►
Não utilize o produto além da vida útil testada, para evitar o risco
de lesões e danos ao produto.
►
Use o produto somente em um único paciente para evitar o risco
de lesões e danos ao produto.
►
Respeite a área de aplicação do produto e não o exponha a esfor
ços excessivos (consulte a página 31).
►
Observe também as combinações possíveis e as que não são
possíveis nas instruções de utilização dos produtos.
INDICAÇÃO!
Perigo de danos ao produto e restrições das funções
►
Não exponha o produto a condições ambientais inadmissíveis.
►
Verifique o produto quanto à presença de danos, caso tenha sido
exposto a condições ambientais inadmissíveis.
►
Não utilize o produto, se ele estiver danificado ou em condições
duvidosas. Tome as medidas adequadas: (por ex., limpeza, repa
ro, substituição, revisão pelo fabricante ou por uma oficina espe
cializada)
►
Limpe o produto imediatamente após o contato com água salga
da ou contendo cloro/sabão bem como com substâncias abrasi
vas (por ex., areia).
►
Trabalhe cuidadosamente com o produto para evitar danos mecâ
nicos.
►
Se você estiver suspeitando de um dano, teste o funcionamento e
a operacionalidade do produto.
►
Caso o funcionamento do produto esteja limitado, não continue a
usá-lo. Tome as medidas adequadas: (por ex., limpeza, reparo,
substituição, revisão pelo fabricante ou por uma oficina especiali
zada)
Sinais de alterações ou perda de funcionamento durante o uso
Os sinais perceptíveis de perda do funcionamento são a redução da
resistência do antepé ou o comportamento de rolamento alterado.
32
4 Material fornecido
Qtde.
Denominação
1
Manual de utilização
1
Pé protético
Peças sobressalentes/acessórios (não incluídos no material
fornecido)
Fig.
Pos.
Denominação
Código
2
1
Adaptador de pé com cone
xão roscada
2R8*, 2R31*,
2R54*
2
2
Placa de conexão
2R14
3
–
Peça moldada de tornozelo
(construção laminar)
2K34=*
4
–
Conexão roscada para peça
moldada de tornozelo (cons
trução laminar)
2Z22=M10
–
–
Cola especial Ottobock com
endurecedor
636W28 ou
636W18 e 636W19
5 Estabelecer a operacionalidade
CUIDADO
Alinhamento ou montagem incorretos
Risco de lesões devido a danos aos componentes protéticos
►
Observe as indicações de alinhamento e montagem.
INFORMAÇÃO
►
É possível que nem todos os materiais estejam disponíveis em
seu país. Nesse caso, entre em contato com a filial local do fa
bricante para receber informações sobre materiais alternativos.
5.1 Montar o adaptador de pé
►
Montar o adaptador de pé no pé protético de acordo com as ins
truções contidas no respectivo manual de utilização.
Содержание 1S101 SACH+
Страница 2: ...1 2 2...
Страница 3: ...3 4 3...
Страница 97: ...m kg 1 2 101 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 1 2 101 2 4 2 3 97 3 3 1 3 2 96...
Страница 98: ...4 1 1 2 1 2R8 2R31 2R54 2 2 2R14 3 2K34 98 4 2Z22 M10 Ottobock 636W28 636W18 636W19 5 5 1...
Страница 100: ...50 50 5 5 3 2 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 3 3 100 5 4 634A58 636N9 636W17 1 2 3...
Страница 108: ...1 2 m 112 2 4 2 3 3 3 1 3 2 108 107...
Страница 114: ...3 3 3 1 3 2 113 114 4 1 1 2 1 2R8 2R31 2R54 2 2 2R14...
Страница 117: ...TT 5 4 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 117 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30...
Страница 122: ...5 3 2 L A S A R Posture 646F219 646F336 5 3 3 5 4 634A58 636N9 636W17 1 122 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 6 1 2 3 7 30...