1 Opis proizvoda
Hrvatski
INFORMACIJA
Datum posljednjeg ažuriranja: 2021-08-02
►
Pažljivo pročitajte ovaj dokument prije uporabe proizvoda i
pridržavajte se sigurnosnih napomena.
►
Podučite korisnika o sigurnoj uporabi proizvoda.
►
Obratite se proizvođaču u slučaju pitanja o proizvodu ili pojave
problema.
►
Svaki ozbiljan štetni događaj povezan s proizvodom, posebice
pogoršanje zdravstvenog stanja, prijavite proizvođaču i
nadležnom tijelu u svojoj zemlji.
►
Sačuvajte ovaj dokument.
1.1 Konstrukcija i funkcija
Protetsko stopalo SACH+ 1S101 (Solid Ankle Cushion Heel) priklad
no je za primjenu u modularnim protezama i protezama u izvedbi s lju
skastom konstrukcijom. Funkcionalna svojstva postignuta su kombina
cijom jezgre s konturama i funkcijske pjene.
1.2 Mogućnosti kombiniranja
Ova komponenta proteze kompatibilna je s modularnim sustavom
proizvođača Ottobock. Funkcionalnost s komponentama drugih
proizvođača koje su opremljene kompatibilnim modularnim spojnim
elementima nije ispitana.
Dopušteni odljevci gležnja i vijčani spojevi
Duljina stopala
[cm]
Oznaka (odljevak gležnja i vijčani spoj)
24 do 30
2K34=30 i 2Z22=M10
Dopušteni prilagodnici za stopalo
Tjelesna
težina [kg]
Duljina sto
pala [cm]
Oznaka (prilagodnik za sto
palo)
≤100
22 do 30
2R8=M10, 2R31=M10,
2R54=M10
81
Dopušteni prilagodnici za stopalo
Tjelesna
težina [kg]
Duljina sto
pala [cm]
Oznaka (prilagodnik za sto
palo)
26 do 27
2R8=M10, 2R31=M10
101 do 125
28 do 30
2R31=M10
2 Namjenska uporaba
2.1 Svrha uporabe
Proizvod valja rabiti isključivo za egzoprotetsku opskrbu donjeg eks
tremiteta.
2.2 Područje primjene
Naše komponente funkcioniraju optimalno ako se kombiniraju s
odgovarajućim komponentama odabranim na temelju tjelesne težine i
stupnja mobilnosti, koji se mogu identificirati s pomoću našeg sustava
klasifikacije MOBIS, te ako su opremljene odgovarajućim modularnim
spojnim elementima.
m°
kg
Proizvod se preporučuje za stupanj mobilnosti 1 (osobe ko
je se kreću u zatvorenom) i stupanj mobilnosti 2 (osobe ko
je se ograničeno mogu kretati na otvorenom).
•
Maksimalno dopuštena tjelesna težina navedena je u tehničkim
podatcima (vidi stranicu 86).
2.3 Uvjeti okoline
Skladištenje i transport
Područje temperature -20 °C do +60 °C, relativna vlažnost zraka
20 % do 90 %, bez mehaničkih vibracija ili udaraca
Dopušteni uvjeti okoline
Područje temperature:
-10 °C do +45 °C
Kemikalije/tekućine:
slatka voda, sapunica, klorirana voda
Vlaga:
uranjanje: maksimalno 1 h na dubini od 2 m, relativna
vlažnost zraka: bez ograničenja
Содержание 1S101 SACH+
Страница 2: ...1 2 2...
Страница 3: ...3 4 3...
Страница 97: ...m kg 1 2 101 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 1 2 101 2 4 2 3 97 3 3 1 3 2 96...
Страница 98: ...4 1 1 2 1 2R8 2R31 2R54 2 2 2R14 3 2K34 98 4 2Z22 M10 Ottobock 636W28 636W18 636W19 5 5 1...
Страница 100: ...50 50 5 5 3 2 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 3 3 100 5 4 634A58 636N9 636W17 1 2 3...
Страница 108: ...1 2 m 112 2 4 2 3 3 3 1 3 2 108 107...
Страница 114: ...3 3 3 1 3 2 113 114 4 1 1 2 1 2R8 2R31 2R54 2 2 2R14...
Страница 117: ...TT 5 4 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 117 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30...
Страница 122: ...5 3 2 L A S A R Posture 646F219 646F336 5 3 3 5 4 634A58 636N9 636W17 1 122 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 6 1 2 3 7 30...