background image

Français-13  |  

oster.com / oster.ca

r

eCeTTes

 

a

iLes

 

De

 

PoULeT

 

à

 

La

 

saUCe

 

aiL

 

eT

 

mieL

Ingrédients
12 ailes de poulet
125 mL d’amidon de maïs
5 mL de sel cachère
5 mL de poudre d’ail
Sauce ail et miel
5 mL de sauce de soja
15 mL de beurre non salé
20 mL d’ail haché fin
50 mL de miel

Assaisonner légèrement les ailes de poulet de sel cachère et de poudre d’ail. Mettre 

l’amidon de maïs dans un bol et en enduire totalement les ailes ;  secouer l’excédent. 

Répartir uniformément les ailes dans le panier à friture et frire à l’air chaud pendant 

30 minutes, à 375 °F/190 °C ;  tourner les ailes à la mi-cuisson. Tandis que les ailes 

cuisent, chauffer le beurre et l’ail dans une petite casserole. Ajouter le reste des 

ingrédients lorsque le beurre a fondu et cuire à petits bouillons environ 2 minutes à 

partir de l’ébullition. Quand les ailes sont cuites et croustillantes, les touiller avec la 

sauce dans un grand bol pour complètement les enduire.

C

hoUx

 

De

 b

rUxeLLes

 

rôTis

 

à

 

La

 

PanCeTTa

500 g de choux de Bruxelles, parés et coupés en deux 
120 g de pancetta hachée 
Sel et poivre au goût
30 mL d’huile d’olive
10 mL d’ail haché fin
15 mL de vinaigre balsamique

Combiner tous les ingrédients dans un grand bol et étaler uniformément dans 

le panier à friture. Frire à l’air chaud pendant 15 minutes à 350 °F/180 °C, soit 

jusqu’à ce que les choux de Bruxelles soient tendres ;  les tourner à la mi-cuisson.

Français-14  |  

oster.com / oster.ca

Garantie limitée de un an

Sunbeam Products, Inc., ou si au Canada, Newell Brands Canada ULC, (collectivement « Sunbeam ») garantit 

que pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de vices de matériaux et de 

fabrication. Sunbeam se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer ce produit ou tout composant du 

produit déclaré défectueux pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit 

neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire, de valeur égale ou 

supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster toute fonction 

électrique ou mécanique de ce produit, sous peine d’annulation de la garantie.
Cette garantie est valide pour l’acheteur au détail initial du produit à la date d’achat au détail initiale et ne peut 

pas être transférée. Gardez votre facture d’achat originale. La preuve d’achat est exigible pour tout service couvert 

par la garantie. Les détaillants et les centres de services Sunbeam ou les magasins de détail qui vendent les produits 

Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les modalités de la garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante :  

utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’une tension ou d’un courant incorrects, 

emploi contraire aux instructions d’utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que 

Sunbeam ou un centre de services autorisé Sunbeam. En outre, la garantie ne couvre pas les catastrophes 

naturelles comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.
Quelles sont les limites de responsabilité de Sunbeam ? 
Sunbeam ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation 

de toute garantie ou condition expresse, implicite ou réglementaire. 
Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande 

ou d’adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus. 
Sunbeam exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre. 
Sunbeam n’assume aucune responsabilité pour les dommages de toute sorte résultant de l’achat, de 

l’usage ou du mauvais usage, ou de l’incapacité à utiliser le produit, y compris pour les dommages ou les 

pertes de profits conséquents, accessoires, particuliers ou similaires ou pour toute violation de contrat, 

fondamentale ou autre, ou toute réclamation portée à l’encontre de l’acheteur par un tiers. 
Certaines provinces ou juridictions et certains États ne permettent pas d’exclusion ou de limitation pour 

des dommages conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de sorte 

que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. 
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits 

variant d’une province, d’une juridiction ou d’un État à l’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Aux États-Unis 

Pour toutes questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service prévu par la 

garantie, appelez au 1 800 334.0759 et l’adresse d’un centre de services approprié vous sera fournie.
Au Canada
Pour toutes questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service prévu par la 

garantie, appelez au 1 800 667.8623 et l’adresse d’un centre de services approprié vous sera fournie.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. de Boca Raton, en Floride 33431. 

Au Canada, cette garantie est offerte par Newell Brands Canada ULC, du 20 B Hereford Street à 

Brampton (Ontario)  L6Y 0M1. Pour tout autre problème ou toute réclamation concernant ce produit, 

veuillez écrire à notre Service à la clientèle.

NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DE CES  

ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT. 

TSSTTVDAF1_TSSTTVDAF2_20ESFM1.indd   43-44

4/9/20   4:03 PM

Содержание TSSTTVDAF1

Страница 1: ... relatives au produit communiquez avec le service à la clientèle de Sunbeam États Unis 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster com www oster ca 2020 Sunbeam Products Inc Tous droits réservés Distribué par Sunbeam Products Inc de Boca Raton en Floride 33431 U S A Importé et distribué au Canada par Sunbeam Corporation Canada Limited du 20B Hereford Street à Brampton Ontario L6Y 0M1 MD Digital...

Страница 2: ...n manufacturers recommended accessories in this oven when not in use 19 Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic or any materials that may catch fire or melt 20 Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven 21 Empty the crumb tray after each use 22 The glass door is made of tempered glass Always inspec...

Страница 3: ...nded with fingertips See Figure 1 Figure 1 Step 2 Pull down the oven door carefully See Figure 2 Figure 2 CAUTION This appliance generates heat during use Do not touch hot surfaces Always use handles or knobs per above instructions English 3 oster com oster ca English 4 oster com oster ca Wire Rack Use for toasting baking and broiling needs Learning About Your Countertop Oven Baking Pan The baking...

Страница 4: ... need to be pre heated for Air Frying Note Cook times are estimates and may vary based on food type and preparation Food Weight Function Temperature F Time Min Oil Potatoes Hand Cut Fries 1 lb AIR FRY 400 degrees 20 min Yes Hand Cut Sweet Potato Fries 1 lb AIR FRY 400 degrees 20 min Yes Frozen Hash Brown 1 3 lbs AIR FRY 400 degrees 15 min No Frozen Fries Thick Cut 1 5 lbs AIR FRY 450 degrees 20 25...

Страница 5: ...oking time by 30 but it varies by food It is suggested to go with a shorter cooking time to start with and then add time if it is needed What are the best foods to use with Convection Bake Answer While a shorter cook time is often desirable baked goods in particular benefit from convection cooking as the circulating air keeps oven temperature consistent throughout To Use the Adjustable Broil Funct...

Страница 6: ...cessary Use the temperature arrows to adjust to the desired temperature if necessary Press the Start button to begin cooking NOTE The top heating elements will cycle ON and OFF to maintain the desired temperature WARNING Cooked food metal rack and door can be very hot handle with care Do not leave the unit unattended To Use The Veggies Function if equipped Arrange veggies in a single layer on the ...

Страница 7: ...imed out and automatically shut the light off The light bulb has burned out Please press the light key on the control panel to turn the light back on Note the light will automatically shut off Please contact the service center for replacement parts Helpful Tips Troubleshooting English 12 oster com oster ca Recipes Garlic Parmesan Roasted Potatoes teaspoon dried rosemary 5 cloves garlic minced 2 lb...

Страница 8: ...s warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurrica...

Страница 9: ... de los siguientes materiales en el horno de mostrador papel cartón plástico o cualquier material que pueda incendiarse o derretirse 20 No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno de mostrador con papel de aluminio Esto provocará un sobrecalentamiento del horno de mostrador Español 2 oster com oster ca 21 Vacíe la bandeja de migas después de cada uso 22 La puerta de vidrio está hecha...

Страница 10: ... el primer uso usted podría detectar un ligero olor y o humo Gire la temperatura al máximo y deje prendido por aproximadamente 5 minutos Si está usando su horno de mostrador por primera vez asegúrese de Retirar todos los adhesivos de la superficie del horno Abrir la puerta del horno y retirar todos los documentos impresos y los papeles de la parte interior del horno de mostrador Limpie la rejilla ...

Страница 11: ...r el horno para freír con aire caliente Nota Los tiempos de cocción son estimados y pueden variar según el tipo de comida y preparación Alimento Peso Función Temperatura F Tiempo de Cocción minutos Aceite PAPAS Papas fritas cortadas a mano 1 libra AIR FRY 400 grados 20 minutos Sí Papas fritas de boniato o batata cortadas a mano 1 libra AIR FRY 400 grados 20 minutos Sí Papas ralladas fritas con gel...

Страница 12: ...nte el ciclo de asado Fije la perilla a la función BROIL Cuando el horno esté en el modo de asar los elementos de calor superiores funcionarán una vez que el marcador de tiempo haya sido fijado Use las flechas de la función de temperatura para ajustar a la temperatura deseada Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar al tiempo de cocción deseado Voltee los alimentos a mitad del ciclo de ...

Страница 13: ...sición WINGS alas Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar al tiempo de cocción deseado si es necesario Use las flechas de la función de temperatura para ajustar a la temperatura deseada si es necesario Presione el botón Start inicio para comenzar la cocción NOTA Los elementos de calor superiores e inferiores se encenderán y apagarán para mantener la temperatura deseada ADVERTENCIA Los ...

Страница 14: ...stá encendida El marcador de tiempo de la luz del horno ha agotado el tiempo de conteo y apaga automáticamente la luz La bombilla se ha quemado Presione el botón de luz en el panel de control para volver a encender la luz Tome en cuenta que la luz se apagará automáticamente Comuníquese con el centro de servicio para las piezas reemplazables Español 12 oster com oster ca Recetas Papas Asadas con Aj...

Страница 15: ...ro modo los términos y las condiciones de esta garantía Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a un Centro de Servicio autoriz...

Страница 16: ... Ne placez pas de matières inflammables dans le four papier carton ou plastique par exemple ou toute autre matière qui risquerait de s enflammer ou de fondre 20 Ne couvrez pas le plateau ramasse miettes ou d autres parties du four de feuille d aluminium l appareil surchaufferait 21 Videz le plateau ramasse miettes après chaque utilisation 22 La porte est en verre trempé Examinez la régulièrement p...

Страница 17: ...gure 2 Figure 2 ATTENTION le fonctionnement de cet appareil produit de la chaleur Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez toujours les poignées ou les boutons conformément aux instructions Français 3 oster com oster ca Français 4 oster com oster ca Grille en métal S utilise pour faire des rôties et cuire au four ou sous le gril Familiarisez vous avec le four posable Plat à four Accueille comm...

Страница 18: ...igure 3 Tableau de cuisson pour frire à l air chaud Remarque il est inutile de préchauffer le four pour frire à l air chaud Remarque approximatifs les temps de cuisson peuvent varier selon les aliments et leur préparation Aliments Poids Fonction Température Temps Huile Pommes de terre Frites coupe maison 1 lb 450 g AIR FRY 400 F 200 C 20 min Oui Frites de patates maison 1 lb 450 g AIR FRY 400 F 20...

Страница 19: ...a réduction varie selon les denrées Choisissez de préférence un temps court pour commencer puis prolongez le au besoin Avec quels aliments obtient on les meilleurs résultats Réponse une cuisson courte est souvent préférable surtout pour la boulangerie et la pâtisserie La turbine uniformise la chaleur dans la cavité un gros avantage pour le pain et les gâteaux Utilisation de la fonction Broil gril ...

Страница 20: ...uisson centrale Changez le temps de cuisson avec les flèches de la minuterie si nécessaire Modifiez le niveau de chaleur avec les flèches de température si nécessaire Appuyez sur la touche Start Marche afin que la cuisson débute REMARQUE l élément de voûte chauffera de façon INTERMITTENTE pour maintenir la température choisie AVERTISSEMENT agissez prudemment car les ailes la grille en métal et la ...

Страница 21: ...eint la lampe L ampoule est grillée Appuyez sur la touche d éclairage du tableau de commande pour rallumer Notez que la lumière s éteindra automatiquement Commandez des pièces de rechange au centre de services Conseils pratiques Dépannage Français 12 oster com oster ca Recettes Pommes de terre rôties à l ail et au parmesan 3 mL de romarin séché 5 gousses d ail hachées fin 900 g de pommes de terre ...

Страница 22: ...e garantie ne couvre pas l usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit utilisation d une tension ou d un courant incorrects emploi contraire aux instructions d utilisation démontage réparation ou altération par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de services autorisé Sunbeam En outre la garantie ne couvre...

Отзывы: