background image

8

 

0911

Bourrage de papier
Vous avez introduit trop de papier à la fois.

•  Placer le sélecteur sur "REV"

 Le papier est transporté en-dehors.

•  Diviser la pile de papier en deux.
•  Remettre le sélecteur sur "ON".
•  Insérer les feuilles de papier les unes après 

les autres.

Le réservoir de découpures est plein

ATTENTION ! 

Véri

fi

 er régulièrement le remplissage du collec-

teur de matériaux détruits et videz-le à temps, 
sans quoi le dispositif de coupe pourrait tomber 
en panne.

•  Eteignez le destructeur de documents.
•  Soulever le bloc de coupe.
•  Vider la corbeille.
•  Remettre le bloc de coupe.

Concernant les pannes de natures différentes, véri

fi

 er avant 

de contacter notre service après-vente si la tête de coupe a 
bien été placée sur le collecteur pour documents détruits. Si 
le moteur a été surchargé, laissez refroidir le destructeur de 
documents pendant 30 minutes avant de le mettre à nouveau 
en service.

REV

OFF

ON/AUTO

REV

OFF

ON/AUTO

REV

OFF

ON/AUTO

6 Elimination de défauts

Déclaration de conformité CE

Directive machines 2006 / 42 / UE
Directive CEM 2004 / 108 / CEE
Directive basse tension 2006 / 95 / CEE

HSM GmbH + Co. KG

, Austrasse 1 - 9, D-88699 Frickingen 

déclare par la présente que le destructeur de documents 

OTTO 

Of

fi

 ce OX5

 respecte toutes les directives CE énoncées ci-des-

sus, y compris toutes les modi

fi

 cations correspondantes.

Normes utilisées et spéci

fi

 cations techniques :

• EN 55014-1:2006 

• EN 55014-2/ A1:2001

• EN 61000-3-2:2006 

• EN 61000-3-3/A2:2005

• EN 60950-1:2006

Frickingen, 01.04.2009
 

Josef Käppeler - Directeur technique

Cette explication ne se réfère qu’à l’état de la machine à sa commercia-
lisation. Aucune modi

fi

 cation ultérieure ne sera prise en considération.

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

ä

pp

pp

pp

pp

p

p

pp

p

p

p

pp

p

p

pp

p

p

p

p

eler

r

r

r

r

r

r

r

r

r

r

r

r

r

 -

-

 

-

 

 

 

 

 

 D

D

D

D

D

D

D

D

D

 D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

irecte

9 Caractéristiques techniques

Type de coupe

Coupe croisée

Taille de coupe

4 x 38 mm

Degré de sécurité DIN 32757 – 1

3

Vitesse de passage DIN A4, 80 g/m

2

5 feuilles

Largeur de travail

220 mm

Vitesse de coupe

87 mm/s

Alimentation électrique

220 - 240 V/50 - 60 Hz

Mode de fonctionnement

Fonctionnement de 
courte durée

Durée de marche max.

3 min

Dimensions L x P x H (mm)

328 x 207 x 391

Poids

3,3 kg

Volume du réservoir de découpure

16 l

français

AVERTISSEMENT

Dangers résultant de la tension du secteur !

Mettre le destructeur de documents à l’arrêt, 
débrancher la prise secteur.

Ne nettoyer l’appareil qu’au moyen d’un chiffon doux et d’eau 
savonneuse non corrosive. Veiller à ce que l'eau ne pénètre 
pas dans l'appareil.
Procédez au nettoyage au bout de 100 cycles de travail, avec de 
l’huile spéciale pour destructeurs de documents. Vaporisez l’huile 
à travers l’ouverture d’insertion sur toute la largeur du dispositif 
de coupe. Faites fonctionner le dispositif de coupe en marche 
arrière, sans papier, pendant quelques secondes, en position 
„REV“. Poussière de papier et particules sont ainsi éliminées.

7 Entretien et maintenance

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés 

avec les ordures ménagères. Veuillez vous rensei-
gner auprès des autorités de votre commune pour 
connaître les points de collecte d’anciens appareils 
électriques et apportez-y vos anciens appareils a

fi

 n 

qu’ils soient traités et recyclés dans le respect de 
l’environnement.

8 Traitement des déchets / recyclage

Avertissement

Avant de mettre la machine en marche, assu-
rezvous que toutes les consignes de sécurité ont 
été respectées.

Mise en marche

•  Placez le sélecteur à coulisse sur „ON/

AUTO".

 L’affichage „READY“ s’allume.

 Le destructeur de documents est prêt à 

fonctionner.

Broyage de papier

•  Introduisez les documents à détruire, 

mais 

jamais plus de 5 feuilles à la fois

.

 Le dispositif de coupe démarre automa-

tiquement, attire le papier à l’intérieur et le 
détruit. Lorsque l’ouverture d’insertion est 
de nouveau libre, le dispositif de coupe 
s’éteint.

Mise hors circuit

•  Placez le sélecteur à coulisse sur "OFF".

REV

OFF

ON/AUTO

REV

OFF

ON/AUTO

5 Mise en service

Содержание OX5

Страница 1: ...OX5 0911 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING N VOD K OBSLUZE N VOD NA OBSLUHU...

Страница 2: ...Germany Tel 49 7554 2100 0 Fax 49 7554 2100 160 info hsm eu www hsm eu deutsch Aktenvernichter OTTO Office OX5 3 english Paper shredder OTTO Office OX5 5 fran ais Destructeur de documents OTTO Office...

Страница 3: ...uhr Verletzungsgefahr durch Einziehen Bringen Sie lange Haare lose Kleidung Krawatten Schals Hals und Armkettchen usw nicht in den Bereich der Zuf hr ffnung Vernichten Sie kein Material das zu Schling...

Страница 4: ...r r T T T T T T T T T T T T T T T T T T T Techni 9 Technische Daten Schnittart Partikelschnitt Schnittgr e mm 4 x 38 Sicherheitsstufe DIN 32757 1 3 Schnittleistung DIN A4 80 g m2 5 Blatt Arbeitsbreite...

Страница 5: ...k of injury from being pulled in Keep long hair loose articles of clothing ties scarves jewellery etc away from feed opening Material with the tendency to form loops e g tapes strapping material etc m...

Страница 6: ...cut Shred size 1 8 x 1 8 16 4 x 38 mm Safety rating DIN 32757 1 3 Cutting capacity DIN A4 80 g m2 5 sheets Loading width 220 mm Cutting speed 17 1 ft min 87 mm s Voltage 120 V 60 Hz 220 240 V 50 60 H...

Страница 7: ...la fente de l ouverture d insertion du papier Danger de blessure par attraction Ne pas approcher l ouverture d insertion du papier avec des cheveux longs des v tements larges des cravates des charpes...

Страница 8: ...pe 4 x 38 mm Degr de s curit DIN 32757 1 3 Vitesse de passage DIN A4 80 g m2 5 feuilles Largeur de travail 220 mm Vitesse de coupe 87 mm s Alimentation lectrique 220 240 V 50 60 Hz Mode de fonctionnem...

Страница 9: ...uf van de papiertoevoeropening grijpen Gevaar voor verwondingen door intrekken Lange haren losse kleding stropdassen sjaals halskettingen en armbanden niet binnen het bereik van de papiertoevoeropenin...

Страница 10: ...d 9 Technische specificaties Wijze van snijden Snippers Grootte van de snippers 4 x 38 mm Veiligheidsniveau DIN 32757 1 3 Snijvermogen DIN A4 80 g m2 5 bladen Werkbreedte 220 mm Snijsnelheid 87 mm s A...

Страница 11: ...nebo du evn mi schopnostmi nebo osobami kter nemaj dostate n zku enosti a znalosti s v jimkou p padu e p stroj pou vaj pod dozo rem osob odpov dn ch za jejich bezpe nost nebo pokud od t chto osob z s...

Страница 12: ...p pp p p pp pp pp p p pp pp p p p p p p p p eler r r r r r r r r r r r r T T T T T T T T T T T T T T T T T T T Techni 9 Technick daje Typ ezu stice Velikost ezu 4 x 38 mm Stupe utajen DIN 32757 1 3 ez...

Страница 13: ...a in osoby Pr stroj nesm pou va osoby vr tane det mlad ch ako 14 rokov s obmedzen mi fyzick mi sen zorick mi alebo du evn mi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a alebo vedomost okrem pr padu e...

Страница 14: ...r r r r r r r r r t t t t t t t t t t t t t t t t t t tec e hnic 9 Technick daje Typ rezu stice D ka rezu 4 x 38 mm Stupe utajenia DIN 32757 1 3 V kon rezu DIN A4 80 g m2 5 listov Pracovn rka 220 mm R...

Страница 15: ...0911 15...

Отзывы: