background image

34  |  Ottobock

7E7

3.1.2 Armadura de la cavidad pélvica y la placa de fundición  

Según los esfuerzos esperados se necesitarán: 
•  Manga de malla de perlón 623T3 (10-12 capas)
•  Tejido de fibra de carbono 616G12 (2 - 4 capas)
•  Estera de fibra de vidrio 616G4 (2 capas)
Serán necesarios los siguientes pasos:
•  Colocar la manga de malla de perlón con el doble de longitud del positivo de encaje hasta la 

mitad, retorcer en el lado no amputado y colocar también por encima. 

•  Colocar 2 capas más de perlón.
•  Reforzar con tejido de fibra de carbono y estera de fibra de vidrio en la zona de la superficie 

de asiento.

•  Taponar las perforaciones roscadas de la placa de fundición con Plastaband 636K8.
•  Entretejer cordón de vidrio textil 699B1 a través de las perforaciones de la placa de fundición.
•  Ordenar la placa de fundición sobre el positivo de escayola según las marcas y colocar la 

estera de fibra de vidrio y el tejido de fibra de carbono.

•  Cerrar la armadura con manga de malla de perlón, añadiendo mangas de relleno, bridas 

aislantes Trolen y placas de rosca.

•  Colocar la lámina exterior sobre el positivo de escayola reforzado e introducir las mangas de 

relleno a través del orificio de relleno.

3.1.3 Técnica de resina de moldeo

A través de la manga de relleno colocada ventral y dorsalmente, en la que se cuela resina Or-

thocryl 617H17 (blando), se pueden diseñar estas zonas de forma flexible. La zona del extremo 

amputado se cuela con resina de laminar Orthocryl 617H19.
Es importante la existencia de una técnica diferenciada de resina colada y otra de aspiración, a 

ser posible con dos técnicos ortopédicos.

3.1.4 Acabado y montaje

•  Tras el endurecimiento de la resina, cortar el anillo de fundición por el borde.
•  Separar con un cuchillo las lengüetas externa e interna a lo largo del borde Trolen.
•  Retirar la cavidad pélvica del positivo de escayola y lijar el borde.
•  Descubrir la perforación roscada de la placa de fundición y montar la articulación de cadera 

en la cavidad pélvica.

3.1.5 Utilización de la ayuda de fundición 7Z58=N

Tras la prueba de funcionamiento de la cavidad pélvica con la articulación de la cadera montada, 

la articulación deberá volver a desmontarse para asegurar el funcionamiento de la articulación 

y para la posterior conexión de un forro de goma espuma, y fabricar un capuchón conector y 

protector utilizando la ayuda de fundición adjunta. El correcto posicionamiento de la ayuda de 

fundición o del capuchón se consigue introduciendo las espigas de guía fundidas de la ayuda 

de fundición en las dos perforaciones roscadas de la placa de fundición.
3.2 Montaje
La fig. 2 muestra la recomendación de montaje para una prótesis de pelvis con articulación de 

cadera 7E7, adaptador con rosca angulado 4R56, articulación de rodilla 3R60 y un Trias 1C30.
Los adaptadores con rosca angulados están fabricados especialmente para la conexión ajustable 

entre el tubo de la articulación de la cadera y el núcleo de ajuste de la articulación de la rodilla. 

Содержание 7E7

Страница 1: ...use 11 Instructions d utilisation 17 Istruzioni per l uso 24 Instrucciones de uso 30 Manual de utiliza o 37 Gebruiksaanwijzing 43 Bruksanvisning 50 Instrukcja u ytkowania 56 Haszn lati utas t s 63 N...

Страница 2: ...g 7D2 hez Sada jednotliv ch d l 7D2 7D2 Mindestmenge Minimum order quantity Quantit minimum Quantit minima Cantidad m nima Minimikvantitet Minimum aantal Quantidade minima Minimum mennyis g Minim ln o...

Страница 3: ...Peferenslinje Opbouwlinje Opbygningslinie Linia osiowania Fel p t vonal Stabvebn linie Linia de referin a aliniamentului Uravnote ivanja O 30 mm 1C30 2 Fussmitte Mid foot anterior Milieu de piede Cent...

Страница 4: ...4 Ottobock 7E7 2 Nm 6 5 2 5 1 5 10 8 7 9 15 Nm 5 3 5...

Страница 5: ...erteil Titan 19 7Z55 Anschlag 4 7Z42 C Anschlagkeil 20 4B130 Bundbuchse 2 St ck 5 7Z43 Stellkeil 21 4G194 N Bodenteil 6 7Z49 F hrungsstift 22 501F9 M8 30 Flachkopfschraube mit Innensechsrund 2 St ck 7...

Страница 6: ...Bauart der Prothese und den individuellen F higkeiten des Tr gers der Prothese ab Beachten Sie unbedingt die nationalen gesetzlichen Vorschriften zum F hren eines Kraftfahr zeuges und lassen Sie aus v...

Страница 7: ...g kann zu Fehlfunktionen und Besch digungen der Prothese f hren HINWEIS Besch digung durch falsche Reinigungsmittel Die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel ist zu vermeiden Diese k nnen zu Besch d...

Страница 8: ...en und ebenfalls berziehen 2 weitere Perlonlagen berziehen Im Bereich der Sitzfl che mit Carbonfasergewebe und Glasfasermatte verst rken Gewindebohrungen der Eingussplatte mit Plastaband 636K8 verschl...

Страница 9: ...Drehmomentschl ssel 710D4 und Bit T40 709Z11 29 so weit l sen Abb 4 bis das Gelenk gegen ber dem Beckenkorb beweglich wird Die gew nschte Position von 10 einstellen Abb 5 1 3 3 2 Rotationsstellung de...

Страница 10: ...uf hren Es ist zu empfehlen das Modular H ftgelenk nach einer Tragezeit von einigen Wochen zu kon trollieren und eventuelle Nachjustierungen vorzunehmen 3 4 1 Austausch der Lagerbuchsen Verschlissene...

Страница 11: ...accident or injury NOTICE Warnings regarding possible technical damage INFORMATION Additional information on the fitting use INFORMATION Last update 2016 01 28 Please read this document carefully befo...

Страница 12: ...eld of application kg m Field of application according to the Ottobock MOBIS Mobility System Recommended for amputees with Mobility Grades 2 and 3 restricted outdoor walkers and unrestricted outdoor w...

Страница 13: ...onents must not be exposed to corrosive elements such as fresh water salt water and acids Using this medical device in such environmental conditions will render all claims against Otto Bock HealthCare...

Страница 14: ...ted on the side of the residual limb Cut off the filling hoses for the hard soft lamination technique 3 1 2 Reinforcement of the pelvic socket and lamination plate The following reinforcement material...

Страница 15: ...ination dummy protective cap properly the protruding guide pins of the lamination dummy must be inserted into the two threaded holes provided in the lamination plate 3 2 Alignment Figure 2 shows the a...

Страница 16: ...e tube clamp for length adjustment The minimum clamp length of the tube must be observed Make sure that the tube is fully inserted into the tube clamp INFORMATION Only the 2R25 16 400 Aluminium Tube m...

Страница 17: ...93 42 EEC for medical devices This product has been classified as a class I device according to the classification criteria outlined in Annex IX of the directive The declaration of conformity was ther...

Страница 18: ...M8 10 Goupille filet e 29 709Z11 Embout T40 Torx 40 non repr 14 7Z57 Rondelle de blocage 2 pi ces 30 4G507 Pi ce interm diaire 15 4A42 46 Axe 16 4A43 crou de l axe 1 2 Pack de pi ces d tach es 7D2 pou...

Страница 19: ...ion d marrage automatique par ex Il faut s assurer qu une conduite sans risque est possible m me lorsque la proth se n est pas op rationnelle ATTENTION Risque de blessures occasionn es par une sollici...

Страница 20: ...lable sans palier dans les zones de l abduction adduction de la flexion extension ainsi que de la rotation L ajustage de l articulation de hanche par rapport l axe du genou s effectue par rotation du...

Страница 21: ...cot tubulaire en perlon et ins rer galement les tuyaux de remplissage les languettes de s paration Trolen et les plaques avec filetage Enfiler le film ext rieur par dessus le positif pl tr renforc et...

Страница 22: ...T40 709Z11 29 ill 4 puis desserrer la vis t te cylindrique 27 l aide d une cl m le coud e de 3 mm ill 6 Plage de r glage 5 ill 5 2 5 3 INFORMATION Utiliser la vis t te cylindrique 27 uniquement pour t...

Страница 23: ...oussinets Retirer les coussinets us s par pression Placer par pression 2 douilles 4B130 en angle droit par rapport la surface lat rale du 4G80 N4 Al ser les douilles avec l al soir 727S9 12G7 Graisser...

Страница 24: ...Ulteriori informazioni relative a trattamento applicazione INFORMAZIONE Data dell ultimo aggiornamento 2016 01 28 Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto Attenersi...

Страница 25: ...bock Indicazione per pazienti con livelli di mobilit 2 e 3 paziente con livello di attivit ridotto e paziente con livello di attivit normale Indicata per pazienti con peso corporeo fino a 100 kg 2 3 I...

Страница 26: ...orrosivi per le parti metalliche quali acqua dolce acqua salata e acidi In caso di utilizzo di un prodotto medicale nelle suddette condizioni ambientali decade ogni diritto alla sostituzione nei confr...

Страница 27: ...to quindi aspirate Realizzate lo strato esterno con l apertura per la laminazione dalla parte del moncone Segate i tubi riempiti per la tecnica di laminazione in resina dura morbida 3 1 2 Armatura del...

Страница 28: ...a protesi d anca con articolazione 7E7 giunto modulare 4R56 articolazione di ginocchio 3R60 e Trias 1C30 I giunti modulari vengono appositamente costruiti per il collegamento regolabile tra il tubo de...

Страница 29: ...onsiderazione il diverso codice articolo acquistando un tubo sostitutivo in un secondo momento 2R30 Per la realizzazione del cappuccio di collegamento per il rivestimento in espanso utilizzate il disp...

Страница 30: ...prodotto conforme ai requisiti previsti dalla direttiva europea 93 42 CEE relativa ai prodotti medicali In virt dei criteri di classificazione ai sensi dell allegato IX della direttiva di cui sopra i...

Страница 31: ...t n sin imagen 13 506G1 M8 10 Tornillo prisionero 29 709Z11 Bit T40 Torx 40 sin imagen 14 7Z57 Conexi n de bornes 2 unidades 30 4G507 Separador 15 4A42 46 Eje 16 4A43 Tuerca de eje 1 2 Kit de componen...

Страница 32: ...nciona Precauci n Riesgo de lesiones debido a un sobreesfuerzo Las piezas prot sicas de ajuste que aqu se describen han sido desarrolladas para actividades cotidianas y no pueden emplearse en activi d...

Страница 33: ...nar se puede retirar de la pieza de articulaci n y s lo deber ajustarse con una zona de tuberosidad horizontal 3 Manejo 3 1 Fabricaci n de la cavidad p lvica Precauci n Riesgo de ca das debido a un la...

Страница 34: ...zona del extremo amputado se cuela con resina de laminar Orthocryl 617H19 Es importante la existencia de una t cnica diferenciada de resina colada y otra de aspiraci n a ser posible con dos t cnicos...

Страница 35: ...abar la pr tesis apretar los dos tornillos de cabeza plana 501F9 M8 30 con un momento de apriete m ximo M 25 Nm Fig 4 Para terminar la pr te sis asegurar los tornillos de cabeza plana con Loctite 636K...

Страница 36: ...s as como los punzones 7 y agujas de soporte 24 con pasta lubricante 633F16 Lubricar el casquillo con borde 4B130 20 y el eje 15 con 633F30 3 5 Informaci n t cnica Conexi n distal Abrazadera de tubo n...

Страница 37: ...es 1 2R25 16 400 Tubo de alum nio 17 4Z30 Placa de fixa o 2 4G80 N4 Parte superior da arti cula o Tit nio 18 501S27 M4 5 Parafuso de cabe a c nica 3 4G81 Parte inferior da articula o Tit nio 19 7Z55 E...

Страница 38: ...bock Recomenda o para amputados de grau de mobilidade 2 e 3 para pacientes com limita o de desloca o no exterior e pacientes sem limita o de desloca o no exterior Autorizado para pacientes com um peso...

Страница 39: ...Danos devido a corros o As pr teses artificiais n o devem ser expostas a ambientes que possam provocar corros o nas pe as met licas por exemplo gua doce gua salgada e cidos Na aplica o de um produto m...

Страница 40: ...erior com abertura de laminagem no lado do coto Encurtar as mangueiras de enchimento para a t cnica de resina de laminagem mole dura 3 1 2 Refor o do cesto p lvico e da placa de laminagem De acordo co...

Страница 41: ...ador de rosca angulado 4R56 articula o de joelho 3R60 e um Trias 1C30 Os adaptadores de rosca angulados foram especialmente concebidos para criar uma uni o ajust vel entre o tubo da articula o de anca...

Страница 42: ...o os n meros de artigo diferentes na aquisi o posterior de tubos de substitui o 2R30 Para criar a cobertura de liga o para o revestimento de espuma sint tica utilizar o posti o de laminagem 26 3 4 Ind...

Страница 43: ...preenche os requisitos da Diretiva europeia 93 42 CEE para dispositivos m dicos Com base nos crit rios de classifica o dispostos no anexo IX desta Diretiva o produto foi clas sificado como pertencente...

Страница 44: ...et voor de 7E7 Bestaande uit 1 aanslagpen 7Z50 H 1 geleidehuls 7Z51 1 voorbrengerveer 513D36 1 borgplaatje 4Z30 1 bolver zonken schroef 501S27 M4 5 1 aanslag 7Z55 2 platkopbouten 501F9 M8 30 1 cilinde...

Страница 45: ...behandeling van de prothesedelen en hun componenten verlengt niet alleen de verwachte levensduur daarvan maar is vooral in het belang van de veiligheid van de pati nt Als de prothesedelen extreem zijn...

Страница 46: ...kelijk van de gebruikte lamineertechniek Zorg er vooral voor dat u de ingietplaat voldoende versterkt met carbonvezelmat en glasvezelmat VOORZICHTIG Gevaar voor de gezondheid bij het verwerken van gla...

Страница 47: ...iten en binnennaad langs de Trolenrand met een mes open Haal de bekkenkorf van het gipspositief af en slijp de randen af Leg het schroefdraadgat van de ingietplaat vrij en monteer het heupscharnier aa...

Страница 48: ...aaien afb 7 Breng vervolgens de borgpen 25 aan afb 9 pijl 3 3 4 Spanning van de heupstrekker aanpassen Draai de stelbout in het onderstuk van het scharnier los en trek de aluminiumbuis 1 naar onde ren...

Страница 49: ...luitingen 280 g Systeemhoogte 33 mm Materiaal titanium Mobiliteitsgraad 2 3 Max lichaamsgewicht 100 kg 4 Juridische informatie Op alle juridische bepalingen is het recht van het land van gebruik van t...

Страница 50: ...Extensionsstopp 4 7Z42 C Anslagskil 20 4B130 Bussning 2 styck 5 7Z43 Justerkil 21 4G194 N Underlagsdel 6 7Z49 Styrpinne 22 501F9 M8 30 F rs nkt skurv med insexkant 2 styck 7 7Z50 H Styrdon 23 501Z2 M...

Страница 51: ...elser som g ller f r framf randet av ett fordon i respektive land L t en auktoriserad myndighet kontrollera och testa din k rdu glighet ur f rs kringssynpunkt F r maximal s kerhet och bekv mlighet rek...

Страница 52: ...st llbar H ftstr ckarens fj der kan n s efter avl gsnande av l rbensr ret Ingjutningsplattan kan tas loss fr n leddelen och ska endast anpassas i horisontellt l ge i tuberniv 3 Handhavande 3 1 Tillver...

Страница 53: ...lexibla Den amputerade sidan lamineras med ortocryl lamine ringsharts 617H19 Det r viktigt med en differentierad laminerings och vakuumteknik om m jligt utf rd av 2 orto pedingenj rer 3 1 4 F rdigst l...

Страница 54: ...Extension Den nskade positionen kan st llas in med insexskruven 23 med en 4 mm sexkantnyckel bild 6 D refter s tts s kringsl nken 25 p plats bild 9 pil 3 3 4 Inst llning av sp nningen p h ftstr ckaren...

Страница 55: ...slutning R rf stning max Flexionsvinkel 140 Ledens vikt 340 g Vikt anslutningsteknik 280 g Systemh jd 33 mm Material Titan Mobilitetsniv 2 3 Max kroppsvikt 100 kg 4 Juridisk information Alla juridiska...

Страница 56: ...po y rys 1 1 1 Podzespo y 1 2R25 16 400 rura aluminiowa 17 4Z30 podk adka zabezpieczaj ca 2 4G80 N4 g rna cz przegubu tytan 18 501S27 M4 5 ruba sto k soczewkowa 3 4G81 dolna cz przegubu tytan 19 7Z55...

Страница 57: ...t w o stopniu mobilno ci 2 oraz 3 ograniczona mo liwo poruszania si w miejscach publicznych i nieograniczona mo liwo poruszania si w miejscach publicznych Dopuszczalny dla pacjent w o ci arze cia a do...

Страница 58: ...metalowych np woda s odka s ona oraz kwasy Zastosowanie produktu medycznego w takich warunkach powoduje wyga ni cie wszelkich roszcze odsz kodowawczych wobec firmy Otto Bock HealthCare NOTYFIKACJA Us...

Страница 59: ...owym Skr r kawy wlewowe do techniki laminacji twardej mi kkiej 3 1 2 Zbrojenie kosza biodrowego i p yty laminacyjnej W zale no ci od przewidywanego obci enia stosowa nale y wymienione rodzaje materia...

Страница 60: ...rodka po mocniczego do laminacji wzgl dnie kapy odbywa si poprzez w o enie zalaminowanych sztyf t w prowadz cych do otwor w rub regulacyjnych w p ycie laminacyjnej 3 2 Osiowanie Na rysunku 2 pokazano...

Страница 61: ...ci przegubu biodrowego i zabezpiecz j dokr caj c rub ustalaj c 13 Do dokr cania u yj klucza dynamometrycznego 710D4 a rub doci gaj momentem o warto ci 15 Nm W celu zabezpieczenia po czenia rubowego n...

Страница 62: ...g Ci ar z czy 280 g Wysoko systemowa 33 mm Materia Tytan Stopie mobilno ci 2 3 Maks ci ar cia a 100 kg 4 Wskaz wki prawne Wszystkie warunki prawne podlegaj prawu krajowemu kraju stosuj cego i st d mo...

Страница 63: ...lencsefej csavar 3 4G81 z let als r sz tit n 19 7Z55 tk z 4 7Z42 C tk z k 20 4B130 persely 2 db 5 7Z43 ll t k 21 4G194 N fen klemez 6 7Z49 vezet csap 22 501F9 M8 30 lapos bels hatasz glet csavar 2 dar...

Страница 64: ...rot zis haszn l egy ni k pess geit l f gg vezethet e g pj rm vet Mindenk ppen figyelembe kell venni a j rm vezet sre vonatkoz hazai t rv nyes el r sokat Biztos t si okokb l erre felhatalmazott helyen...

Страница 65: ...osodhat m k d se meghib sodhat RTES T S Nem megfelel tiszt t szerek haszn lata miatti k rok Agressz v tiszt t szerek haszn lata ker lend Rong lhatj k a csap gyakat t m t seket s a m anyag alkatr szeke...

Страница 66: ...rbonsz las sz vettel s vegsz las lappal A fogazott lamin l al t tet plastabanddal 636K8 z rjuk le A fogazott lamin l al t t furatain kereszt l fonjunk vegsz las zsin rt A fogazott lamin l al t tet a g...

Страница 67: ...ra 3 3 1 abdukci addukci a medencekos r k r l A k t f lg mbfej imbuszcsavart 501F9 M8x25 22 nyomat kkulccsal 710D4 s bit T40 nel 709Z11 annyira ki kell laz tani gy az z let a medencekos rhoz k pest el...

Страница 68: ...i ciklusra bevizsg lt k Ez az rt k a p ciens aktivit s nak f ggv ny ben megfelel k t h rom ves haszn latnak Aj nljuk hogy vente v geztessenek biztons gi ellen rz st Aj nljuk hogy a modul ris cs p z le...

Страница 69: ...N Varov n p ed mo n m nebezpe m v n nehody a t k ho poran n UPOZORN N Varov n p ed mo n m nebezpe m nehody a poran n OZN MEN Varov n p ed mo nost vzniku technick ch kod INFORMACE Dal informace o vyba...

Страница 70: ...tace exartikulace v ky li a hemipelvektomie 2 2 Oblast pou it kg m Oblast pou it dle syst mu aktivity Ottobock MOBIS Doporu en pro amputovan t dy aktivity 2 a 3 neomezen ch ze v exteri rech a neomezen...

Страница 71: ...avovat vliv m prost ed kter by mohly zp sobit korozi kovov ch st jako nap sladk voda slan voda a kyseliny P i pou it zdravotnick ho v robku za t chto okoln ch podm nek zanikaj ve ker n roky na n hradu...

Страница 72: ...nit n f lii a odsajte vzduch Vyrobte vn j f lii s lic m otvorem um st n m na stran pah lu Na e te si plnic hadi ky pro tvrd m kk laminov n 3 1 2 Armov n p nevn ho ko e a lamina n desky Podle velikosti...

Страница 73: ...pro stavbu p nevn prot zy s ky eln m kloubem 7E7 hlov m trubkov m adapt rem 4R56 kolenn m kloubem 3R60 a chodidlem Trias 1C30 hlov roubovac adapt ry jsou zkonstruov ny speci ln pro nastaviteln spojen...

Страница 74: ...am ti e p vodn trubka m e m t odli n slo v robku 2R30 Pro v robu p ipojovac podlo ky pro p novou kosmetiku pou ijte lamina n pom cku 26 3 4 Upozorn n pro servis INFORMACE Tento prot zov komponent byl...

Страница 75: ...Proto bylo vyd no prohl en o shod v robcem ve v hradn odpov dnosti dle P lohy VII t to sm rnice Zna enje simbolike Hrvatski UPOZORENJE Upozorenje od mogu ih te kih udesa i ozljeda OPREZ Upozorenje od...

Страница 76: ...pomi nika513D36 1 sigurnosna plo ica 4Z30 1 le asti upusni vijak 501S27 M4 5 1 grani nik 7Z55 2 plosnata vijka 501F9 M8 30 1 valjkasti vijak 501T39 M4x12 1 valjkasti vijak 501T39 M4x14 1 valjkasti vi...

Страница 77: ...i dijelovi izlo eni ekstremnim optere enjima npr pad potrebno je provje riti protezu s obzirom na o te enja Kontakt osoba u tom slu aju je ortopedski tehni ar koji je protezu prilagodio va im potrebam...

Страница 78: ...pra ine ili usisava 3 1 1 Pripreme Provrtjeti 3 usisna kanala u gipsanom odljevku kako bi se osiguralo prianjanje oblikom Poravnati uljevnu plo icu na gipsanom modelu te je odgovaraju e skratiti i zao...

Страница 79: ...g materijala potrebno je ponovno demontirati zglob i izraditi za titno odnosno priklju no pokrivalo pomo u ljeva a Pravilno pozicioniranje pomo i pri ulijevanju odnosno naglavka posti e se umetanjem p...

Страница 80: ...15 Nm Osigurati uvrtni vijak Loctiteom 636K13 OPREZ Opasnost od pada zbog izjedna avanje duljine pomo u cijevnog steznika Minimalna zatezna duljina cijevi ne smije biti manja od dopu tene Obratite poz...

Страница 81: ...apomene Sve pravne situacije podlije u odgovaraju em pravu dr ave u kojoj se koriste i mogu se zbog toga razlikovati 4 1 Odgovornost Proizvo a snosi odgovornost ako se proizvod upotrebljava u skladu s...

Страница 82: ...2 7 7 50 23 501Z2 M5 30 DIN 912 8 7 51 24 4A54 4 15 8 9 7 52 25 7 60 10 513D36 26 7 58 11 7Z53 27 501T39 M4x12 12 7 54 2 28 4 48 1 13 506G1 M8 10 29 709Z11 T40 Torx 40 14 7 57 2 30 4G507 15 4 42 46 1...

Страница 83: ...Ottobock 83 7E7 2 2 kg m MOBIS Ottobock 2 3 o 100 kg 2 3 I Ottobock H Ottobock Ottobock H...

Страница 84: ...84 Ottobock 7E7 I Otto Bock HealthCare I I 2 4 3 3 1 H H...

Страница 85: ...Ottobock 85 7E7 3 1 1 Pedilen 3 1 2 623 3 10 12 616G12 2 4 616G4 2 Plastaband 636K8 699 1 Trelon 3 1 3 Orthocryl 617 17 Orthocryl 617H19 3 1 4 Trolen...

Страница 86: ...6 3R60 Trias 1C30 10 4R56 20 4R56 1 30 4R56 2 3 3 7 7 3 3 3 1 501F9 M8x25 22 710D4 T40 709Z11 29 4 10 5 1 3 3 2 2 21 710D4 T40 709Z11 29 4 27 3 mm 6 5 5 2 5 3 I 27 5 M 2 Nm 4 2 4 3 5 501F9 M8 30 20 m...

Страница 87: ...Ottobock 87 7E7 9 9 1 13 710D4 15 Nm Loctite 636K13 H I 2R25 16 400 2R30 26 3 4 I ISO 15032 3 4 1 4B130 4G80 N4 727S9 12G7 633F30 3 4 2 633G6 7 24 633F16 4 130 20 15 633F30 3 5 140 340 g 280 g 33 mm...

Страница 88: ...88 Ottobock 7E7 2 3 100 kg 4 4 1 4 2 CE 93 42 VII 2016 01 28 1 1 1 1 1 2R25 16 400 17 4Z30 2 4G80 N4 18 501S27 M4 6...

Страница 89: ...24 4A54 4 15 8 9 7Z52 25 7Z60 10 513D36 26 7Z58 N 11 7Z53 27 501T39 M4x12 12 7Z54 2 28 4Z48 1 13 506G1 M8 10 29 709Z11 T40 40 14 7Z57 2 30 4G507 15 4A42 46 16 4A43 1 2 7D2 7E7 1 7Z50 H 1 7Z51 1 513D3...

Страница 90: ...90 Ottobock 7E7 2 3 Ottobock Ottobock Ottobock Ottobock...

Страница 91: ...Ottobock 91 7E7 2 4 3 3 1 3 1 1 Pedilen...

Страница 92: ...92 Ottobock 7E7 3 1 2 623T3 10 12 616G12 2 4 616G4 2 2 636K8 699B1 3 1 3 617H17 617H19 3 1 4 3 1 5 7Z58 N...

Страница 93: ...1C30 10 4R56 20 4R56 1 30 4R56 2 3 3 7E7 3 3 3 1 501F9 M8x25 22 710D4 T40 709Z11 29 4 10 5 1 3 3 2 2 21 710D4 T40 709Z11 29 4 3 27 6 5 5 2 5 3 27 5 M 2 4 2 4 3 5 501F9 M8 30 M 20 4 636K13 3 3 3 23 4...

Страница 94: ...94 Ottobock 7E7 2R25 16 400 2R30 26 3 4 ISO 15032 3 4 1 4B130 4G80 N4 727S9 12G7 633F30 3 4 2 633G6 7 24 633F16 4B130 20 15 633F30...

Страница 95: ...Ottobock 95 7E7 3 5 140 340 280 33 2 3 100 4 4 1 4 2 93 42 IX I VII...

Страница 96: ...96 Ottobock 7E7...

Страница 97: ...Ottobock 97 7E7...

Страница 98: ...lthcare ottobock de www ottobock com Patents DBP No 3 214 772 European Patent no 0 095 567 F GB US Patent no 4 529 332 Canada Patent no 1 191 302 Spain Patent no 281 065 Patent pending in Japan R O C...

Отзывы: