1.2 Možnosti kombinace komponentů
Tento protézový komponent je kompatibilní s modulárním systémem
Ottobock. Funkčnost s komponenty jiných výrobců, kteří disponují
kompatibilními modulárními spojovacími elementy, nebyla testována.
2 Použití k určenému účelu
2.1 Účel použití
Produkt se používá výhradně k exoprotetickému vybavení dolních kon
četin.
2.2 Oblast použití
Schválený pro tělesnou hmotnost do
max. 75 kg
.
Pokud lze očekávat zvýšenou zátěž (např. u bércové protézy), doporu
čuje Ottobock používat nosné díly s průměrem 34 mm.
2.3 Okolní podmínky
Skladování a doprava
Teplotní rozsah –20 °C bis +60 °C, relativní vlhkost vzduchu 20 %
až 90 %, žádné mechanické vibrace nebo rázy
Přípustné okolní podmínky
Teplotní rozsah:
–10 °C až +45 °C
Vlhkost:
relativní vlhkost vzduchu: 20 % až 90 %, nekondenzující
Nepřípustné okolní podmínky
Chemikálie/kapaliny:
sladká voda, slaná voda, pot, moč, kyseliny,
mýdlový roztok, chlorovaná voda
Pevné látky:
prach, písek, silně hygroskopické částice (např. ta
lek)
2.4 Provozní životnost
Produkt byl výrobcem podroben zkoušce 3 milióny zatěžovacích cyklů.
To odpovídá předpokládané provozní životnosti max. 5 let podle stup
ně aktivity uživatele.
44
3 Bezpečnost
3.1 Význam varovných symbolů
POZOR
Varování před možným nebezpečím nehody a pora
nění.
UPOZORNĚNÍ
Varování před možným technickým poškozením.
3.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
POPOR!
Nebezpečí poranění a poškození produktu
►
Dodržujte oblast použití produktu a nevystavujte ho žádnému nad
měrnému namáhání (viz též strana 44).
►
Dodržujte možnosti kombinací/vyloučení kombinací uvedené v ná
vodu k použití produktů.
►
Nevystavujte produkt nepřípustným okolním podmínkám.
►
Jestliže byl produkt vystaven nepřípustným okolním podmínkám,
zkontrolujte, zda nedošlo k jeho poškození.
►
Nepoužívejte produkt, pokud je poškozený nebo máte o jeho stavu
pochybnosti. Učiňte vhodná opatření: (např. vyčištění, oprava, vý
měna, kontrola výrobcem nebo v protetické dílně)
►
Dbejte na maximální provozní životnost produktu.
►
Pracujte s produktem opatrně, aby nedošlo k jeho mechanickému
poškození.
►
Zkontrolujte funkci a způsobilost produktu k použití, máte-li pode
zření, že je poškozený.
►
Produkt nepoužívejte, pokud je jeho funkce omezená. Učiňte
vhodná opatření: (např. vyčištění, oprava, výměna, kontrola výrob
cem nebo v protetické dílně)
Содержание 4R98
Страница 2: ...1 2...
Страница 60: ...3 2 59 60 4 1 1 1 501Z2 M6x25 1 501Z2 M6x35 4 506G3 M8x16 5...
Страница 66: ...10 C 45 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1 3 2 65 66 4 1 1 1 501Z2 M6x25 1 501Z2 M6x35...
Страница 68: ...7 30 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 9 3 68 10 4R98 g 150 mm 57 mm 30 mm 9 kg 75 1 2021 06 23 1 1 4R98...
Страница 69: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 75 Ottobock 34 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 69 2 4 3 5 3 3 1 3 2 69...
Страница 70: ...4 1 1 1 501Z2 M6x25 1 501Z2 M6x35 4 506G3 M8x16 70 5 5 1 710D20 Loctite 241 636K13 1 2 2...
Страница 72: ...10 4R98 150 57 30 9 75 1 2021 06 23 1 1 4R98 72 1 2 2 2 1 2 2 75 kg 34 mm 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90...
Страница 73: ...2 4 300 5 3 3 1 3 2 72 73 4 1 1 1 501Z2 M6x25 1 501Z2 M6x35 4 506G3 M8x16 5...
Страница 78: ...1 1 4R98 1 2 2 2 1 2 2 75kg 34mm 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 78 2 4 3 5 3 3 1 3 2 78...
Страница 80: ...7 30 8 9 9 1 9 2 CE EU 2017 745 CE 9 3 80 10 4R98 g 150 mm 57 mm 30 mm 9 kg 75...
Страница 81: ...81...
Страница 82: ...82...
Страница 83: ...83...