background image

29

28

D I A G R A M A
D E P I E Z A S

1

Tapa de la cafetera

2

Depósito de agua

3

Cabezal rociador

4

Marcas de nivel de agua

5

Portafiltro extraíble

6

Temperatura de
calentamiento ajustable

7

Control de pausa y servir

8

Jarra de vidrio

9

Almacenamiento del
cable

1

2

3

4

5

6

7

8

9

I N T R O D U C C I Ó N

Bienvenido y felicidades por haber comprado la nueva cafetera Oster

®

.

U S O Y C U I D A D O D E L A J A R R A

Siga las siguientes instrucciones para reducir o eliminar la posibilidad de que la
jarra de vidrio se rompa:

• Esta jarra está diseñada para ser utilizada con la cafetera Oster

®

. Por lo

tanto, no debe usarse nunca sobre el fuego o en ningún tipo de horno,
incluidos los hornos microondas.

• No apoye la jarra caliente sobre superficies mojadas o frías.

• No utilice una jarra con fisuras o que tenga un mando o un asa floja o suelta.

• No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, estropajos metálicos u otros

materiales abrasivos.

• Deseche inmediatamente la jarra si ésta ha llegada a hervir hasta quedarse sin

líquido.

• Proteja la jarra de golpes fuertes, estropajos metálicos o manipulaciones bruscas.

• No desarme el recipiente térmico.

• No lave el recipiente térmico en el lavaplatos.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de incendio o shocks eléctrico, no retire
ninguna de las tapas de servicio. El electrodoméstico no tiene
piezas que puedan ser mantenidas por el usuario. Las reparaciones
deben ser realizadas únicamente por personal autorizado.

I N S T R U C C I O N E S E S P E C I A L E S P A R A E L C A B L E
D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A

1

Se provee un cable de alimentación eléctrica corto para reducir el riesgo de que
alguna persona o mascota se tropiecen o enreden con un cable más largo.

2

Si se utiliza con cuidado, es posible adquirir un cable alargador.

3

Si se utiliza un cable alargador, éste debe ser apto para 220 voltios y no
menos de 13 amperios. El cable de extensión debe colocarse de manera que
no caiga sobre el borde de un mostrador o mesa ya que podría ser agarrado
por niños o alguien podría tropezarse con él.

Es posible adaptar la longitud del cable de alimentación eléctrica a la medida exacta
deseada. Para aumentar la longitud del cable de alimentación eléctrica: Tome el
cable de alimentación eléctrica (no el enchufe) y levántelo suavemente para retirarlo
de la ranura. Luego, tire de él en dirección contraria a la cafetera. Para reducir la
longitud del cable de alimentación eléctrica: Tome el cable de alimentación eléctrica
(no el enchufe), levántelo para retirarlo de la ranura y luego deslícelo suavemente
hacia el interior de la cafetera. Trabe el cable cuando haya terminado.

!

4281_Coffee_IM.qxd:manual  3/11/09  11:15 AM  Page 28

Содержание Counterforms 4281

Страница 1: ...es Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom 2009 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Holme...

Страница 2: ...lace the appliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 13 Avoid contact with any moving parts 14 This coffeemaker is designed for household use onl...

Страница 3: ...R D S E T I N S T R U C T I O N S 1 A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 An extension cord...

Страница 4: ...then automatically shuts off Cleaning Cycle Removes mineral deposits for better taste Brew Strength Selector Adjusts the brewing time to create a more full flavoured coffee Adjustable Keep Warm This f...

Страница 5: ...mmed the coffee to brew If you press the SET DELAY button again or wait a few seconds the display will switch back Audible Ready Signals To turn off the Audible Ready Signals press and hold the button...

Страница 6: ...will not be restarted NOTE To turn unit off at anytime press the OFF button once 6 Make sure the decanter is empty before starting to brew more coffee 7 Be sure to turn your coffeemaker off when no lo...

Страница 7: ...s to thoroughly rinse out the coffeemaker Cleaning the Decanter Hard water can leave a whitish stain on the decanter and coffee may then turn this stain brown To remove decanter stains 1 Fill the deca...

Страница 8: ...R O U B L E S H O O T I N G Y O U R O S T E R C O F F E E M A K E R Your Oster coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble free service PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION TH...

Страница 9: ...les Voici quelques instructions suivre 1 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA CAFETI RE 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes de la cafeti re Utilisez les poign es ou les boutons 3 Afin d...

Страница 10: ...tivation D sactivation du signal sonore de fin de cycle 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 P I C E S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Couvercle de la cafeti re 2 R servoir d eau 3 Distributeur de caf 4 Rep res du niveau d ea...

Страница 11: ...lques secondes l affichage revient l heure courante Signal sonore audible Pour d sactiver le signal sonore de fin de cycle appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc jusqu ce que le symbole de la cl...

Страница 12: ...ntir des r sultats optimaux mesurez le caf moulu sur la base de cuill res soupe rases Choisissez un caf moyennement moulu Quantit recommand e de caf Ajout d eau et de caf moulu 1 Soulevez et ouvrez le...

Страница 13: ...gnal sonore la fin de la pause 3 Au bout de ces 30 minutes elle filtre le reste de la solution de nettoyage 4 Une fois le nettoyage termin le voyant NETTOYAGE s teint automatiquement La cafeti re met...

Страница 14: ...z la verseuse d une solution compos e parts gales d eau et de vinaigre et laissez la solution reposer dans la verseuse pendant 20 minutes environ 2 Videz la solution puis lavez la verseuse et rincez l...

Страница 15: ...mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal autorizado Lea atentamente TODAS las instrucciones de este manual antes de comenzar a utilizar este electrodom st...

Страница 16: ...hocks el ctrico no retire ninguna de las tapas de servicio El electrodom stico no tiene piezas que puedan ser mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal aut...

Страница 17: ...nerales para lograr un mejor sabor Selector de concentraci n Ajusta el tiempo de preparaci n para preparar un caf m s intenso Temperatura de calentamiento ajustable Esta funci n permite conservar el c...

Страница 18: ...ue todas las piezas y cierre la tapa 3 Vierta hasta 1 7 litros agua potable fr a dentro del dep sito de agua Luego realice un ciclo de preparaci n solamente con agua sin agregar caf o filtro de caf 4...

Страница 19: ...rra est correctamente colocada sobre la placa calentadora ya que de lo contrario el agua y el caf molido se derramar n del portafiltro lo que podr a provocar lesiones f sicas o da os a la unidad PRECA...

Страница 20: ...utilice nunca limpiadores abrasivos estropajos met licos u otros materiales speros Las piezas que pueden lavarse con seguridad en el estante superior del lavaplatos son las siguientes jarra de vidrio...

Страница 21: ...cto con el comerciante autorizado de su localidad para obtener m s informaci n Los productos el ctricos desechados no se deben tirar con la basura dom stica Rec clelos donde existan instalaciones para...

Страница 22: ...te que possa ser reparado pelo utilizador A m quina de caf s deve ser reparada por pessoal autorizado Leia TODAS as instru es dentro deste manual atentamente antes de usar este aparelho O cuidado e a...

Страница 23: ...Fa a uma pausa e sirva 8 Jarro de vidro ou garrafa t rmica 9 Compartimento para armazenamento do cabo de alimenta o P A I N E L D E C O N T R O L O 1 Rel gio 2 Horas 3 Minutos 4 Programar temporizador...

Страница 24: ...rdo com a ltima opera o seleccionada caso a energia volte antes de decorridos 10 segundos L I M P E Z A D A M Q U I N A D E C A F A N T E S D A P R I M E I R A U T I L I Z A O Certifique se de que a p...

Страница 25: ...ransbordamento pode provocar ferimentos ou danos materiais 6 CUIDADO Para reduzir o risco de provocar ferimentos e ou danos no jarro n o junte gua fria ao jarro se este j estiver quente Deixe o jarro...

Страница 26: ...sa o resto da solu o de limpeza 4 No fim do processo a luz sinalizadora de LIMPEZA apaga a m quina de caf apita e desliga automaticamente 5 Fa a passar 2 8 litros de gua doce limpa pela m quina de caf...

Страница 27: ...AF A m quina de caf LIMPE A M QUINA DE PREPARA A INFUS O precisa de ser limpa CAF CONFORME O MUITO LENTAMENTE DESCRITO NA SEC O LIMPEZA E MANUTEN O O CESTO DO FILTRO O cesto do filtro n o est INSIRA O...

Страница 28: ...para o ou altera o por algu m n o autorizado pela Holmes Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do control...

Отзывы: