
rungen, die sich aus Änderungen am Produkt 
ergeben, haftet der Hersteller nicht.

2.5  Warnhinweise

Jeder Warnhinweis enthält folgende Elemente:

Warnsymbol 

 SIGNALWORT

Art und Quelle der Gefahr!

Mögliche Folgen, wenn die Gefahr ein-
tritt bzw. der Warnhinweis ignoriert wird.

 

f

Möglichkeiten zur Vermeidung der 
Gefahr.

Die Signalworte definieren die Schwere der 

Gefahr, die von einer Situation ausgeht.

ACHTUNG

Kennzeichnet eine Situation, die mög-
licherweise Sachschäden zur Folge 
haben kann, wenn sie nicht vermieden 
wird.  

2.6  Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist nach dem Stand der Technik 
hergestellt worden und betriebssicher. Dennoch 
können bei Montage und Betrieb Restgefahren 
für Personen und Sachwerte entstehen.

2.6.1  Gefahr durch unzureichende 

Personalqualifikation

Arbeiten an diesem Produkt dürfen nur dafür 

ausreichend qualifizierte Fachhandwerker 

ausführen.

Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik-

Fachhandwerker

Der Sanitär-, Heizungs- und Klimatech-
nik-Fachhandwerker ist aufgrund seiner 
fachlichen Ausbildung und Erfahrungen sowie 
Kenntnisse der einschlägigen Normen in der 
Lage, Arbeiten an Heizungs- und Trinkwas-
seranlagen auszuführen. Er muss mögliche 
Gefahren selbstständig erkennen können. 

2.6.2  Verletzungsgefahr durch 

Armaturen unter Druck

 

f

Führen Sie alle Arbeiten bei druckloser 
Anlage aus.

 

f

Halten Sie im laufenden Betrieb die zulässi-
gen Betriebsdrücke ein. 

2.6.3  Verbrennungsgefahr durch 

unkontrolliert austretende heiße 

Medien

 

f

Führen Sie Arbeiten am Heiz-/Kühlkreis 
oder am Trinkwasserkreis nur bei drucklo-
ser Anlage aus.

 

f

Prüfen Sie nach Arbeiten das Gerät auf 
Dichtheit.

 

f

Tragen Sie eine Schutzbrille.

2.6.4  Verbrennungsgefahr an heißen 

Armaturen und Oberflächen

 

f

Lassen Sie das Gerät vor Arbeiten abküh-
len.

 

f

Tragen Sie geeignete Schutzkleidung, um 
ungeschützten Kontakt mit heißen Armatu-
ren und Anlagenteilen zu vermeiden.

Содержание 1404852

Страница 1: ...DE Multidis SFQ Edelstahlverteiler Premium Armaturen Systeme Operating instructions EN Multidis SFQ Stainless steel distributor collector Notice d utilisation FR Multidis SFQ Distributeur collecteur e...

Страница 2: ......

Страница 3: ...alqualifikation 6 2 6 2 Verletzungsgefahr durch Armaturen unter Druck 6 2 6 3 Verbrennungsgefahr durch unkontrolliert austretende hei e Medien 6 2 6 4 Verbrennungsgefahr an hei en Armaturen und Oberfl...

Страница 4: ...2019 7 1 F llen Entl ften und Dichtheitspr fung der Anlage 12 7 2 Bauschutzkappe 12 8 Betrieb 13 8 1 Funktionsheizen 13 8 2 Korrekturfaktoren f r Wasser Glykol Gemische 13 9 St rungen beheben 13 10 I...

Страница 5: ...die mit dem Produkt besch ftigten Personen bestimmt 1 5 Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt die Oventrop GmbH Co KG dass dieses Produkt in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den...

Страница 6: ...die m g licherweise Sachsch den zur Folge haben kann wenn sie nicht vermieden wird 2 6 Sicherheitshinweise Dieses Ger t ist nach dem Stand der Technik hergestellt worden und betriebssicher Dennoch k n...

Страница 7: ...nfallquellen zu vermeiden 2 6 6 Verf gbarkeit der Betriebsanleitung Jede Person die mit diesem Ger t arbeitet muss diese Anleitung und alle mitgeltenden Anleitungen z B Anleitung des Zubeh rs gelesen...

Страница 8: ...nnen Sie auf dem Edelstahlverteiler anbringen ber die F ll und Entleerh hne k nnen die Heiz K hlkreise gef llt gesp lt und entl ftet werden 3 3 Bedienelemente und Anzeigen Stellen Sie den Durchfluss...

Страница 9: ...iebstem peratur 2 C Max Betriebsdruck 6 bar 600 kPa Einstellbereich 0 5 5 l min 3 4 2 Regelbereich p max 150 kPa 1 5 bar p min 0 5 2 l min 10 kPa 0 10 bar p min 2 2 8 l min 15 kPa 0 15 bar p min 2 8 5...

Страница 10: ...7 7 418 mm 1404858 8 468 mm 1404859 9 518 mm 1404860 10 568 mm 1404861 11 618 mm 1404862 12 668 mm 4 Zubeh r und Ersatzteile Das Produkt wird mit umfangreichem Zubeh r geliefert siehe 1 2 auf Seite 5...

Страница 11: ...lichen W rme mengenz hlern G1 und G ist m glich Die Ma e des jeweiligen W r memengez hlers k nnen Sie der entsprechenden Betriebsanleitung entnehmen 5 Transport und Lagerung Transportieren Sie den Ver...

Страница 12: ...Sp len und bef llen Sie so nacheinander jeden Kreis einzeln ber den F ll und Ent leerungshahn am R cklaufbalken zum F ll und Entleerungshahn des Vorlaufbalken 6 F hren Sie eine Dichtheitspr fung nach...

Страница 13: ...Hilfe der Bauschutzkappe 2 Beginnen Sie mit einer Vorlauftemperatur zwischen 20 C bis 25 C ber mindestens 3 Tage 3 Heizen Sie anschlie end mit max Ausle gungsvorlauftemperatur ber mindestens 4 Tage R...

Страница 14: ...n f hren f f Entsorgen Sie das Verpackungs material umweltgerecht f f Entsorgen Sie Bauteile fachge recht Sofern keine R cknahme oder Entsorgungs vereinbarung getroffen wurde entsorgen Sie das Produkt...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ...ion 20 2 6 2 Risk of injury from pressurised components 20 2 6 3 Risk of scalding due to an uncontrolled escape of hot fluids 20 2 6 4 Risk of burns due to hot components and surfaces 20 2 6 5 Risk of...

Страница 18: ...illing bleeding and leak testing of the installation 26 7 2 Protection cap 26 8 Operation 27 8 1 Incremental heating test 27 8 2 Correction factor for mixtures of water and glycol 27 9 Troubleshooting...

Страница 19: ...ra e 1 D 59939 Olsberg Germany Technical service Phone 49 0 29 62 82 234 1 4 Copyright and protective rights These operating instructions are copyrighted and are exclusively designed for persons invol...

Страница 20: ...fine the seriousness of the danger which arises from a situation NOTICE Indicates a situation which may lead to damage to property if not avoided 2 6 Safety notes Even though this product is manufactu...

Страница 21: ...d accidents 2 6 6 Availability of the operating instructions These operating instructions and all other documents e g accessory manuals have to be read and applied by any person working on the product...

Страница 22: ...or marking the surface heating cooling circuit connections are supplied with the stainless steel distributor collector The surface heating cooling circuits can be filled flushed and bled with the help...

Страница 23: ...rating temperature 70 C Min operating temperature 2 C Max operating pressure 6 bar 600 kPa Control range 0 5 5 l min 3 4 2 Control range p max 150 kPa 1 5 bar p min 0 5 2 l min 10 kPa 0 10 bar p min 2...

Страница 24: ...m 1404856 6 368 mm 1404857 7 418 mm 1404858 8 468 mm 1404859 9 518 mm 1404860 10 568 mm 1404861 11 618 mm 1404862 12 668 mm 4 Accessories and spare parts The product is supplied with extensive accesso...

Страница 25: ...and G can be installed The dimensions of the heat meter can be obtained from the heat meter manual 5 Transport and storage The stainless steel distributor collector has to be transported in the origi...

Страница 26: ...elp of the protection caps 5 Flush and fill each individual circuit one after another via the fill and drain valve at the return collector up to the fill and drain ball valve of the flow distributor 6...

Страница 27: ...ion cap 2 Heat up with a flow temperature between 20 C and 25 C for at least 3 days 3 Heat up with the maximum design flow temperature for at least 4 days The flow temperature is controlled via the he...

Страница 28: ...f Packaging material is to be disposed of in an environmentally friendly manner f f Components are to be disposed of professionally If no return or disposal agreement has been made the product has to...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...robinetterie sous pression 34 2 6 3 Risque de br lure par chappement incontr l de fluides chauds 34 2 6 4 Risque de br lure par contact sur robinetterie et surfaces chaudes 34 2 6 5 Risque de blessure...

Страница 32: ...e purge et contr le d tanch it de l installation 40 7 2 Capuchon de protection 40 8 Service 41 8 1 Mise en chauffe 41 8 2 Facteurs de correction pour m langes eau glycol 41 9 R paration de dysfonction...

Страница 33: ...ot g e par le droit de la propri t intellectuelle et est uniquement destin e aux personnes travaillant avec ce produit 1 5 D claration de conformit Par la pr sente la soci t Oventrop GmbH Co KG d clar...

Страница 34: ...de s curit Des risques de dommages corporels et mat riels peuvent se pr senter lors du montage et de l utilisation bien que ce produit soit fabriqu selon les r gles de l art et que son utilisation soi...

Страница 35: ...lit de la notice d utilisation Cette notice ainsi que tous les autres documents de r f rences tels que les notices des accessoires doivent tre lus et appliqu s par chaque personne travaillant sur le p...

Страница 36: ...Des autocollants pour le marquage des circuits de surface chauffante rafra chissante sont joints la livraison Les robinets de vidange et de remplissage servent au remplissage au rin age et la purge de...

Страница 37: ...rature de service min 2 C Pression de service max 6 bar 600 kPa Plage de r glage 0 5 5 l min 3 4 2 Plage de r glage p max 150 kPa 1 5 bar p min 0 5 2 l min 10 kPa 0 10 bar p min 2 2 8 l min 15 kPa 0...

Страница 38: ...04858 8 468 mm 1404859 9 518 mm 1404860 10 568 mm 1404861 11 618 mm 1404862 12 668 mm 4 Accessoires et pi ces de rechange Le produit est fourni avec divers accessoires voir 1 2 en page 33 Des robinets...

Страница 39: ...du robinet tournant sph rique L1 4 2 Compteur de calories Des compteurs de calories du commerce G 1 et G peuvent tre mont s Les dimensions du compteur de calories figurent dans la notice d utilisation...

Страница 40: ...ds DN 15 4 Fermer tous les m canismes QM sauf le m canisme du circuit remplir l aide des capuchons de protection 5 Rincer et remplir chaque circuit individuel l un apr s l autre travers le robinet de...

Страница 41: ...1 Ouvrir tous les m canismes du collecteur pour le retour l aide du capuchon de protection 2 Chauffer au moins 3 jours une temp rature de d part entre 20 C et 25 C 3 Chauffer au moins 4 jours la temp...

Страница 42: ...ges environnementaux f f liminer l emballage dans le respect de l environnement f f liminer les composants dans le respect de la r glementation Si un accord de reprise ou d limination n a pas t conclu...

Страница 43: ......

Страница 44: ...OVENTROP GmbH Co KG Paul Oventrop Stra e 1 D 59939 Olsberg Germany Tel 49 0 29 62 82 0 Fax 49 0 29 62 82 400 E mail mail oventrop de Internet www oventrop com 140485280 V02 08 2019...

Отзывы: