manualshive.com logo in svg
background image

Español-13  |  

oster.com / oster.ca

r

eCeTas

 

a

Las

 

De

 P

oLLo

 

Con

 m

ieL

 

Y

 a

jo

12 alas de pollo
½ taza de maicena
1 cucharadita de sal kosher
1 cucharadita de ajo en polvo
Salsa de miel y ajo
1 cucharadita de salsa de soja
1 cucharada de mantequilla sin sal
4 cucharaditas de ajo picadito
¼ taza de miel

Sazone las alas de pollo con un poco de sal kosher y ajo en polvo. Eche la maicena 

en un tazón y cubra las alas de pollo por todos los lados, sacudiendo el exceso de 

maicena. Coloque las alas de pollo de manera uniforme en la cesta de freír y cocine 

en la función Air Fry por 30 minutos a 375°F, volteándolas a mitad del ciclo de 

cocción. Mientras las alas de pollo se cocinan, caliente la mantequilla y el ajo en 

una olla pequeña. Una vez que la mantequilla esté derretida, añada el resto de los 

ingredientes y deje hervir ligeramente por unos 2 minutos. Cuando las alas de pollo 

estén crujientes y cocinadas, colóquelas en un tazón grande y revuélvalas con la salsa 

preparada hasta que estén cubiertas completamente.

C

oLes

 

o

 r

ePoLLiTos

 

De

 b

rUseLas

 a

saDas

 

Con

 P

anCeTTa

1 libra de coles or repollitos de Bruselas, recortadas y cortadas a la mitad
4 onzas de pancetta picada
Sal y pimienta al gusto
2 cucharadas de aceite de oliva
2 cucharaditas de ajo, bien picadito
1 cucharada de vinagre balsámico

En un tazón grande, combine todos los ingredientes y colóquelos de manera 

uniforme en la cesta de freír. Cocine la mezcla de ingredientes en la función Air 

Fry por 15 minutos a 350°F o hasta que estén bien cocinados, revolviéndolos a 

mitad del ciclo de cocción.

Garantía limitada de 1 año

Sunbeam Products, Inc., o en Canadá, Newell Brands Canada ULC, (en forma conjunta, “Sunbeam”), 

garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de 

defectos de materiales y mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o 

cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía.  

El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no 

estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su 

garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. 

Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la 

misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se 

requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de Sunbeam o las tiendas 

minoristas que venden productos de Sunbeam no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de 

ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. 
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de 

uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a 

las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam 

o a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales 

como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de Sunbeam?

Sunbeam no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de 

alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de 

comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la 

garantía antes mencionada.
Sunbeam queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o 

de cualquier otra naturaleza.
Sunbeam no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del 

producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, 

emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de  

una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador  

por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños 

incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es 

posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían 

de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos 

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.334.0759 

y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-

8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., Boca Ratón, Florida 33431. 

En Canadá, esta garantía es ofrecida por Newell Brands Canada ULC, 20 B Hereford Street, Brampton, 

Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor 

escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. 

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS 

DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Español-14  |  

oster.com / oster.ca

TSSTTVDAF1_TSSTTVDAF2_20ESFM1.indd   29-30

4/9/20   4:02 PM

Содержание TSSTTVDAF1

Страница 1: ... relatives au produit communiquez avec le service à la clientèle de Sunbeam États Unis 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster com www oster ca 2020 Sunbeam Products Inc Tous droits réservés Distribué par Sunbeam Products Inc de Boca Raton en Floride 33431 U S A Importé et distribué au Canada par Sunbeam Corporation Canada Limited du 20B Hereford Street à Brampton Ontario L6Y 0M1 MD Digital...

Страница 2: ...n manufacturers recommended accessories in this oven when not in use 19 Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic or any materials that may catch fire or melt 20 Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven 21 Empty the crumb tray after each use 22 The glass door is made of tempered glass Always inspec...

Страница 3: ...nded with fingertips See Figure 1 Figure 1 Step 2 Pull down the oven door carefully See Figure 2 Figure 2 CAUTION This appliance generates heat during use Do not touch hot surfaces Always use handles or knobs per above instructions English 3 oster com oster ca English 4 oster com oster ca Wire Rack Use for toasting baking and broiling needs Learning About Your Countertop Oven Baking Pan The baking...

Страница 4: ... need to be pre heated for Air Frying Note Cook times are estimates and may vary based on food type and preparation Food Weight Function Temperature F Time Min Oil Potatoes Hand Cut Fries 1 lb AIR FRY 400 degrees 20 min Yes Hand Cut Sweet Potato Fries 1 lb AIR FRY 400 degrees 20 min Yes Frozen Hash Brown 1 3 lbs AIR FRY 400 degrees 15 min No Frozen Fries Thick Cut 1 5 lbs AIR FRY 450 degrees 20 25...

Страница 5: ...oking time by 30 but it varies by food It is suggested to go with a shorter cooking time to start with and then add time if it is needed What are the best foods to use with Convection Bake Answer While a shorter cook time is often desirable baked goods in particular benefit from convection cooking as the circulating air keeps oven temperature consistent throughout To Use the Adjustable Broil Funct...

Страница 6: ...cessary Use the temperature arrows to adjust to the desired temperature if necessary Press the Start button to begin cooking NOTE The top heating elements will cycle ON and OFF to maintain the desired temperature WARNING Cooked food metal rack and door can be very hot handle with care Do not leave the unit unattended To Use The Veggies Function if equipped Arrange veggies in a single layer on the ...

Страница 7: ...imed out and automatically shut the light off The light bulb has burned out Please press the light key on the control panel to turn the light back on Note the light will automatically shut off Please contact the service center for replacement parts Helpful Tips Troubleshooting English 12 oster com oster ca Recipes Garlic Parmesan Roasted Potatoes teaspoon dried rosemary 5 cloves garlic minced 2 lb...

Страница 8: ...s warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurrica...

Страница 9: ... de los siguientes materiales en el horno de mostrador papel cartón plástico o cualquier material que pueda incendiarse o derretirse 20 No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno de mostrador con papel de aluminio Esto provocará un sobrecalentamiento del horno de mostrador Español 2 oster com oster ca 21 Vacíe la bandeja de migas después de cada uso 22 La puerta de vidrio está hecha...

Страница 10: ... el primer uso usted podría detectar un ligero olor y o humo Gire la temperatura al máximo y deje prendido por aproximadamente 5 minutos Si está usando su horno de mostrador por primera vez asegúrese de Retirar todos los adhesivos de la superficie del horno Abrir la puerta del horno y retirar todos los documentos impresos y los papeles de la parte interior del horno de mostrador Limpie la rejilla ...

Страница 11: ...r el horno para freír con aire caliente Nota Los tiempos de cocción son estimados y pueden variar según el tipo de comida y preparación Alimento Peso Función Temperatura F Tiempo de Cocción minutos Aceite PAPAS Papas fritas cortadas a mano 1 libra AIR FRY 400 grados 20 minutos Sí Papas fritas de boniato o batata cortadas a mano 1 libra AIR FRY 400 grados 20 minutos Sí Papas ralladas fritas con gel...

Страница 12: ...nte el ciclo de asado Fije la perilla a la función BROIL Cuando el horno esté en el modo de asar los elementos de calor superiores funcionarán una vez que el marcador de tiempo haya sido fijado Use las flechas de la función de temperatura para ajustar a la temperatura deseada Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar al tiempo de cocción deseado Voltee los alimentos a mitad del ciclo de ...

Страница 13: ...sición WINGS alas Use las flechas del marcador de tiempo para ajustar al tiempo de cocción deseado si es necesario Use las flechas de la función de temperatura para ajustar a la temperatura deseada si es necesario Presione el botón Start inicio para comenzar la cocción NOTA Los elementos de calor superiores e inferiores se encenderán y apagarán para mantener la temperatura deseada ADVERTENCIA Los ...

Страница 14: ...stá encendida El marcador de tiempo de la luz del horno ha agotado el tiempo de conteo y apaga automáticamente la luz La bombilla se ha quemado Presione el botón de luz en el panel de control para volver a encender la luz Tome en cuenta que la luz se apagará automáticamente Comuníquese con el centro de servicio para las piezas reemplazables Español 12 oster com oster ca Recetas Papas Asadas con Aj...

Страница 15: ...ro modo los términos y las condiciones de esta garantía Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a un Centro de Servicio autoriz...

Страница 16: ... Ne placez pas de matières inflammables dans le four papier carton ou plastique par exemple ou toute autre matière qui risquerait de s enflammer ou de fondre 20 Ne couvrez pas le plateau ramasse miettes ou d autres parties du four de feuille d aluminium l appareil surchaufferait 21 Videz le plateau ramasse miettes après chaque utilisation 22 La porte est en verre trempé Examinez la régulièrement p...

Страница 17: ...gure 2 Figure 2 ATTENTION le fonctionnement de cet appareil produit de la chaleur Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez toujours les poignées ou les boutons conformément aux instructions Français 3 oster com oster ca Français 4 oster com oster ca Grille en métal S utilise pour faire des rôties et cuire au four ou sous le gril Familiarisez vous avec le four posable Plat à four Accueille comm...

Страница 18: ...igure 3 Tableau de cuisson pour frire à l air chaud Remarque il est inutile de préchauffer le four pour frire à l air chaud Remarque approximatifs les temps de cuisson peuvent varier selon les aliments et leur préparation Aliments Poids Fonction Température Temps Huile Pommes de terre Frites coupe maison 1 lb 450 g AIR FRY 400 F 200 C 20 min Oui Frites de patates maison 1 lb 450 g AIR FRY 400 F 20...

Страница 19: ...a réduction varie selon les denrées Choisissez de préférence un temps court pour commencer puis prolongez le au besoin Avec quels aliments obtient on les meilleurs résultats Réponse une cuisson courte est souvent préférable surtout pour la boulangerie et la pâtisserie La turbine uniformise la chaleur dans la cavité un gros avantage pour le pain et les gâteaux Utilisation de la fonction Broil gril ...

Страница 20: ...uisson centrale Changez le temps de cuisson avec les flèches de la minuterie si nécessaire Modifiez le niveau de chaleur avec les flèches de température si nécessaire Appuyez sur la touche Start Marche afin que la cuisson débute REMARQUE l élément de voûte chauffera de façon INTERMITTENTE pour maintenir la température choisie AVERTISSEMENT agissez prudemment car les ailes la grille en métal et la ...

Страница 21: ...eint la lampe L ampoule est grillée Appuyez sur la touche d éclairage du tableau de commande pour rallumer Notez que la lumière s éteindra automatiquement Commandez des pièces de rechange au centre de services Conseils pratiques Dépannage Français 12 oster com oster ca Recettes Pommes de terre rôties à l ail et au parmesan 3 mL de romarin séché 5 gousses d ail hachées fin 900 g de pommes de terre ...

Страница 22: ...e garantie ne couvre pas l usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit utilisation d une tension ou d un courant incorrects emploi contraire aux instructions d utilisation démontage réparation ou altération par quiconque autre que Sunbeam ou un centre de services autorisé Sunbeam En outre la garantie ne couvre...

Отзывы: