background image

32

11. 移除护具的膨胀器
12. 要调整运动范围,按压屈曲按钮或伸展按钮并将其旋转,直至箭

头指向所需的位置再松开。

13. 要防止屈曲和伸展设置的再次调整,将我们提供的

ROM

锁(

H

插入到屈曲按钮和伸展按钮的孔中,以防止按压按钮并在无意中
改变运动范围设置。

14. 要移除护具,松开搭扣。即可将护具作为一个单个部件移除和重

新穿戴。要调整护带,请从护带松开海绵垫上的搭扣,露出白色
挂钩。

ONE

-

TOUCH

下拉锁说明

要设置下拉锁,确定所需的锁定角度。调准铰链上的设置箭头,使之
与杆袖套的下端上所标记的合适的角度对齐。将下拉锁按钮向铰链的
中心方向滑动以锁定铰链的角度。

可以塑造侧杆轮廓以适合个体的身体结构。侧杆的轮廓塑造必须在最
终的长度调整完成并将金属支架装入塑料袖套中方可完成。使用弯筋
扳手可更好地完成轮廓塑造。

洗涤说明

本产品可以用温和的洗涤剂与冷水(

30

℃ /

86

℉)清洗。移除护垫及

护带,分别清洗。请勿用水浸泡铰链和立柱的组件。请勿使用漂白剂
或强洗涤剂。请勿使用洗衣机洗涤或烘干机烘干。

主要材料 :

铝、钢、尼龙、聚丙烯、锌、涤纶

Содержание INNOVATOR DLX+

Страница 1: ...Instructions for Use INNOVATOR DLX...

Страница 2: ...isung 7 FR Notice d utilisation 9 ES Instrucciones para el uso 11 IT Istruzioni per l uso 13 NO Bruksanvisning 15 DA Brugsanvisning 17 SV Bruksanvisning 19 EL 21 FI K ytt ohjeet 23 NL Gebruiksaanwijzi...

Страница 3: ...3 a b c d e f g h...

Страница 4: ...4 i j...

Страница 5: ...re provider to adjust the brace length in order to provide optimal stabilization of the knee This can be done while the straps remain buckled 1 To determine brace length position the brace alongside t...

Страница 6: ...the brace release the buckles The brace can then be removed and reapplied as a single unit To adjust straps disengage velcro on foam pad from strap and expose white hook ONE TOUCH DROP LOCK INSTRUCTI...

Страница 7: ...den Komfort im Inzisionsbereich erh hen ANLEITUNG ZUM ANLEGEN Die L nge der Orthese ist auf 45 72cm 18 Zoll voreingestellt Der Orthop dietechniker muss die Orthesenl nge anpassen um die optimale Stab...

Страница 8: ...er der Flexions und Extensionstasten um das Herunterdr cken der Tasten und versehentliche nderungen der ROM Einstellungen zu verhindern 14 Um die Orthese abzunehmen l sen Sie die Schnallen Die Orthese...

Страница 9: ...ort facultatif peut offrir un confort sup rieur au point d incision INSTRUCTIONS DE POSE La longueur de l orth se est pr r gl e 45 72cm au total Il importe que le prescripteur m dical r gle la longueu...

Страница 10: ...sur les boutons et que l on change involontairement les r glages ROM 14 Pour retirer l orth se desserrez les boucles L orth se peut alors tre retir e et r install e sans d montage Pour ajuster les sa...

Страница 11: ...e la incisi n COLOCACI N La longitud del soporte ha sido ajustada previamente a 18 45 72cm Es importante que el profesional de la salud ajuste la longitud del soporte para proporcionar una ptima estab...

Страница 12: ...nto H en los orificios de los botones de flexi n y extensi n para impedir la pulsaci n de los botones y modificaciones inadvertidas de los par metros del ROM 14 Para retirar el soporte libere las hebi...

Страница 13: ...astidio del contatto con il sito della ferita chirurgica POSIZIONAMENTO La lunghezza totale preimpostata del tutore di 45 72cm importante che il medico regoli la lunghezza del tutore in modo da ottene...

Страница 14: ...ori dei pulsanti di flessione ed estensione onde evitare che siano premuti e che l impostazione dei parametri ROM sia inavvertitamente alterata 14 Per rimuovere il tutore sganciare le fibbie Adesso il...

Страница 15: ...v st tten er forh ndsinnstilt til i alt 45 72cm Det er viktig for helsepersonell tilpasse lengden av st tten for gi optimal stabilisering av kneet Dette kan gj res mens stroppene er p spent 1 For fast...

Страница 16: ...andringer i innstillingene av ROM 14 For fjerne st tten lukk opp spennene St tten kan fjerne og settes p igjen som en enkelt enhet For justere stroppene l sner du borrel sene p skumputen fra stroppen...

Страница 17: ...nen er forudindstillet til 45 72cm 18 Det er vigtigt at sundhedspersonen justerer skinnens l ngde for at give optimal stabilisering af kn et Dette kan g res mens remmene stadig er sp ndte 1 For at afg...

Страница 18: ...ger i ROM indstillingerne 14 For at fjerne skinnen frig res sp nderne Skinnen kan derefter fjernes og genp s ttes som en enkelt enhed For at justere remmene frig res velcroen p skumpuden fra remmen og...

Страница 19: ...r viktigt att v rdpersonalen justerar ortosens l ngd f r optimal stabilisering av kn et Detta kan g ras med remmarna kvar i sp nnena 1 F r att fastst lla ortosens l ngd ska ortosen placeras bredvid d...

Страница 20: ...ta bort ortosen ppnar du sp nnena Ortosen kan d refter tas bort och s ttas p igen som en enda enhet St ll in remmar genom att lossa kardborrbandet p skumgummikudden fr n remmen och exponera den vita...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 A B C K ROM E D ROM E OneTouch F 4 G ROM E H I AMS J Comfort 45 72cm 18 1 5cm 2 a 180 b c 3 4...

Страница 22: ...22 5 6 7 8 AMS Comfort I 9 10 11 12 13 ROM ROM 14 ONE TOUCH 30 C 86 F...

Страница 23: ...pituuteen On t rke ett hoitoalan ammattilainen s t ortoosin pituutta jotta saadaan aikaan optimaalinen polven stabilointi T m voidaan tehd silloinkin kun hihnat on kiinnitetty soljilla 1 Voit m ritt o...

Страница 24: ...toosin avaamalla soljet Sen j lkeen ortoosi voidaan riisua ja pukea uudelleen yhten kappaleena S t ksesi hihnoja irrota vaahtopemusteen tarranauha hihnasta ja ota valkoinen koukku esille ONE TOUCH NIV...

Страница 25: ...e brace is standaard ingesteld op 45 72cm Het is belangrijk voor de medische zorgverlener om de bracelengte aan te passen zodat de knie optimaal wordt gestabiliseerd Dit kan worden uitgevoerd met de b...

Страница 26: ...t de knoppen worden ingedrukt en ongewenste wijzigingen worden aangebracht aan de ROM instellingen 14 Om de brace te verwijderen maakt u de gespen los De brace kan dan worden verwijderd en opnieuw aan...

Страница 27: ...forto no local da incis o INSTRU ES PARA AJUSTE O comprimento da joelheira est predefinido para 45 72cm no total importante que o profissional de sa de ajuste o comprimento da joelheira para conferir...

Страница 28: ...necidos nos orif cios dos bot es de flex o e de extens o para evitar a depress o dos bot es bem como altera es involunt rias s defini es ROM 14 Para remover a joelheira solte as fivelas Agora a joelhe...

Страница 29: ...29 1 1 2 3 4 5 A B C ROM D ROM E OneTouch F 4 G ROM H I AMS J 45 72cm 1 5cm 2 a 2 1 180 b c 3 4 H 5 6 7 8 AMS I 9...

Страница 30: ...30 10 11 12 13 ROM H ROM 14 ONE TOUCH 30 C 86 F...

Страница 31: ...31 1 2 3 4 5 A B C ROM D ROM E OneTouch F 4 G ROM H I AMS J 17 45 72 1 5 2 a 180 b c 3 4 H 5 6 7 8 AMS I 9 10...

Страница 32: ...32 11 12 13 ROM H 14 ONE TOUCH 30 86...

Страница 33: ...33 1 2 3 4 5 A B C ROM D ROM E OneTouch F 4 G ROM H I AMS J A 18 45 72cm 1 5cm 2 a 1 2 180 b c 3 4 H...

Страница 34: ...34 5 6 7 uprights 8 AMS I 9 10 11 12 13 ROM H ROM 14 ONE TOUCH 30 C 86 F uprights...

Страница 35: ...t din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient...

Страница 36: ...herlands ssur Asia Tel 800 3539 3668 2F W16 B Tel 31 499 462840 No 1801 Hongmei Road info europe ossur com 200233 Shanghai China Tel 86 21 6127 1700 ssur Deutschland GmbH asia ossur com Augustinusstra...

Отзывы: